ID работы: 11051342

Кровавая маска

Джен
R
Завершён
159
автор
Размер:
47 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 14 Отзывы 69 В сборник Скачать

Турнир

Настройки текста
Примечания:
– Эд, слышал новости? – Как-то утром неожиданно спросил Поттер, держа в руках газету. – Нет. Что опять случилось? Гарри без слов протянул ему «Пророк», где на первой странице прямо во весь лист была опубликована колдография. Запечатленный на ней мужчина с ужасом смотрел прямо на читателей, словно увидел, по меньшей мере, василиска, и, раскрыв рот в безмолвном крике, со всех ног бросился наутек. Впрочем, люди, находящиеся на заднем плане, были встревожены и испуганы не меньше. Заголовок наверху гласил: «Черная метка на Чемпионате! Тот-кого-нельзя-называть возвращается?» Смит хмыкнул и, развернув газету, принялся читать. «Вчера вечером на проходившем Чемпионате мира по квиддичу неизвестные выпустили в небо над палаточным лагерем болельщиков несколько черных меток. Несчастные люди не обратили на это особого внимания, списав на неудачную шутку, однако вскоре на лагерь было совершено нападение. Несколько десятков лиц в масках Пожирателей смерти многократно применяли Непростительные заклинания. В ходе боя было убито несколько авроров, прибывших на вызов. Уже известно о пострадавших среди болельщиков: некоторые скончались на месте вследствие полученных травм; многие до сих пор находятся в Мунго под пристальным присмотром колдомедиков. Представитель Аврората воздержался от комментариев. Что это – Пожиратели смерти решили вспомнить былое и убить невинных граждан? Или нас ожидают еще более ужасные события: например, возвращение Того-кого-нельзя-называть? Будьте осторожны, берегите себя и своих близких!» – Кому опять на месте не сидится? Чувствую, в этом году в Хогвартсе будет очередная бяка, в которую обязательно постараются впутать меня, – еле слышно прошептал Поттер. – Не каркай, а то обязательно будет. Нда-уж. Будь осторожней со своими однокурсниками. Что-то мне подсказывает, что их родители не сидели на попе ровно у себя дома, - задумчиво ответил Эдвард. – Не нравится мне это все, ой как не нравится… – Может, мне с тобой поехать? Так сказать, под предлогом перевода из другой магической школы? – Нет, не надо. Мы же можем ментально общаться. В крайнем случае, я тебя позову. Смит только согласно кивнул. Происходящее заставило насторожиться. Вся Британия будто бы замерла в ожидании дальнейшего развития событий. Поднявшись со стула, Гарри произнес: – Не будем раньше времени себя накручивать. Поживем-увидим. – Оптимист гребаный. Моя интуиция орет, что ты в этом году обязательно вляпаешься в какую-нибудь задницу, - собеседник был не согласен с ним. – Не впервой. Если ты не заметил, то вся наша жизнь – это сплошная игра. Не с нашей профессией мечтать о спокойствии. Надо всегда быть настороже. – Ну что ж, тогда удачи, Ромашка. Надеюсь, в конце года ты привезешь себя живого и со всеми конечностями. *** – Мне отец по секрету сообщил, что наше Министерство готовит Хогвартс к проведению Турнира трех волшебников, – с видом заговорщика сообщил Драко. Поттер внутренне похолодел. Так вот оно что! Стараясь ничем не выдать своего напряжения, он прислушался к разговору. Надо сказать, его отношения с однокурсниками значительно испортились после побега Сириуса из Азкабана. Нотт тогда выдал, что быстрее бы эту крысу поймали и лучше бы приговорили к Поцелую дементора. Гарри сам не ожидал от себя такого всплеска ярости и бешенства, которое обрушил на Теодора. – Что, Поттер, защищаешь своего крестного? Защищаешь преступника, убийцу своих родителей? Блэк уже свихнулся. Конечно, двенадцать лет рядом с дементорами – это не курорт. И кстати, он теперь наверняка будет тебя разыскивать, дабы завершить неоконченное дело. Интересно, что бы сказала по этому поводу твоя мамочка? Выплеснувшаяся после окончания этого монолога волна агрессивной магии заставила слизеринца заорать от боли и поселиться на месяц в Больничном крыле. Примчавшийся на вызов декан долго орал на Гарри, устроив разнос прямо в гостиной и обещая ему все кары небесные. – Вы совсем такой же, как ваш отец, Поттер! Вы капризная, не умеющая себя сдерживать, маленькая, зазнавшаяся дрянь! Парень в ответ ничего не сказал. А потом начался кошмар. Если до этого к Поттеру змеи старались относиться равнодушно, никак не задевая его на публике, то с тех пор их настроения сменились на прямо противоположное. Теперь Гарри преследовало презрение и попытки как-либо задеть и полить грязью при каждом удобном случае. Слизеринец стал изгоем на собственном факультете. Не сказать, чтобы его это волновало. Он вообще не собирался ни с кем дружить, прекрасно понимая, что Волан-де-Морта он рано или поздно убьет. Скорее всего – вместе с большинством его верных раб… ой, то есть Пожирателей. И их дети вряд ли будут благодарны ему за это. Их оскорбления давали ему понять, что он потом со спокойной совестью перережет им всем глотки. Может быть, он даже заставит их родителей смотреть на смерти любимых отпрысков. А пока… сжать зубы и терпеть. Пир по случаю начала учебного года был в самом разгаре. Соскучившиеся друг по другу за лето школьники спешили поделиться всеми важными новостями. Внезапно гул стих, и все посмотрели на Дамблдора. – Друзья! – Громким и чересчур торжественным голосом произнес директор. – В этом году внутришкольные соревнования по квиддичу отменяются. Однако спешу сообщить вам радостную весть. В этом году Хогвартс удостоен чести провести вновь возрожденный Турнир трех волшебников! С вашего позволения, я немного расскажу об этом. Итак, Турнир Трех Волшебников был основан примерно семьсот лет назад как товарищеское соревнование между тремя крупнейшими европейскими школами волшебства — Хогвартсом, Шармбатоном и Дурмстрангом. Каждую школу представлял выбранный чемпион, и эти три чемпиона состязались в трех магических заданиях. Школы постановили проводить Турнир каждые пять лет, и было общепризнано, что это наилучший путь налаживания дружеских связей между колдовской молодежью разных национальностей — и так шло до тех пор, пока число жертв на этих соревнованиях не возросло настолько, что Турнир пришлось прекратить. Да, сейчас его возродили, но добавили важное ограничение – те, кому не исполнилось семнадцать, не могут участвовать в Турнире. Задания Турнира по-прежнему остаются трудными и опасными, какие бы предосторожности мы ни предпринимали, и весьма маловероятно, чтобы студенты младше шестого и седьмого курсов сумели справиться с ними. Я лично прослежу за тем, чтобы никто из студентов моложе положенного возраста при помощи какого-нибудь трюка не подсунул нашему независимому судье свою кандидатуру для выборов чемпиона. В Большом зале поднялся гвалт. В основном возмущались те, кому не было еще семнадцати – с третьего по шестой курсы. — Также позвольте представить вам нашего нового преподавателся по защите от темных искусств. Поприветствуйте Аластора Грюма! А теперь – ешьте! Гарри лишь тихонько присвистнул. Аластор Грюм – легендарный аврор, гроза всех темных магов! Уроки защиты обещали быть интересней, чем бесконечное заикание Квирелла, хвастовства Локонса и отработки заклинаний Люпина. Профессор в ответ встал, оглядел весь зал своим волшебным глазом и вновь сел на свое место. Стоит ли говорить, какой шум поднялся в Хогвартсе! О Турнире говорили теперь всегда и везде – за завтраком, в библиотеке, во время перемен и даже во время уроков! Через несколько дней прибыли иностранные школы – Шармбатон и Дурмстранг, в Большом зале был выставлен легендарный артефакт и главный приз Турнира – Кубок огня. — Итак, настало время узнать чемпионов! – торжественно произнес Дамблдор. – После того, как я назову их, им следует пройти в специальную комнату. И, развернув первую бумажку с написанным на ней именем, громко произнес: — Чемпион Дурмстанга – Виктор Крам! Дурмстранговцы, делившие стол со Слизерином, взорвались аплодисментами. Крама похлопывали по плечу и всячески желали удачи, прежде чем тот смог подойти к Дамблдору. Тот сказал ему несколько слов, и Виктор удалился. — Чемпион Шармбатона – Флер Делакур! — Блондинка-вейла эффектно прошла до Кубка и присоединилась к болгарину. — Чемпион Хогвартса – Седрик Диггори! Все до единого пуффендуйцы вскочили на ноги, топали, вопили до хрипоты, приветствуя идущего к профессорскому столу Седрика. Аплодисменты не смолкали долго. Дамблдор стоял и ждал; вот наконец зал угомонился, и он, довольно улыбаясь, начал вступительную речь: — Превосходно! Мы теперь знаем имена чемпионов. Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга. Ваш долг — оказать всемерную поддержку друзьям, которым выпало защищать честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесете поистине неоценимый вклад... Дамблдор внезапно остановился, и все сразу поняли почему. Кубок огня вдруг покраснел. Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило еще один пергамент. Дамблдор не раздумывая протянул руку и схватил его. Поднес к огню и воззрился на имя. Повисла длинная пауза. Дамблдор смотрел на пергамент, весь зал смотрел на него. Наконец он кашлянул и прочитал: «Гарри Поттер». — Эд, у меня проблемы! — мысленно обратился Гарри, вставая со скамьи и под градом презрительных взглядов направляясь к директору. — Что случилось? – мигом отозвался его напарник. — Какая-то сука ухитрилась подложить мое имя в Кубок огня! И я теперь чемпион Хогвартса! И четвертый участник Турнира трех волшебников! — Стой, так по правилам же Кубок может выбрать только троих людей! — Ну не знаю, видимо, от безделья эта безделушка забыла правила! Минула целая вечность. И вот наконец он смотрит прямо в глаза Дамблдора, под взглядами всех сидящих за столом. — Тебе в ту дверь, Гарри, — без улыбки произнес директор. Виктор Крам, Седрик Диггори и Флер Делакур стояли у камина. На фоне яркого пламени их темные силуэты выглядели до странности внушительно. Крам, ссутулившись и о чем-то сосредоточенно думая, притулился к каминной полке. Седрик заложил руки за спину и глядел на огонь. Флер Делакур, откинув назад волну белокурых волос, повернулась к Гарри. — В чем дело? — спросила она. — Надо вернуться в зал? Позади него послышался дробный стук шагов, и в комнату вбежал Людо Бэгмен. — Невероятно! — воскликнул он, схватив руку Гарри. — Необычайное происшествие! Джентльмены... леди, — обратился он к чемпионам, таща Гарри к камину. — Позвольте представить вам, как бы удивительно это ни звучало, четвертого чемпиона, участника Турнира! Виктор Крам расправил плечи, оглядел Гарри с головы до ног, и его хмурое лицо потемнело. Седрик вопросительно переводил взгляд с Бэгмена на Гарри, как будто ослышался. Что до Флер, она взмахнула блестящей волной волос и с улыбкой промолвила: — О-ля-ля! Очень веселая шутка, мсье Бэгмен! — Шутка! — Бэгмен еще не пришел в себя. — Да нет же! Какая шутка! Имя Гарри только что выскочило из Кубка. Крам чуть сдвинул густые брови. Седрик пребывал в вежливом недоумении. А Флер нахмурилась. — Мистер Бэгмен, — вежливо произнесла она, - как такое возможно? Но он не успел ответить. Дверь позади них опять отворилась. Вошли профессор Дамблдор, мистер Крауч, профессор Каркаров, мадам Максим, профессора МакГонагалл и Снейп. В открытую дверь на какую-то долю секунды из зала ворвался гул возбужденных голосов. — Два чемпиона от Хогвартса? Что-то не припомню, чтобы школа-хозяйка Турнира когда-нибудь выставляла двух чемпионов. Может, я плохо знаком с правилами? – ехидно усмехнулся Каркаров, директор Дурмстранга. — Беспредел! – возмущалась мадам Максим, директор Шармбатона. — Мистер Крауч, возможно ли что-нибудь сделать? — К сожалению, миледи, ничего. Кубок сделал свой выбор, и изменить его мы не сможем. Поттеру придется участвовать. Все повернулись к мальчику, стоявшему отдельно от других чемпионов. Дамблдор проницательно взглянул на Гарри, тот не отвел взгляда, пытаясь уловить выражение его глаз сквозь половинки очков. — Это ты, Гарри, бросил в Кубок свое имя? — Нет, — под прицелом всех взглядов ответил Гарри. Снейп ехидно хмыкнул, выразив недоверие части присутствующих. — Может быть, ты просил кого-то из старших бросить в Кубок твое имя? — Нет, — твердо ответил Гарри. — Он говорит неправду! — воскликнула мадам Максим. Снейп тряхнул головой, и по лицу у него расползлась змеиная улыбка. — Гарри не мог бы пересечь запретную линию, — вмешалась МакГонагалл. — Даже если бы захотел. В этом нет никакого сомнения. — Тогда, наверное, ошибся сам Дамблдор, — пожала плечами мадам Максим. — Наверное, ошибся, — согласился Дамблдор. —Дамблдор, вы же прекрасно знаете, что не ошиблись, — вспыхнула МакГонагалл. — Все это глупости. Гарри не подходил к линии. Не обращался ни к кому из старших учеников. Дамблдор в этом уверен. Полагаю, этого объяснения достаточно! И она смерила Снейпа презрительным взглядом. — Поттер, вы и дня не может прожить, чтобы не влезть в какую-нибудь авантюру! – Зельевар все не унимался. — Профессор, успокойтесь, — неожиданно произнес Поттер. — А то я подумаю, что вы сами бросили в Кубок мое имя! Снейп аж задохнулся от наглости своего ученика. — Это не имеет никакого значения! После всех встреч, переговоров, компромиссов я ничего подобного не ожидал! И готов хоть сейчас бросить все и уехать. – Вновь подал голос директор Дурмстранга. — Пустая угроза, Каркаров, — прохрипел голос у двери. — Ты не сможешь отозвать своего чемпиона. Как тебе известно, чемпионы связаны магическим контрактом. Хотят они или нет, им придется участвовать в Турнире. Что, не согласен? Тогда слушай. Все очень просто. Кто-то опустил в Кубок имя Поттера, точно зная, что, выпади его имя, ему придется участвовать в Турнире, пусть хоть небо обрушится. В комнату вошел Грюм и, хромая, подошел к огню. Каждый его шаг сопровождался стуком, издаваемым правой ногой. Но остальные участники вдруг замолчали, что-то обдумывая. Внезапно Крауч, что-то тихо сказав Дамблдору, направился к чемпионам. — Увы, ничего изменить нельзя, дорогие участники. Гарри Поттер будет четвертым участником в этом турнире. А поэтому я сейчас дам вам небольшую инструкцию. Первый тур проверит вашу смекалку. Мы не посвящаем вас в то, какое испытание вам предстоит. Для волшебника крайне важно действовать смело и находчиво в неожиданных обстоятельствах. Первый тур состоится двадцать четвертого ноября в присутствии зрителей и судейской бригады. Участникам Турнира воспрещается принимать от учителей хоть какую-то помощь. Единственное оружие чемпиона — волшебная палочка. По окончании первого тура вы получите инструкцию для второго. Учитывая затраты сил и времени для подготовки к Турниру, чемпионы освобождаются от годовых экзаменов. По-моему, это все, Альбус? — повернулся Крауч к Дамблдору. — Да, все. — Директор Хогвартса взглянул на Крауча с легким беспокойством. — В связи с этим, чемпионы, вы можете расходиться. Студенты послушно кивнули в ответ и вышли в холл. Вместо Кубка огня его освещали обычные факелы. — Скажи, Гарри, как тебе удалось бросить свое имя в Кубок? — вдруг неожиданно спросил Седрик. — Я не бросал. — Гарри твердо посмотрел на Седрика. — Честное слово. — Ну да, ладно... Пока, — махнул ему Седрик. *** — Эдвард, я теперь четвертый участник. Насколько мне известно, такие артефакты связаны с магическим контрактом, от которого невозможно отказаться. И мне теперь придется участвовать. Найду эту сволочь, которая кинула мое имя, порежу на кусочки! – Позвал по ментальной связи своего друга Поттер. — Спокойно, Гарри. Забудь про это. Ты готовься к первому туру, а я постараюсь поискать этого виновника. Ох, и подкинул он мне работу! У нас с тобой хоть один год будет спокойный? — Это уже риторический вопрос, Одуванчик, - хмыкнул Ромашка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.