ID работы: 11051589

Whisper

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
614 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 44

Настройки текста
Когда они оказались на твердой земле, Фредди прислонилась к Снейпу, пытаясь удержаться на ногах. Вместо этого она оказалась на нем, на земле. Она посмотрела в его темные глаза и глубоко вздохнула, осознав, что их ноги переплелись, а она лежит у него на груди. — Встань с меня, Грей, — проворчал он, отталкивая ее и быстро поднимаясь на ноги. Она посидела немного, пытаясь сориентироваться. Она огляделась и поняла, что они были на травянистом поле недалеко от Хогсмида. Снейп протянул руку, чтобы помочь ей подняться, и она с благодарностью приняла ее. Слизеринка отряхнула траву и грязь со своего платья, пока он осматривался. — Должно быть, я немного промахнулся, — сказал зельевар. — Наверное, потому, что ты опиралась на меня. — Извини, — сказала она, закатывая на него глаза. — Я старалась не упасть. — Что ж, ты потерпела неудачу, — надменно сказал он. — Однако тебя не стошнило на меня. Я благодарю тебя за это. — Не за что, — саркастически сказала Грей. — Мы можем пройти остаток пути обратно в замок пешком. Пойдем, — сказал он, беря ее за руку. — Ты боишься, что какой-нибудь Пожиратель Смерти выскочит из тени и схватит меня? — сардонически спросила девушка, заметив, как он крепко сжал ее руку. Снейп ничего не сказал, но слегка ослабил хватку. — Я могла бы взять этого парня Яксли, — сказала она практично. — Я направила на него свою палочку под столом в тот момент, когда он приблизился ко мне. Профессор взглянул на нее сверху вниз. — У тебя есть твоя палочка? — спросил он, оглядывая ее. — Конечно, — надменно сказала она и отодвинула платье в сторону, чтобы показать ему свою волшебную палочку, прикрепленную к бедру. Он быстро отвел взгляд. — Я бы никогда никуда не пошла без своей палочки, — заявила она. — Хорошо, — коротко сказал декан. Фредди заметила, что он шел медленнее, чем обычно, когда они направлялись к тропинке, которая должна была привести их обратно в замок. Он, казалось, не особенно торопился. «Может быть, ему действительно нравится моя компания?» — Ты получила подарок на день рождения от своих тети и дяди? — небрежно спросил он. — Нет, — сказала студентка, качая головой. — Думаю, они все еще злятся на меня за то, что случилось в Мунго. — Возможно. — Мой «фан-клуб», как вы их называете, узнал о моем дне рождения. Амелия Эйвери подарила мне большую коробку шоколадных конфет. Еще несколько человек дарили мне сладости в течение всего дня. Это глупо, но я все еще надеялась на что-то от Дэниела, — тихо сказала Фредди. — Это не глупо, — тихо сказал Северус, сжимая ее руку. Они как раз добрались до грунтовой дорожки и начали подниматься по ней, когда Фредди услышала громкий взрыв, заставивший ее подпрыгнуть. Она развернулась, хватаясь за свою палочку, как раз вовремя, чтобы увидеть вспышку цвета в небе. Фейерверк. Затем она услышала еще один необычный звук — звук громкого смеха Снейпа. — Что? — спросила Фредди, не в силах сдержать улыбку. — Я никогда не видел, чтобы ты так прыгала, — сказал он, пытаясь сдержать смех. — Это напугало тебя, Грей? — Поражен, — настаивала она. — Не боюсь. — То же самое, — сказал он, улыбаясь. Фредди закатила глаза и посмотрела на небо, когда взорвались новые фейерверки. — Почему они стреляют фейерверками? — спросила девушка, вытягивая шею, чтобы посмотреть на них снизу вверх. — Это не праздник. Ну, завтра День Святого Валентина, но по этому поводу никто не стреляет фейерверками. — Кто знает? — сказал Снейп. — Иди сюда… хотя бы сядь, чтобы у тебя не свернулась шея. Она взглянула на него и увидела, как он взмахнул палочкой и расстелил на траве серое одеяло, на котором она могла бы сидеть. — Давай сойдем с тропинки, — сказал он, оттаскивая одеяло от дороги в темное место возле здания. — Спасибо, — благодарно сказала Фредди и плюхнулась на одеяло, чтобы посмотреть на фейерверк. Снейп неловко постоял минуту, прежде чем, наконец, опустился на колени на одеяло рядом с ней. — Ого, ты только посмотри на это! — воскликнула Фредди, когда фейерверк взорвался огромным дождем золотых звезд. — Мм-хм, — рассеянно сказал Снейп. Она осторожно взглянула на него краем глаза и увидела, что он смотрит на нее. Она улыбнулась про себя, чувствуя себя довольной. Следующая вспышка фейерверка приняла форму большого гиппогрифа, который пролетел над крышами деревни. — Ого! — повторила Фредди с благоговением. Она откинулась еще дальше, чтобы посмотреть шоу, пока, наконец, просто не легла на одеяло, положив голову рядом с бедром Снейпа. Фейерверк продолжался в самых разных цветах и формах. Фредди усмехнулась про себя, когда искры образовали синего дракона, из пасти которого вырвался поток оранжевых искр. — Дэниелу бы это понравилось, — сказала она задумчиво. — Это то, что он сделал бы для меня на мой день рождения. — Я не думаю, что Дэниел несет ответственность за это, — тихо сказал Снейп. — Я знаю, — сказала она тихо, печально. — Он ушел. Она закрыла глаза и проглотила комок в горле. Грей не открыла глаза, когда почувствовала руку Снейпа на своей голове, почувствовала, как он начал нежно гладить ее длинные черные волосы. Легкая дрожь пробежала по ее телу с каждым движением его руки. Фейерверк все еще взрывался на заднем плане, но Фредди все еще не открывала глаз. Она боялась, что если она это сделает, он остановится. В конце концов шум прекратился. Девушка почувствовала, как теплая рука Снейпа задержалась на ее лбу всего на мгновение, прежде чем он убрал ее. — Шоу окончено, Уинифред, — тихо прошептал он. Наконец она открыла глаза и увидела сверкающие глаза Снейпа, смотрящие на нее сверху вниз. Его лицо казалось расслабленным, черты смягчились в свете звезд. Все, о чем она могла думать, это как сильно она хотела, чтобы он поцеловал ее, и задавалась вопросом, чувствовал ли он то же самое. — Нам пора идти, — сказал зельевар наконец, вставая на ноги и помогая ей подняться. — Уже прошел комендантский час. — Хорошо, — пробормотала она в знак согласия. Он убрал одеяло, и Фредди подождала, не возьмет ли он ее снова за руку. Он этого не сделал. Слегка разочарованная, она последовала за ним, когда профессор начал подниматься по тропинке. Тем не менее, она не могла не улыбнуться, так как ее кожу головы все еще покалывало от его прикосновения. — Как ты думаешь, я могла бы научиться легилименции? — спросила она, когда они подошли к воротам Хогвартса. — Не от меня, — немедленно ответил он. — Что? Почему бы и нет? — Ты не копаешься в моем мозгу, а я в твоем. — Ты уже покопался в моем, — заметила она. — Это была ситуация жизни или смерти, — неловко ответил Северус, — Я не хотел этого делать. — Все в порядке. Я знаю, почему ты это сделал, — сказала она, пожимая плечами. — Я прощаю тебя. — Как обнадеживающе, — сказал Снейп, его голос сочился сарказмом. Она улыбнулась ему. — Ты можешь проникнуть в мой разум в любое время, когда захочешь, — сказала слизеринка, подмигнув ему. — Я открытая книга. — Твой разум пугает меня, — протянул мужчина. — Если ты хочешь научиться легилименции, я могу одолжить несколько книг. Ты можешь попрактиковаться на своих слабоумных одноклассниках. Сомневаюсь, что они вообще заметят. — Действительно? — До тех пор, пока ты никому не скажешь, что я велел тебе это сделать, — сказал он со слабой ухмылкой. — Постарайся не попасться. Тебе также следует почитать об окклюменции. — Окклюменция? — Это способность оградить свой разум от незваных гостей. Это идет рука об руку с легилименцией. — Потрясающе. — То есть, Уинифред, я узнаю, если ты попытаешься применить ко мне Легилименцию, — предупредил он. — Ладно, черт возьми. Я и не собиралась, — сказала она, хотя думала, что это будет круто. — Хм. Они вместе пересекли территорию замка и поднялись по ступенькам в замок. — Могу я вернуться к работе над своим зельем? — спросила студентка, когда они вошли в замок. — Ты имеешь в виду мое зелье? Не сегодня. Уже почти полночь, а у тебя завтра занятия. Я держал тебя снаружи достаточно долго, — сказал Снейп, открывая дверь в подземелья. — Мы бы не хотели, чтобы у кого-то сложилось неправильное представление. — Да, сэр, — сказала она, слегка ухмыляясь ему. Фредди последовала за ним по коридору и остановилась у входа в Общую комнату. — Спасибо за ужин в честь моего дня рождения, Северус, — тихо сказала она, улыбаясь ему. Он посмотрел на нее сверху вниз и слегка поморщился. — Ты хочешь обнять меня, не так ли? — спросил он с болью в голосе. «Помимо всего прочего», подумала она и кивнула головой. Он быстро оглядел коридор, затем раскрыл объятия. Взволнованная Фредди бросилась в его объятия. Она крепко обняла его, прижимаясь всем телом так близко, как только могла. Северус ответил на ее объятия, обняв ее всего на мгновение. Когда он отпустил ее, его руки задержались, коснувшись обнаженной кожи ее спины всего на мгновение, прежде чем он отпустил ее. По телу девушки пробежала дрожь, отчего по коже побежали мурашки, когда он отстранился. Все ее тело вспыхнуло. — Ложись, Грей, — хрипло сказал он. — Увидимся утром. — Спокойной ночи, профессор, — сказала она, затем повернулась и пошла в свою Общую комнату. В ту ночь Фредди лежала в своей постели, чувствуя беспокойство. Она прокручивала в голове эту ночь, драгоценные воспоминания со Снейпом, снова и снова. Задернув занавески вокруг кровати и стараясь вести себя как можно тише, она несколько раз доводила себя до оргазма, вспоминая ощущения его рук на своей коже и играя с ее волосами. Потом она лежала там, нежась в лучах заката, и снова переживала в голове ту ночь. «Без сомнения, его влечет ко мне», — подумала она про себя, и улыбка заиграла на ее губах. «Его сегодняшние действия превзошли все, что он делал раньше. Он более чем раздвинул границы отношений между ученицей и учителем. Серьги, ужин, пристальный взгляд на меня, то, как задержались его прикосновения… Я бы не удивилась, если бы он тоже стоял за фейерверками.» Девушка счастливо вздохнула и перевернулась на другой бок, натянув одеяло на свое потное тело. «Так что я определенно привлекаю его…но он, вероятно, не собирается делать никаких шагов. Он слишком умен, слишком расчетлив для этого. Там есть черта, которую он не собирается пересекать в одиночку. Во всяком случае, пока я студент. После следующего года, после того, как я закончу школу, у меня, возможно, будет реальный шанс затащить его в постель…но это не значит, что я не могу повеселиться с ним тем временем…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.