Другая грань магии

PG-13
Заморожен
4
автор
Размер:
35 страниц, 17 920 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 3. Нежданный гость

Настройки
… Утро 25 июля 1992 год. Уайтхолл, Бристоль       Прошло уже полторы недели с дня рождения Майка Смита. Но несмотря на это, дом еще сохранял дух праздника. В гостинной, на тумбочке лежит забытый праздничный колпак. За мусорной корзиной до сих пор лежат некоторые обрывки цветастой обертки. Сам же именинник еще сладко спал, нежась в теплой мягкой кровати. А в его комнате, самой маленькой в доме, остались подарки. На столе, между листками рисунков валялся новый пенал с кистями, подаренный родителями. На книжном шкафу покоился нераспечатанный комплект гитарных струн, подаренный Алексом. Так Алекс решил поощерить стремление младшего брата — в начале лета Майк решил научится играть на гитаре, вдохновившись своим братом. Сам брат уже как пару лет учиться играть на гитаре, и уже даже способен сыграть несложные песни. На тумбочке возле кровати лежала раскрытая книжка об оригами, и весь пол завален различными фигурками из бумаги: журавликами, зайцами, лебедями, самолетиками и мгогими другими. Просто Майк уже неделю возится с «бумажками», как их называет мать. Все остальные дела забросил, только ими и занимается — вот какой подарок подобрал лучший друг Майка. Новые механические наручные часы — подарок Дедушки — сейчас были на руке художника и отражали по всей комнате солнечные лучи. То осветят корешки книг на полках, то посветят в угол комнаты. А сейчас Майк так повернулся, что луч, отразившись пару раз, попал ему в глаза, и он, поморщившись, проснулся.        Проснулся резко. Открыл глаза, пытаясь понять, что его разбудило. Сел на край кровати. Потянулся. Встал и, не смотря под ноги, пошел в ванную, сминая под ногами сделанные вчера с всем старанием бумажные фигурки. После ванной он отправился вниз, на кухню. Спускаясь по лестнице, он услышал разговор в гостинной. Проходя мимо, он увидел как в гостинной сидят его отец и брат и смотрят выпуск новостей. — Доброе утро — сказал им Майк и пошел дальше на кухню, зевая на ходу. — Доброе утро, Майк — ответил, не оборачиваясь отец. — На столе каша.       Майк прошел на кухню и увидел про что говорил отец. Заглянул в кастрюлю. Овсянка. Он вздохнул и пошел за тарелкой. Наложил себе кашу и сел потихоньку жевать не сильно любимую кашу, слушая доносившийся голос диктора новостей. — Уже неделя прошла после беспорядков в Хартклиффе, но до сих пор в районе сохраняются волнения. Местные жители боятся выпускать детей на улицы, а многие магазины остаются закрытыми. Полиция прикладывает все усилия для того, чтобы поймать организаторов демонстраций. Напомним, что 16 июля в районе Хартклифф машина полицеского патруля сбила двух угонщиков. Угонщики почти сразу скончались. После этих событий начались беспорядки. Бунтующие поджигали машины, били стекла и вступали в стычки с правоохранительными органами. Беспорядки продолжались 3 дня…       Вдруг раздался дверной звонок. «Кто это мог быть?» — задумался Майк. Тем времен Роберт поднялся с дивана и пошел к двери, тихо ругая незванного гостя. Наверное, какой-нибудь комивояжер пришел продавать товар. Хотя они к ним очень давно заходили. Тем временем Отец уже открыл дверь и о чем-то говорил с гостем, разобрать не совсем получалось. Может мама пришла? Но она не должна была вернутся так рано. Майк почувствовал, что что-то должно произойти. Он поспешил дожевать овсянку, бросил уже чистую тарелку в раковину и вышел в гостинную. В гостинной Алекс уже выключил телевизор, сидел в кресле и прислушивался к разговору. — Может лучше обсудим все в Доме? — раздался женский голос. — Да, конечно. Прошу — ответил Роберт и в коридоре послышались шаги. После в гостинную вошла женщина в возрасте. Она была одета в зеленый то ли плащь, то ли балахон. Ее взгляд сквозь очки был настолько строгий, что Майку стало стыдно находиться перед ней в мятой домашней одежде. Хотя она сама была одета в не совсем приличную одежду. Следом за ней вошел отец. — Здравствуйте. Я Минерва Макгонагалл, преподаватель в «Школе Чародейств и Волшебства Хогвартс». — произнесла она, после она перевела взгляд на Майка. — Я пришла сюда, чтобы пригласить Майка Смита обучаться в нашей школе. — пояснила она и протянула коричневый конверт остолбеневшему Майку. Он взял его в руке и стал осматривать. «Мистеру Майку Смиту, Бристоль, Уайтхолл, Парк Авеню, дом 9, малая спальня» — было написано на конверте зелеными как наряд гостьи чернилами. Конверт был скреплен печатью с гербом. «Как будто 100 лет назад письмо отправляли» — неожиданно подумалось Майку. Он оторвал печать, достал письмо из конверта и принялся читать: «ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный, чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогой мистер Смит! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора!»       Пока Майк читал это письмо, Макгонагалл спросила: — Где можно присесть? — Ой да, конечно, вот здесь, на кресле. — спохватился отец. — Чай? — Не откажусь — ответила проффесор. Он ушел на кухню. Сначала братья и Макгонагалл тихо сидели, слушая как на плите разогревается чайник. Потом вдруг Алекс спросил: — То есть… Маги… Магия… Она существует? — Значит вам не кажется это странным, что к вам пришел незнакомый человек и говорит про какую-то магию? — Алекс смутился. — Обычно именно так реагируют. — Ну, про магию я давно знаю. С Майком происходили странности. — И тех случаев, которые происходили с вашим братом вам недостаточно, чтобы поверить? Простите, пожалуйста, а вас зовут… — Алекс, Алекс Смит. А вы можете показать? Продемонстрировать Магию?       Она усмехнулась. Достала из рукава указку, отполированную с всем старанием, и взмахнула ей. В то же мгновение, вместо подушки на кресле оказалась собака. Овчарка — если быть точным. Она спрыгнула с кресла и стала лаять и бегать по гостинной. На все это и Майк, и Алекс смотрели с настолько круглыми глазами, что профессор вмиг повеселела и тихонько смеялась, прикрыв рот рукой. А собака как ни в чем не бывало носилась по гостинной, между ногами высунувшегося из кухни отца. Он держал в руках две чашки и явно старался не пролить чай. Макгонагалл это заметила и снова движением палочки превратила собаку обратно в подушку, другим движением подняла подушку в воздух и перенесла обратно. Тут уж каждый поверит, что магия существует. Не могла же эта Макгонагалл как-то спрятать собаку в гостинной. Мистер Смит поблагодарил Макгонагалл и протянул чашку гостье. — Вау. Круто! — пробормотал Алекс и после небольшой паузы. — И что каждый волшебник так может? — Не каждый. Тот, кто хорошо изучает мой предмет, Трансфигурацию, — может. — И, значит, я — волшебник? — после паузы, задумчиво произнес Майк. — Если бы вы им не были, я бы к вам не пришла. Или вы до сих пор сомневаетесь в правдивости всего этого? Я много встречала первокурсников, которые до самого первого сентября не могли поверить в волшебство — А можно задать вопрос? Много ли магов живет в Британии? — поинтересовался Алекс. — Не могу точно сказать. Но я уверена, что в каждом городе живет хотя бы один маг. — ответила Макгонагалл и пригубила чай. — И каждый так может… А почему мы раньше не знали ничего о магах? — Маги уже пару веков скрываются от маглов, так мы называем не-магов. Чтобы не привлекать внимание, маги отгородились от обычного мира. — ответила Макгонагалл. После возникла неловкая пауза, которую прервал Роберт. — Миссис Макгонагалл, можете, пожалуйста, побольше рассказать о Хогвартсе. — улыбнувшись, спросил отец Майка. — Я больше привыкла к профессор, Мистер Смит. Хогвартс — школа для волшебников, основанная еще 12 веке. Она находится в Шотландии, далеко от городов. В школе есть 4 факультета, существовашие с основания школы. Ученики изучают магические науки, такие как Трансфигурация — превращение одних предметов в другие — Чары и заклинания, Историю Магии, Травологию, Защиту от темных исскуств и Зельеварение. Позже с третьего курса появятся еще предметы. Побольше вы, Майк, сможете узнать уже в школе. Обучение начинается с первого сентября. В этот день ученики на вокзале Кингс-кросс в Лондоне, садятся на поезд и едут в школу. Школа находится на полном пансионате и… — говорила Макгонагалл, но ее резко прервал Майк. — То есть я должен буду уехать на целый год в Шотландию и вернутся домой только летом? — с видом, как будто он сейчас услышал шутку, сказал Майк. — Не совсем. В школе есть зимние и пасхальные каникулы и вы на них можете возвращаться домой. Но в целом да, вы абсолютно правы. — Тогда я отказываюсь учится в этой школе. — отрезал Майк. Комната погрузилась в тишину. Макгонагалл, полностью забыв о чашке чая, смотрела на Майка и казалась не могла подобрать слов. Наконец, после долгой паузы она сказала: — То есть как «отказываюсь»? — Почему я должен ехать в эту школу? Почему я должен бросить тут все и ехать на другой конец света? — вновь возмутился Майк. Роберт, сначала странно смотревший на сына, в момент, как будто очнувшись, продолжил за своего сына: — Профессор. Объясните, пожалуйста. Почему он Обязан туда ехать? — спросил он, сделав особое ударение на слове «обязан».Она вздохнула и принялась объяснять: — Каждый волшебник должен пройти обучение в школе магии. Иначе, это может обернуться очень серьезными последствиями как для мага, так и для окружающих. — Какими последствиями? — оживился Алекс. — Маг, который не может контролировать свои силы, рано или поздно теряет над ними контроль. Так он может из-за обычной обиды убить человека. Раньше таких случаев было очень много. Поэтому хотя бы 5 лет маг должен обучаться использовать и контролировать свои силы. — закончила объяснять Макгонагалл.       Майк смотрел на нее и хоть понимал, чем может грозить его отказ, все равно не хотел ехать в эту школу магии. Как он мог себе позволить бросить Гарри. Других своих друзей. Семью. Ради какой-то магии. И ведь он не просил никого, чтобы он умел колдовать. Ни разу не желал под рождество, на день рождение. Даже мысли у него такой не было. Конечно, колдовать — круто. Но, не может же он бросить всех.       В гостинной снова все молчали. Они ждали, что скажет Майк. А Майк все продолжал бороться с собой. С собой и своими желаниями. Одна его часть хотела остаться дома, там, где все привычно. Другая рвалась в Шотландию, навстречу неизвестному. И они спорили друг с другом. Одна говорила, что нечего там делать. Другая, пыталась убедить, что и в школе друзей можно найти. Первая настаивала, что друзей хоть и можно найти, но старых друзей нельзя ни бросать, ни забывать. Вторая опять уговаривала, что можно ведь им письма писать, но первая уперлась рогом — нет и все. А как же мама? Как она отреагирует на это? Стоп. Мама! Ну конечно! — Хорошо. Но мы же не можем принять решение без Мамы. — озвучил наконец Майк. Вот тебе и шах и мат. — Да, ты прав, Майк. Зря вы нас не предупредили о своем визите. — подхватил Отец. Он все-таки за него. Алекс непонимающе смотрел на своего брата. Как можно не хотеть учиться в Школе Магии? — Я с вами согласна. Мы решили обойтись без уведомления, так как мне в любом случае пришлось бы вас посещать. Похоже была плохая идея. Можете ли вы как-то свзязаться с ней? — спросила Макгонагалл. — Можно позвонить, но она вряд ли сможет ответить. Она сейчас в Хартклиффе, берет интервью. — ответил отец. — Я слышала о произошедших событиях. Надеюсь вас они не коснулись. И все же. Майк обязан учиться в школе. Хотя бы 5 лет. После Майк сможет вернуться в обычный мир и закончить здесь обучение. Мы с этим закончили? — Непростой она поставила ультиматум. — Майк. Как видишь другого выбора нет. Поэтому да. Нам придется. — Отлично — резюмировала профессор. — А теперь… — Обговорим подробности об учебе. Например, какие требуются от нас финансовые вложения? Оплата проживания? –проговорил отец, отхлебнул из чашки чай и мило улыбнулся. Макгонагалл удивленно посмотрела на отца, но ответила: — Проживание оплачивается государством. Единственное, что от вас требуется приобрести вещи указанные в письме. — объяснила Макгонагалл. Майк снова перечитал письмо и тут его мозг зацепился за необычную вещь. — А что значит «Ждем вашу сову»? — Маги используют специальных почтовых сов для передачи писем. — просто ответила она. Было видно, что она уже привыкла все объяснять семьям молодых волшебников. Майк некоторое время удивленно посмотрел на Макгонагалл. — А в чем смысл? Неужели не придумали, что-то более простое и удобное в использовании? — Это традиция. Так принято. — сказала Макгонагалл и отпила из своей чашки. Майк ругнулся про себя на эту тупую традицию, достал из конверта список нужных предметов и стал вчитываться: «ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс» Форма Студентам-первокурсникам требуется: Три простых рабочих мантии (черных). Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день. Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала). Один зимний плащ (черный, застежки серебряные). Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Книги Каждому студенту полагается иметь следующие книги: «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл «История магии». Батильда Бэгшот «Теория магии». Адальберт Уоффлинг «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч «Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора «Магические отвары и зелья». Арсениус Жиггер «Встречи с вампирами». Гилдерой Локхарт «Духи на дорогах». Гилдерой Локхарт «Каникулы с каргой». Гилдерой Локхарт «Победа над привидением». Гилдерой Локхарт «Тропою троллей». Гилдерой Локхарт «Увеселение с упырями». Гилдерой Локхарт «Йоркширские йети». Гилдерой Локхарт Также полагается иметь: 1 волшебную палочку, 1 котел (оловянный, стандартный размер №2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу. НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.»        Майк снова прочитал, этот список. А потом еще раз в надежде что ему показалось. Может, все, что произошло сегодня — это шутка. Или дурацкий сон. Вот где он например найдет все эти книги. Майк, конечно, ездил уже в книжные магазины, но нигде не видел пособий по трансфигурации, учебники «как превратить кошку в жабу» или справочники о свойствах улиток. Или, например, перчатки. Наверное, в каждом магазине продаются перчатки из кожи дракона. А жабу например зачем привозить? Она же склизкая и противная. А метла то ему зачем? Летать что ли? И так далее. Об этом размышлял Майк, пока Макгонагалл терпеливо ждала и наслаждалась чаем, отец сидел и думал о чем-то своем, забыв о остывающем чае, как и Алекс, который размышлял о непонятном поведении своего брата. Сам бы Алекс не стал бы так вредничать и спорить с бцдущим преподавателем. Наконец, Майк закончил перебирать в своей голове разные неприличные слова, которых он на удивление знал очень много, и произнес: — Все эти вещи… Где их можно купить? — Их можно приобрести в Лондоне. На Косой Аллее. И я, как профессор из Хогвартса, должна вас сопроводить за покупками. Как вам, Мистер Смит, будет удобнее добраться в Лондон. — обратилась она к Роберту. — У меня сегодня выходной, — ответил он после небольшой паузы. — Поэтому я смогу довезти. — Замечательно. И если нет больше никаких вопросов, то нам надо выезжать. Обычно покупки занимают много времени, — произнесла Макгонагалл, и стала допивать свой чай. — И впредь попрошу вас, Майк, быть вежливее. Сегодня я вам прощаю это, но в будущем… — Я понял, проффесор, — ответил Майк. Макгонагалл взглянула на него с возмущением, но ничего не сказала. Майк поплелся в свою комнату. Он до сих пор не горел желанием ехать в эту школу, и даже возможная перспектива научиться колдовать ему не особо прельщала. Он спокойно зашел в команту, достал из шкафа одежду, долго выбирал, что одеть, хотя такой привычки не имел, достал мелочь, которую скопил за год. Конечно, он копил на поход в кинотеатр, но может найдет там что-нибудь интересное. — Ну, ты скоро, Майк? — донесся снизу крик отца. Майк быстро накинул на себя футболку, подхватил рюкзак и спустился. Отец ждал его в коридоре. Они вышли, сели в машину, в которой уже сидела профессор. Роберт завел машину и вырулил на улицу.
Примечания:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник