***
— И ты уверен, что в моей временной линии всё будет хорошо, потому что ты сделал всё, чтобы исправить её? — спросил Не Минцзюэ с нечитаемым выражением лица. Вэй Усянь согласился. — Абсолютно, — уверенно ответил тот. Лань Ванцзи молча кивнул рядом с ним. — И что именно ты сделал для этого? — с любопытством спросил Не Минцзюэ. Вэй Усяню оставалось только смеяться и, ну, смеяться ещё больше. Уже наступила ночь, когда Вэй Усянь и Лань Ванцзи показывали Не Минцзюэ недавно построенный дом, который стоял недалеко от их собственного и был частично спрятан в лесу. Дом был построен специально для Не Минцзюэ и Сичэня, так как Не Минцзюэ точно не мог быть замечен остальным миром совершенствования. По крайней мере, пока. — Ханьгуан-цзюнь завтра несколько раз сыграет для тебя «Очищение», потому что нам нужно как можно быстрее привести в порядок твою ци. И скоро, я думаю, ты будешь достаточно стабилен, чтобы увидеть Сичэнь-гэ и Хуайсана, — успокаивал его Вэй Усянь. — Сейчас детям уже давно пора спать, — добавил он, снова зевнув. — У вас есть дети? — нахмурившись, спросил Не Минцзюэ. Наверняка усыновленные? Лань Ванцзи кивнул. — Семеро, — спокойно ответил он, и Не Минцзюэ не знал, как на это реагировать. Это… много детей. — И всех семерых родил я, — самодовольно заявил Вэй Усянь и подмигнул Не Минцзюэ. — И сегодня вечером дом будет в полном нашем распоряжении, чтобы поработать над восьмым, — добавил он, уши Лань Ванцзи покраснели. Не Минцзюэ лишь с недоумением смотрел им вслед, когда они покидали его новый дом. Неужели Старейшина Иллин действительно родил семерых детей? И если да, то с каких пор мужчины могут рожать детей?***
— А-Рон, что ты делаешь? — спросил Цзян Чэн, как только заметил племянницу с очередным мертвым животным. — Твой папа умрёт, если ты принесешь собаку в Облачные Глубины. Лань Лирон надулась в сторону своего шушу. — Но Шушу, он же такой хороший мальчик, — жалобно сказала она, когда собака, больше похожая на скелет с несколькими клочками остатков шерсти, чем на собаку, игриво наклонила голову. — Шушу, я тоже хочу иметь своего питомца, — добавила Лань Лирон, по её щеке скатилась слеза. Цзян Чэн вздохнул, глядя, как его племянница просит мертвую собаку зарыться обратно в землю. Что та и сделала, причем быстро. Это действительно была хорошая собака. — Кролики отца боятся моих, — добавила Лань Лирон, сидя на земле с поникшими плечами, и Цзян Чэн почувствовал, как его сердце растаяло. Лань Лирон может была, а может и не была его любимицей… — Но почему ты всегда выбираешь мёртвых животных? — спросил Цзян Чэн, садясь рядом с ней. — Всё просто. Так мне не придется с ними расставаться, ведь они уже мертвы, — ответила семилетняя девочка, и Цзян Чэну оставалось только кивнуть. — Почему бы тебе не завести рыбку? — спросил он. Лань Лирон покачала головой. — С рыбкой много не поиграешь. — Кошку? Девочка вздохнула. — Кошки пытаются съесть кроликов отца. Цзян Чэн поднял бровь. — Лиса? Лошадь? — Слишком дикие, — снова вздохнула Лань Лирон. — И Яблочко будет ревновать, если я приведу домой лошадь. Цзян Чэн нахмурился на несколько секунд. — Итак, ни рыб, ни кошек, ни собак, ни кроликов, ни лис, ни лошадей… Лань Лирон кивнула, выглядя печальной, как никогда. Цзян Чэн не собирался позволять своей племяннице грустить. Нет, не в его смену. Ну, был один вид домашних животных, который Лань Лирон до сих пор не назвала. Не то чтобы Цзян Чэну особенно нравились такие питомцы, но у них были некоторые преимущества… — Возможно, у меня есть идея, — сказал Цзян Чэн через некоторое время. Улыбка Лань Лирон вернулась на её прекрасное личико, став ярче, чем солнце ранним весенним утром.