ID работы: 11050173

Совсем другая история

Слэш
NC-17
В процессе
160
автор
mo0onshine бета
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 16 Отзывы 117 В сборник Скачать

Глава 1. Переезд

Настройки текста
За стеклом медленно сменялся пейзаж от городских, таких знакомых, улиц до огромных деревьев, время от времени редевших то там, то здесь. Прямая дорога, казалось, ведëт в далëкое, неизвестное и страшное будущее. Закатное солнце июня мягко опускало свои багряно-красные лучи за прямую линию горизонта. Мужчина, ведущий машину, неотрывно следил за дорогой, а женщина в соседнем кресле делала вид (или нет?), что крайне заинтересована листком бумаги у неë на коленях. На заднем сидении расположились с некоторыми неудобствами двое мальчишек: один был покрупнее, другой — помельче. Дадли — тот мальчик, что покрупнее — пытался привлечь внимание родителей своими криками о том, что он не хочет оставлять, а уж тем более продавать свои игрушки. Под игрушками он подразумевал ту гору хлама, что хранил в отдельной комнате. Его совершенно не волновала неисправность большей их части. Они хранились, к ним добавлялись новые бесконечный потоком. Гарри в это время тихо сидел, читая книгу, немного ближе придвинувшись к окну, так как Дадли то и дело пытался скинуть вещи, не поместившиеся в багажник, на «свободное» место. Список вещей, что были у Гарри, можно было не составлять, он знал его наизусть. Две перештопанные футболки, джинсы, спортивные штаны, огромные кроссовки, кепка, игла, ножницы и серые нитки. Хлипкий небольшой рюкзачок по большей части занимали книги, что он успел прихватить с полки, пока семья Дурслей была занята сборами. Две из них уже были прочитаны, остались еще три нетронутых. Для кого-то путешествие — это невероятно интересно, но для кого-то — настолько ужасно только потому, что покидать свою «зону комфорта» крайне некомфортно. Сейчас они ехали в никуда, в дальние просторы неизвестности, плутая в поворотах, пытаясь найти нужную дорогу по истрëпанной временем карте. Две предыдущие ночи, проведëнные в гостинице, ещë двое суток в пути с небольшими перерывами на остановки для естественных нужд, таких как поесть, попить и сходить в туалет, начинали казаться замкнутым кругом. Гарри постоянно мутило, а затем рвало. А из-за недостатка пищи и воды в организме он был обезвожен. Передвигаться с помощью машины по ямам очень неудобно. Машина не могла набрать скорость. Чтение помогало отвлечься, но сконцентрироваться на прыгающих буквах с плохим зрением — задача нелëгкая. Всего пять дней назад всë было хорошо — точнее, как обычно — Гарри готовил на кухне ужин к приходу мистера Дурсля. Ужин уже был на столе, когда бледный, как мертвец, дядя Вернон зашëл в дом и, пройдя в гостиную, начал медленно оседать на пол. Помощь медиков ему, к счастью, не понадобилась, но то, что он рассказал после того, как пришел в себя, повергло всю семью и Гарри в шок. В банке оказалась неизвестная задолженность на имя Вернона Дурсля, которую нужно было СРОЧНО оплатить, иначе дом, акции компании и сама компания (в качестве залога) — абсолютно всë будет конфисковано. Такой крупной суммы, конечно, достать в короткие сроки не то, что проблематично, просто невозможно. Нотариус подтвердил подлинность бумаг. Сейчас, не имея ни крыши над головой, ни компании с постоянным и немаленьким доходом, семье приходилось несладко. Все ценности из дома были проданы в первую очередь вместе с дорогими игрушками Дадли. То, что не продали, взяли с собой, чтобы продать по дороге. Пока что денег от проданных вещей хватало лишь на бензин, еду и воду. На нормальные кровати уже не оставалось средств, потому приходилось спать в машине. Их путь лежал к дому старшей сестры* мистера Дурсля. От идеи миссис Дурсль переехать к его младшей сестре Вернон наотрез отказался. Проезжая мимо ещë одного поворота, дядя остановил машину напротив таблички с указателями. И вновь Гарри не удалось ничего разглядеть: слишком далеко. Вернон вернулся в машину и, повернув налево, повëл еë по более ровной дороге. Чем ближе к городку они подъезжали, тем большее удивление их одолевало. Все домики были небольшие. Двухэтажные коттеджи были окрашены в бежевые, светло-желтые и персиковые цвета, оконные рамы и двери — в белые. Мистер Дурсль, остановив машину напротив одного из домов, вышел и постучал золотым кольцом по специальной подставке-диску. Звук был достаточно громкий и необычный, в том месте, где они жили до этого, использовали дверные звонки.Через несколько мгновений на крыльцо вышла невысокая полноватая женщина с короткими светлыми волосами и в голубом переднике, она что-то сказала и зашла в дом, оставив дверь гостеприимно открытой. Гарри взял свой рюкзачок, повесил его на спину, заранее убрав книгу, и пошёл к багажнику, чтобы помочь мистеру Дурслю донести те немногие вещи, что удалось взять с собой, но его опередил коренастый мужчина с широкими плечами и густыми черными усами, но совершенно лысый. Гарри не знал, чем ему помочь, не мешаясь под ногами, решил достать вещи, непоместившиеся в багажник, и отнести их к дому. Он постепенно переносил их пока его не окликнула та самая женщина в забавном переднике. — Мальчик, ну, что ты? Мужчины справятся, — звучал еë голос очень робко, видимо, она не хотела обидеть. — Пойдем в дом. Может, чаю? Не хочешь принять горячую ванну? Тебе нужно отдохнуть. Её голос действовал успокаивающе. Дорога действительно очень выматывает неподготовленный к таким нагрузкам организм, потому Гарри послушно пошёл за ней в кухню-гостиную, которая служила ещё и столовой, где уже сидели миссис Дурсль и Дадли, неспеша попивая чай с лимоном и мятой. В гостиной витал невероятный, дурманящий запах лимона, мяты и черники. Хозяйка дома решила накормить приезжих лёгким ужином и предложила чай с булочками с черникой. Гарри положил себе на тарелку всего несколько картофелин и ложку салата, несмотря на то, что очень хотел есть. Он, молча и глядя в тарелку, съел, а затем аккуратно поднял взгляд на так маняще пахнущие булочки. — Бери, дорогой, не стесняйся. Будь как дома! — женщина, заметившая его скованность, подтолкнула к нему тарелку с булочками и поставила чашку чая. — Ты так мало съел. Плохо себя чувствуешь? Гарри даже не успел ответить, как почувствовал на своем лбу мягкую и тëплую ладонь. Такой необычный, но приятный жест заставил его, широко распахнув глаза, уставиться на женщину. Она улыбнулась и сказала: — Лестница от входа прямо, поднимись и поверни налево, зайди в комнату, на ручке двери которой весит серое полотенце. В комнате найдешь халат и тапочки. Ванна под лестницей на первом этаже. Он нервно глотал чай, глядя в спину уходящей женщины. Сейчас, полностью осознав произошедшее, до него вдруг стало доходить, что в комнате он не один. Его удивил тот факт, что миссис Дурсль ещё ни разу не накричала на него и не заставила в благодарность за сытный ужин всё перемыть до сверкающей чистоты. Возможно, она не хотела показать себя с плохой стороны, а, возможно, просто не знала, как поступить в сложившейся ситуации. Её молчаливость по отношению к нему очень сильно удивляла на протяжении всей дороги до этого дома и сейчас. Набравшись смелости, Гарри очень аккуратно отвёл взгляд от волнистой золотой каëмки и перевел его на рядом сидящую миссис Дурсль. Сначала он решил оглядеть её руки, так как уже давно заметил, что когда она злится, то сжимает в руках находящийся предмет, но чашка, аккуратно придерживаемая по всем правилам этикета, явно не собиралась трескаться. Значит, нечего бояться, верно? Встретившись с таким незнакомым взглядом, он уже было подумал, что что-то не так, но нет. Перед ним сидела миссис Дурсль с идеально прямой спиной, гордым видом и невероятно озабоченным взглядом, направленным на него, на Гарри. — Ты устал. Иди, — она хотела подтолкнуть мальчика, но, скривившись, отдëрнула руку. — Через пару дней, по возможности, купим тебе одежду. Эта фраза поразила, кажется, не только Гарри, но и Дадли, что с визгом, грозящем перейти на оглушающий свист, только и смог спросить: — Что?! Именно сейчас радовал тот факт, что злобный взгляд достался Дадличке. Мозг откровенно отказывался работать, засыпая на ходу, отключая Гарри от реальности, из-за чего он уже дважды (или трижды?) ударился о кончик ступени, порываясь встретится носом с одной из них. Благодаря перилам удалось пройти это препятствие и, взяв халат и тапочки, направиться в душ по лестнице вниз. Хотелось полежать в горячей воде и хоть немного дать мышцам отдохнуть от постоянного сидячего положения, но был риск заснуть и утонуть. По ошибке включив холодную воду вместо горячей, что немного взбодрило, Гарри окончил процедуры, а также нашел зубную щётку, лежащую на записке с его именем. Когда он успел представиться? А хозяева имён не называли? Последнее было больше утверждение, чем вопрос. Что-то было не так, но измотанное тело и окончательно поплывший от такой скорой встречи с подушкой мозг не мог сопоставлять очевидное с произошедшим. После этой мысли сон окончательно его сморил, погружая в свои невероятные и небывалые комбинации бывалых событий.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.