ID работы: 11051589

Whisper

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
614 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 51

Настройки текста
Примечания:
Фредди закончила свою домашнюю работу и листала книгу по зельям, выискивая идеи, когда кто-то ворвался в комнату. — Фредди, ты жива! — Привет, Амелия, — сказала Фредди с улыбкой. Она отметила свое место в книге и поставила ее, когда Амелия приблизилась. Она похлопала по кровати, приглашая младшую девочку сесть. — Боже мой, твое лицо! Ты выглядишь, э-э… — Как в аду? — Фредди закончила с улыбкой. — Я знаю. Хотя со мной все в порядке. — Я слышала, что случилось — все слышали! Я не могу в это поверить! Он напал на тебя, когда ты была голой? — Да. Я сама почти не верю в это, — тихо сказала старшекурсница. — Мы когда-то были друзьями… — Почему он напал на тебя? — Он думает, что я убила Дэниела, — тихо сказала девушка, и глаза Амелии расширились. — Я не убивал его, Амелия. Я знаю, ты никогда не спрашивала, но я этого не делала. Он мой лучший друг. — Ты не знаешь, что с ним случилось? — Нет. Я ничего не могу вспомнить. Мы тусовались, разговаривали…потом я оказалась в Больничном крыле. — Они думают, что ты притворяешься. — Я думаю, — сказала Грей, неловко пожимая плечами. — Я…все думают, что он мертв, что я убила его, но… Я не думаю, что он мертв. Я бы… Я бы знала, если бы он был мертв. Я не могу этого объяснить. — Как ты думаешь, что с ним случилось? — Я не знаю. Я бы хотела это сделать, но… Разве ты не должна быть в классе? — спросила студентка старшего курса, отчаянно желая сменить тему. — Перерыв. — Тогда разве тебе не следует заниматься? — резко спросила она. Лицо Амелии слегка вытянулось, и Фредди тут же пожалела, что был с ней резка. — У тебя есть какое-нибудь домашнее задание, с которым ты хочешь, чтобы я помогла? — предложила Фредди, и голубые глаза Амелии заблестели. — У меня есть эссе, которое я должна написать для ухода за волшебными существами. — О чем идет речь? — Гиппогрифы. — Я могу помочь с этим, — сказала Грей, кивнув. — Собирай свои вещи, мы можем поработать над этим здесь. — Хорошо, — радостно сказала младшекурсница. — Сейчас вернусь. Фредди слегка улыбнулась, когда снова поправила подушки, освобождая место для Амелии, чтобы сесть рядом с ней. Она зажгла еще один фонарь, чтобы у них было больше света, чтобы видеть. Когда Амелия вернулась со своей сумкой, то скинула туфли и села, скрестив ноги, на кровать рядом с Фредди. — Я думаю, что справлюсь с этим довольно хорошо, но если вы сможете прочитать это, когда я закончу, это действительно поможет, — сказала она, доставая свои книги. — Нет проблем. Ты любишь музыку? — спросила Фредди, вставая с кровати и направляясь к своему сундуку, чтобы достать проигрыватель. — Конечно. Мне нравятся Зачарованные и Лореан д’Эт. Он довольно сексуален, тебе не кажется? Даже несмотря на то, что он наполовину вампир. — Мм, ты когда-нибудь слышал об Орлах? — спросила старшекурсница, надевая винил. — Нет, они новые? — Нет, — усмехнулась девушка. — Это старая маггловская группа. — Ты слушаешь маггловскую музыку? — Дай им шанс. Я думаю, тебе это понравится.

***

Когда прозвенел звонок на ужин, Фредди лежала поперек кровати и читала «Аптеку», в то время как Амелия сидела в изголовье кровати и листала журнал. Они закончили ее эссе и слушали «Оружие и розы». — У «Ведьмин еженедельник» есть сексуальный гороскоп, — сказала Амелия, ложась поперек кровати, чтобы показать Фредди свой журнал. — Хочешь знать, собираешься ли ты потрахаться? — Мне не нужен экстрасенс, чтобы знать ответ на этот вопрос, — фыркнула Фредди. — Это большое жирное «нет» — Давайте посмотрим, что скажут звезды, хорошо? 13 февраля делает you…an Водолей. В нем говорится: «После долгого, тяжелого, эмоционально истощающего сезона астрологическая погода в эти выходные поможет вам выбраться из своей скорлупы и снова повеселиться. Выйди, найди кого-нибудь сексуального и забери его домой, чтобы снять весь стресс, — сказала Амелия, многозначительно шевеля бровями. Фредди скорчила ей гримасу. — Ты же знаешь, что все это чушь, верно? — спросила Фредди, отталкивая журнал. Амелия хихикнула и села обратно. — Мой говорит: «В течение следующего месяца у вас есть возможность закрепить что-то особенное с человеком, у которого есть все необходимое, чтобы пройти дистанцию». Я бы хотела, — сказала она, закрывая журнал с тоскливым вздохом. — У тебя что, нет парня? — спросила Фредди, переворачиваясь на другой бок и закрывая свой дневник. — Э-э, нет, — сказала Амелия, закатывая глаза. — Тебе не кажется, что ты бы знала, если бы я встречалась? — Эх, я не уделяю так много внимания студентам, — сказала Фредди. Она поняла, что говорит как Снейп, и улыбнулась, поднимая свою игрушку. — Итак, почему у тебя нет парня? Ты симпатичная, ты могла бы выбрать из многих. — Ты действительно думаешь, что я красивая? — спросила Амелия, слегка покраснев и заправляя свои вьющиеся каштановые волосы за ухо. — Ну да. Есть ли мальчик, который тебе нравится? Может быть, я могла бы помочь тебе поговорить с ним — хотя людям не очень нравится разговаривать со мной. Я могла бы угрожать ему, запугать его, чтобы он встречался с тобой, — пошутила Грей. — Нет, я в порядке, — сказала та со смехом. — А как насчет тебя? Тебя интересует какой-нибудь мальчик? — Нет, единственное, что меня интересует, это Зелья, — ответила старшекурсница, постучав по экземпляру «Аптекаря», который она читала. — Цифры, — усмехнулась младшая из девушек. — Ты хочешь спуститься на ужин? Я умираю с голоду. — Я тоже, но Снейп сказал, что я могу прийти и сварить что-нибудь после ужина, так что я собираюсь спуститься туда. — Но ты сказала, что он сказал после ужина, — сказала Амелия, собирая свои книги. — Мне нравится держать его в напряжении, — сказала Фредди, подмигнув. — Кроме того, иногда он позволяет мне поужинать с ним в его кабинете. — Ах. Ну, вот, — сказала девчонка, протягивая ей полупустую коробку конфет из своей сумки. — На случай, если он заставит тебя голодать. — Спасибо, — сказала девушка с усмешкой. — Я собираюсь переодеться — я ношу эту одежду со вчерашнего дня. — Хорошо, увидимся позже. Спасибо за помощь с домашним заданием. — Нет проблем, — сказала Фредди, задергивая занавески вокруг своей кровати, затем остановилась. — Эй, Амелия? — Да? — Ты не была замешана ни в одной из этих драк с Когтевраном, не так ли? — Э-э-э… — младшекурсница на мгновение заколебалась. — Ну, я слышала, как девушка из Когтеврана ругала тебя в ванной на первом этаже ранее. — Что ты сделала? — Заколдовала ей рот, — сказала она. — Не волнуйся — меня не поймали! Я была в кабинке, они меня даже не видели. — Эйвери, — вздохнула она. — Мне не нужно, чтобы кто-то сражалась за меня. Держись подальше от неприятностей, хорошо? — Хорошо, — кивнув, согласилась Амелия и вышла из комнаты. Фредди сняла с себя одежду с прошлой ночи. Она надела чистое нижнее белье, черные кружевные трусики. «На всякий случай, если гороскоп Амелии точен», — подумала она со смешком. Грей была одета в черные брюки и черную рубашку с коротким рукавом и двумя расстегнутыми верхними пуговицами, демонстрирующими умеренное декольте. Она схватила плащ Снейпа со своего прикроватного столика и застегнула его на шее. Он протащил ее по земле на пару дюймов, так что она использовала свою палочку, чтобы отрегулировать его, затем покинула общежитие, схватив жмыра и сунув его в карман на выходе. Она вышла из Общей комнаты в коридор…и обнаружила Снейпа, прислонившегося к противоположной стене. — Что ты делаешь? — удивленно спросила Фредди. — Жду тебя, — коротко ответил он. — Почему? Мне не нужна нянька, — сказала она, прищурившись, глядя на него. — Ты хочешь сварить зелье или нет? — спросил Северус. От Фредди не ускользнула легкая нотка усталости в его голосе. «Конечно, он устал, он не спал всю ночь, пил и присматривал за мной», — поняла она. — Да, — сказала девушка. — Да, пойдем. Он наклонил голову и повел ее по коридору. — Ты достал мышей? — спросила она, когда они вошли в его кабинет. -Мыши? — повторил мужчина. — Чтобы проверить мое зелье? Ты сказал, что мы можем. Зельевар помолчал мгновение, прежде чем опуститься в кресло. — Я забыл, — признался он. — Сегодня был долгий день. Я получу их завтра. — Я могла бы сходить за… — Нет, — перебил он. — Но… — Нет, мисс Грей. Разлей свой Саксумовый напиток по бутылкам и выбери что-нибудь другое, чтобы сварить сегодня вечером. Мы можем проверить их завтра. Фредди тихо вздохнула и пошла в лабораторию. Она разлила свое зелье по бутылкам с прошлой ночи, а затем вернулась в кабинет. Койки не было, и дверь в комнату Снейпа была открыта. С любопытством она заглянула внутрь и увидела, как он складывает зеленое одеяло и кладет его на кожаный диван. — У тебя есть Книга зелий? — спросила она, задержавшись в дверях. — На моем столе, — ответил он, не поднимая глаз. Фредди еще мгновение наблюдала за ним, пока он брал подушку, на которой она спала, и бросал ее на свою кровать. Слизеринка вернулась к его столу, нашла книгу и села в свое обычное кресло, начав листать книгу. Снейп вышел, закрыв за собой дверь в свою комнату. Он откинулся на спинку стула с почти неслышным вздохом. Фредди посмотрела на него поверх книги. Мешки под его глазами стали темнее, более заметными, чем раньше, а лицо было еще бледнее, чем обычно. — ты в порядке? — тихо спросила она. — Мм. Бодрящий напиток, который я принял сегодня утром, прошел, — сказал профессор, устало потирая лицо. — Хочешь, я принесу тебе еще один? — Нет, я не хочу снова не спать всю ночь. — Как насчет чая? Или… вот, — сказала Грей, вытаскивая коробку конфет из кармана. — Съешь немного шоколада. — Где ты это взяла? — резко спросил Снейп, становясь все более настороженным, когда забирал из рук девушки коробку. — Амелия дала их мне. Амелия Эйвери, — сказала студентка в замешательстве. Зельевар вытащил палочку и помахал ею над коробкой. Он открыл её, разломил один из кусочков пополам и понюхал. «Это не отравлено», — сказала Фредди, закатывая глаза. «Ты не можешь быть слишком осторожной», — сказал он, отправляя шоколад в рот, а затем возвращая ей коробку. — Амелия-друг, а не враг, — сказала Фредди, качая головой. — Ты тоже считала мистера Геккера своим другом. — Может быть, полгода назад. Сейчас… Я думаю, что Амелия, возможно, мой единственный друг, кроме тебя. Северус посмотрел на нее, приподняв брови. — Я твой друг? — сардонически спросил мужчина. — Друг, учитель, коллега-зельевар…спаситель, — перечисляла слизеринка, пожимая плечами. — Ты спас мне жизнь прошлой ночью. Ты вытащил меня из воды. — Я сделал это. — Ты видел меня голой. — Я… — Снейп сделал паузу, и девушка увидела, как на мгновение его лицо покраснело. — Я был больше сосредоточен на спасении твоей жизни. Иди, приготовь зелье, Грей. Она улыбнулась ему и встала, прихватив книгу с собой. — Закрой за собой дверь, — сказал зельевар, когда она вошла в лабораторию. — У меня двое твоих соседей по факультету придут отбывать наказание после ужина. — Ты ведь не собираешься быть с ними слишком суровым, не так ли? — спросила она, останавливаясь в дверях. — Линии, — ответил он. — Мой худший кошмар. — Вы очень необычная личность, мисс Грей. Приступай к работе. — Да, сэр, — сказала студентка, ухмыляясь ему, когда дверь за ней закрылась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.