Утреннее солнце как раз поднялось в такое положение, что ещё прозрачные, но уже достаточно слепящие лучи его начали впиваться прямёхонько в изголовье кровати.
Будильник звенел уже два раза, и Гермиона, привычно почувствовав в себе ответственность отдельным органом, наконец сбросила с себя одеяло.
Вытянувшись стрункой, она издала то самое кряхтение, которое во время потягивания в шесть тридцать утра издаёт каждый: жалостливое, с нотками отчаяния - после чего заставила себя перевернуться на живот.
«Неужели сегодня?» - вдруг подумала Гермиона, сонно улыбаясь и очень стараясь припомнить, какое сегодня число.
«Нет, сегодня двадцать седьмое. Я опять живу следующей неделей. А подарок уже тридцать раз как заждался: сколько ещё можно лежать в комоде?!»
- Я извиняюсь, для кого звенел будильник? - нарочито строго проговорила девушка, переворачиваясь на правый бок. - Дорогой, шесть тридцать семь. Опоздаем оба.
- И когда же такое было в последний раз? - хрипло, и, очевидно, даже не разлепляя глаза парировал он.
- Никогда. И как вы думаете, почему, мистер Снейп?
Но этот самый мистер Снейп в седьмом часу утра оказался почему-то типом неразговорчивым, поэтому, тяжело перевернувшись на спину, он снова погрузился в сон.
Гермиона же, протяжно зевнув, подползла чуть выше на кровати, чтобы оказаться на уровне мужчины, и, приподнявшись на локтях, принялась небрежно теребить его волосы.
Минут через девять, открыв, наконец, глаза и протяжно вздохнув, Северус Снейп словил глазами улыбку Гермионы.
- Никогда бы не подумала, что ты такой соня.
- Никогда бы не подумал, что ты такой трудоголик.
- Один ноль. Оо... - как-то даже испуганно воскликнула девушка, обеими руками хватаясь за одну из прядок на его макушке, - Мерлин, седой... - скорбно шепнула она, прореживая прядь пальцами до тех пор, пока в руке у неё не остался один волос.
Снейп, все это время внимательно наблюдавший за её действиями, тут же протянул руку вверх и, нащупав волос, выдернул.
И как только угольно-черный волосок оказался перед лицом зельевара, Гермиона взорвалась смехом так, что даже откатилась на свою половину кровати.
- Салазар!.. Великий!.. Опять поверил! Снейп, где ж твои хвалёные нервы в эти моменты?
- Миссис Снейп, обитают в моём доме некоторые личности, любящие ими полакомится. И учтите, вы напрашиваетесь на реванш.
Она слишком резко перестала смеяться, а поскольку резкие перемены настроения ей никогда свойственны не были, мужчина посчитал нужным разобраться.
- Ничего, - было ответом. - Полакомиться... Просто мне постоянно кажется, что ты ешь мою еду только чтобы я не обижалась.
Снейпа данная дилемма рассмешила больше, чем удивила:
- Да. И поэтому ты всегда накладываешь больше, - саркастически усмехнулся зельевар.
Он всегда язвил по утрам, но после свадьбы в этой язвительности появились тёплые оттенки.
- Ну я же не хочу так думать. Мне
кажется, - смутилась Гермиона, и, состроив гримаску, откатилась на край кровати.
- Поверьте, мадам, - захохотал он, сгребая её в охапку и усаживая на колени (Крукшенкс тем временем, не выдержав такого надругательства над своим спокойствием, крякнул что-то, наверняка непечатное, спрыгивая с кровати), - омлет сложно испортить.
- Вы так уверены, мсье? - вскинула бровь Гермиона, как бы спрашивая: "Ты захотел узнать, что такое испорченный омлет?"
- Видимо, сегодня мне придётся выживать без завтрака.
- И без ужина, скорее всего, тоже.
- Тогда нет. Не уверен.
- То-то же, - довольно произнесла Гермиона, приблизившись настолько, что губы её задевали губы Снейпа.
Он долго терпеть не стал и, аккуратно словив её нижнюю зубами, вовлёк в поцелуй.
Гермиона отстранилась первая и, поднимаясь, вдавила Снейпа в подушки.
- Дорогой, сегодня четверг, я не имею права отнимать у первой пары преподавателя зельеварения.
- Они не имеют права вводить тебя в заблуждение, будто они на меня претендуют. У меня сегодня первой Искусства, - важно добавил Северус Снейп, запахнув синий махровый халат.
- О, замена?- участливо осведомилась из ванной Гермиона.
- Подготовка к ЖАБА. Седьмой курс. Пригласили провести практическое занятие, как "человека, которому есть что рассказать".
- Ученики? - крикнула Гермиона, перекрикивая бьющий в раковину поток воды.
- А шутить вы, миссис Снейп, так и не научились.
- Не у кого было учиться, мистер! Кстати, на Вас сегодня Рози, а конкретнее - доставка её в детский сад!
- Прошу прощения, с чего бы это? - завернул в ванную Снейп, так и не дойдя до стакана воды на кухне.
Выглядел он так же властно, как и всегда, но в последнее время отдавать команды Гермионе стало слишком уж по вкусу.
- Ну, во-первых, по очереди, а во-вторых, потому что у меня сейчас первый курс. А уравнение первый курс плюс трансфигурация равняется преждевременному обезвреживанию кабинета, - не отводя взгляда от кудрей, которые она в данный момент укладывала в причёску, ответила миссис Снейп.
Мистер же Снейп на это ничего не ответил, только, немного поворчав, продолжил путь на кухню. На плите его уже ждал закипающий в турке молотый кофе экстремальной обжарки, который Гермиона, не понятно когда успела вскипятить. Зельевар неторопливо убавил мощность конфорки и, немного подождав, пока кофе настоится, отлил чуть меньше половины турки в чашечку.
После, как и всегда, открыл на проветривание окно кухни и, прихватив пару тостов, нож и банку арахисового масла, вышел на балкончик.
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Новобрачные как-то сразу договорились, что ни Лондон, ни Хогвартс в список возможных мест жительства не входят, поэтому медовый месяц они перестроили в экскурсию по городам Британии.
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
На балкончике этом не помещалось ничего, кроме двух плетёных кресел и круглого стеклянного столика, куда, собственно, и приземлились тарелка с тостами, масло, нож и чашка.
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Они медленно пробирались от Лондона на юго-восток страны и, добравшись до Довера, решили идти вверх по побережью.
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Сделав небольшой разогревочный глоток кофе и проверив балкон на наличие Крукшенкса, Северус воодушевлённо принялся открывать банку арахисового масла. Был бы здесь кот, деликатесом пришлось бы делиться, и, хоть мужская солидарность со стороны Северуса всегда была в его распоряжении, от хозяйки постоянно влетало обоим. Так что от греха...
Май продолжал упорно качать свои права, и даже утреннее солнце уже грело совсем как летом. Прекрасный день. К тому же, сегодня в гости должны заглянуть Малфои.
А уже на следующей неделе будет тридцать первое.
"И ровно пять лет, как я сделал предложение"
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Именно так мистер и миссис Снейп оказались в Молдоне.
И влюбились.
Прибрежный городишко в графстве Эссекс. Население чуть больше шестнадцати тысяч человек. Море, бриз и спокойствие - вот и три слова, которыми они по приезде описали Молдон.
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Дожевывая второй тост, Северус Снейп скользил взглядом по волнам. Солнце прошивало гладь воды вполне отчётливо, так, что зельевар прекрасно видел отдельные, почти перпендикулярные полоски лучей, вокруг которых старательно дрейфовали чайки.
Само же Северное море в некоторых местах сложилось ветром в мелкую гармошку, которая из-за бессчетного числа складок казалась абсолютно статичной, точно песок синей пустыни, а в некоторых оказалось полностью разглаженным, будто кое-где по нему прошлись утюгом, превратив тем самым воду в поверхность зеркала.
На кухне послышалось движение, и вскоре Гермиона, все ещё в своём шелковом халате, но теперь с чашечкой в руках, появилась на балконе.
- Снова пренебрегаем завтраком? - абсолютно по-учительски проговорил Снейп, и Гермиона так же невозмутимо отмахнулась.
- Полное отсутствие пищи не намного хуже твоего завтрака, Северус.
- Я повторяю: ни восстанавливающего, ни бодроперцового я тебе не выделю даже после сдвоенного Слизерин-Гриффиндор четверной парой.
- Не был бы мой муж зельеваром и не была бы я лучшей выпускницей столетия, я бы серьёзно заволновалась! - усмехнулась она, поглаживая ребром ступни его икру.
Снейп в свою очередь, подхватив обе её ноги, устроил их у себя на колене, продолжая просматривать вчерашний выпуск "Пророка".
- Подняла Роуз? - на отрывая взгляда от газеты осведомился он.
- Ну я же не изверг, - хохотнула Гермиона, - сегодня это твоя прерогатива. Я Крукшенкса покормила.
Взгляд Гермионы тоже вскоре устремился на воду. Ветра до их третьего этажа почти не долетало, и этот факт ещё больше погружал в ощущение, что море поставили на паузу. Но городок жил, городок роился возле набережной и под окнами домов, жизнь кипела.
Допив свою чашку, девушка встала с кресла и обошла мужчину сзади.
Неторопливо зарывшись пальцами в его волосы, она начала массировать заднюю часть его головы, одновременно с этим касаясь кончиком носа и губами его макушки, и каждый раз заливаясь смехом после того, как он издавал своё блаженное "Ооо".
Но вскоре Гермионе снова было суждено оказаться в объятиях Снейпа и заливаться смехом уже от щекотки и его неразборчивых «Ведьма! Такая же несносная, как и раньше, но на собственную добычу не жалуются», щекочущих её ухо.
Малышке Рози же сегодня не суждено было оказаться в детском саду. Отец, сославшись на нехватку времени и крайне невысокую степень загруженности директора Макгонагалл, доставил дочку прямиком к ней в кабинет, на выходе из которого наткнулся на выжидающую гримаску жены и её же сложенные на груди руки, и выкрикнув что-то про "гриффиндоские качества", смылся в кабинет Тёмных искусств.
Первый курс умудрился поджечь глиняный горшок и пару парт на уроке повторения, но это Гермиона исправила быстро, и в итоге ей даже не пришлось звать "профессора Снейпа, чтобы он объяснил, что можно и что нельзя позволять себе на уроке".
27.05.2004
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
* * *
- Северус, что это?
- Грейнджер! Где ты это взяла! - возопил зельевар скорее в отчаянии, чем в ярости.
- Я - Снейп. Откуда у тебя маховик времени? «Пророк» же писал, что они все до одного сгорели в Отделе Тайн...
- Люди с фамилией Снейп не делают глупостей, сейчас ты - Грейнджер. Отдай, - отчеканил Снейп, резко протянув правую руку, а левую ладонь выставив перед собой, как щит, будто перед ним стояла не Гермиона с маховиком времени, а обезьяна с гранатой.
- Мерлин! Да он годовой, с настройкой до минут!
- Гермиона, - повторил мужчина, осторожно наблюдая, как девушка, не отрывая взгляда от маховика, нащупывает на кровати волшебную палочку, - повторяю...
- Всё, - бросила она, быстро чмокнув Снейпа в щеку, проскальзывая мимо, к двери. - И не забудь покормить Рози в четыре. Жди с гостями! - только и успела сказать она, улыбнувшись и потуже затянув пояс своего шёлкового халатика, прежде чем её точеную фигурку смела временная воронка.
КОНЕЦ?..