ID работы: 11051589

Whisper

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
614 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 68

Настройки текста
Фредди опустилась на колени рядом со Снейпом на полу. Ее беспокоило, что он был без сознания, особенно с травмой головы. Она не знала, что еще делать. Она не знала, к кому могла бы обратиться за помощью. Может быть, Дамблдор. Но она не могла оставить Снейпа на то время, которое ей потребуется, чтобы привести Дамблдора. Она бы не стала. Грей решила обработать другие его травмы, ожоги. Она поколебалась мгновение, прежде чем расстегнуть его испорченную рубашку. Девушка знала, что ему это не понравится, но он не был в сознании, чтобы протестовать, и ей нужно было увидеть степень его травм. Ее пальцы дрожали, когда она расстегнула его рубашку и стянула ее с его груди. Ткань прилипла к ожогам, и Снейп застонал, когда она убрала ее. — Уинифред, — сказал зельевар, почти всхлипывая, и это разбило ей сердце. — Северус? Ты меня слышишь? — спросила она, но он не ответил. — Я держу тебя. С тобой все будет в порядке. У меня есть ты. Слизеринка не могла избавиться от ощущения, что лжет. «Что, если с ним не все в порядке? Что если. Не думай так. Сосредоточить. Ожоги.» Она потянулась за бутылкой «Диттани», но та была пуста. Она использовала все это на его ране на голове. «В любом случае, это не лучшее средство от ожогов.» — Ах, — сказала она, поднимая свою палочку. — Акцио мазь от ожогов. Она ожидала, что мазь придет со стола. Вместо этого откуда-то снизу в разрушенную дверь влетела банка. — Это работает, — сказала она себе. Фредди отвинтила крышку и окунула пальцы в мазь. Она начала густо покрывать им грудь мужчины. Делая это, она не могла не вспомнить, как он лечил ее раны раньше. Каким нежным он был каждый раз. «Он заботится обо мне.» — Ты мне тоже небезразличен, глупый, раздражающий человек. Что ты делал? Я могла бы помочь тебе, если бы ты позволил мне, если бы ты просто впустил меня, — тихо сказала слизеринка. — Я хочу, чтобы ты просто доверял мне. Просто поговори со мной. Она продолжала наносить мазь, пока его ожоги не покрылись. Она использовала свою палочку, чтобы прикрыть ожоги бинтами. Она снова накрыла банку крышкой и снова осмотрела рану на его голове. Все выглядело нормально, но девушка не знала, что было под поверхностью, повреждение костей или мозга. Она снова положила его голову себе на колени, чтобы погладить по лбу. Это действие немного успокоило ее, и она надеялась, что это успокоило его. Грей не знала, как долго просидела там, ожидая, когда он проснется, надеясь, беспокоясь, задаваясь вопросом, стоит ли рисковать, оставив его, чтобы пойти за помощью. Она уже почти решила отправиться в Хогвартс, когда его глаза открылись. — Уинифред, — простонал он. — Глупо… Я был глуп. Он попытался сесть. — Остановись, — сказала она, положив руку ему на плечо. — Ты ранен. Твоя голова — я сделал все, что могла, но я этого не делаю — у тебя может быть перелом черепа или… или отек мозга. — Я в порядке, — сказал он, садясь с ворчанием. Его лицо побледнело, и он не пытался встать. — Ты определенно не в порядке, — настаивала девушка. — Тебе нужно в больницу… — Нет. — По крайней мере, в Больничном крыле, пусть мадам Помфри… — Нет. — Северус, — сказала она раздраженно. — Ты ранен, тебе нужна помощь… — Мне не нужна твоя помощь, — отрезал он. Зельевар поднялся на ноги, споткнулся и чуть не упал, но Фредди вскочила и подхватила его под руку, приняв на себя основную тяжесть его веса, чтобы он остался стоять. — Хорошо, — фыркнула она. Мужчина проигнорировал ее, шатаясь, направляясь к своей кровати. Фредди помогла ему добраться туда, и он сел на край кровати и оттолкнул девушку, но это было слабое усилие. — Тебе нужен целитель, Северус, или… — Нет, — сказал он. — Уходи, возвращайся в свою комнату. Оставь меня. — Северус, тебе нужна помощь. Если ты этого не сделаешь, я… я пойду к Дамблдору! Его глаза потемнели, и Фредди сделала шаг назад. — Ты смеешь угрожать мне, ты, наглая маленькая… Он попытался встать, но застонал и снова сел на кровать. — Северус, — взмолилась девушка. — Ты ранен. Пожалуйста. Она почувствовала, как на глазах у нее выступили слезы, когда посмотрела на него. Мужчина заметил это и избегал ее взгляда. — Я в порядке, — пробормотал он, уставившись в пол. — У меня сотрясение мозга, вот и все. — И ожоги, — сказала она. — Сильные. Тебя отбросило к стене, как ты можешь быть уверен, что это просто сотрясение мозга? — Потому что стена штукатурная, а не каменная, — сказал он, глядя на дыру в стене. — Я мог бы… — он резко вдохнул. — сломал ребро или два. Со мной все будет в порядке. Фредди посмотрела на него, чувствуя себя расстроенной. — Северус, — тихо сказала она. — Почему тебя это волнует? — рявкнул зельевар. — Это не ты пострадала. Почему ты не оставишь меня в покое? — Почему? Почему? — спросила она. — Потому что ты ранен, потому что твое зелье взорвалось, ты мог умереть! Конечно, я беспокоюсь о тебе. Ты мой друг и… и я забочусь о тебе, идиот! Снейп наблюдал за ее разглагольствованиями, затем вздохнул и поморщился. — Я знаю, — вздохнул он. — В потайном шкафу в подвале есть зелье из Костяной пряжи. Это поможет моим ребрам, а также моему сотрясению мозга. Принеси его. Она заколебалась, не желая оставлять его одного. — Иди, Уинифред. Я никуда не собираюсь уходить. Наконец она кивнула. Девушка прошла через беспорядок, перешагнула через сломанную дверь и вышла из его комнаты. Она поспешила вниз как можно быстрее и достала зелье. Также схватила Обезболивающее Зелье. Слизеринка поднялась по лестнице обратно на второй этаж, почти ожидая, что дверь в комнату Снейпа снова окажется на петлях и закроется за ней. Она была рада видеть, что это не так. Фредди вошла в комнату и обнаружила, что Снейп стоит, прислонившись к столу. — Тебе следует присесть, — сказала она. Мужчина ничем не показал, что слышал ее. Она медленно приблизилась к нему и увидела, что он смотрит в дневник. По его лицу, по тому, как он сжал челюсти, она поняла, что ему больно. — Ты должен был сказать мне, — тихо сказала Фредди, подходя и становясь рядом с ним. Она накрыла его руку своей, лежащую на столе. — Я могла бы помочь. — Нет, — тихо сказал Северус. — Нет, ты не могла бы помочь. Это моя собственная нелепая одержимость. Он сжал руку в кулак, лежащую на столе под ней. — Твой друг? — сказала она мягко, осторожно. — Ты пытаешься…вернуть ее? Снейп ничего не сказал, только закрыл глаза и почти незаметно кивнул. Он внезапно дернулся, отдергивая руку. Он схватил дневник, развернулся, нетвердо держась на ногах, и бросил его в огонь. Северус снова чуть не упал, и Фредди снова приняла его вес на себя. — Хорошо, — сказала она, слегка напрягаясь под его весом. — Ладно, возвращайся в постель. Пошли. Он позволил ей отвести себя обратно в постель и сел. Она посмотрела на огонь, на горящую книгу, страницы которой пожирало пламя. «Все эти заметки, вся эта работа», — подумала она. — Я делаю это не в первый раз, — сказал Снейп, как будто мог прочитать ее мысли. Он слегка застонал, когда отодвинулся, чтобы откинуться на спинку кровати. — Ты хочешь поговорить об этом? — тихо спросила девушка, доставая зелья из кармана. — Нет, — сказал он. — Даже если бы я мог, она бы не стала… Я обманываю себя. Нет, я не хочу об этом говорить. — Хорошо. Вот, выпей это, — сказала Грей, протягивая ему зелье из Костной ткани. Он взял его, попытался откупорить, но было видно, что ему больно. Фредди ничего не сказала, только накрыла его руки своими и откупорила бутылку. Зельевар быстро выпил зелье, и девушка взяла пустой пузырек. Она откупорила Болеутоляющее Зелье и наколдовала ложку, но Снейп покачал головой. — Нет, — сказал он. — Это затуманит мой разум. — Тебе больно. — Боль-это ничто. — Северус, — сказала Фредди, встретившись с ним взглядом. — Пожалуйста. Он медленно выдохнул, протянул руку и взял у нее бутылку. Он сделал глоток, затем поставил бутылку на тумбочку. — Я думала, что дозировка важна? — сардонически спросила она. — Теперь ты можешь уйти, — сказал зельевар, сползая вниз, чтобы лечь на кровать. — Нет, — сказала она, вставая. Фредди пересекла комнату и, перевернув стул, подтолкнула его обратно к столу. — У тебя сотрясение мозга, за тобой нужно следить. Я должна знать, что с тобой всё хорошо. Снейп зарычал, но девушка могла сказать, что зелье подействовало на него. — Я остаюсь, — твердо сказала она. — Я буду сидеть здесь, читать и следить за тобой, следить, чтобы ты продолжал дышать. — Могу следить за собой, — пробормотал он усталым голосом. — Тебе следует пойти в свою комнату…поспать. — Это так не работает, — сухо сказала она. — И я молода, я могу позволить себе потерять немного сна. Снейп больше ничего не сказал, и Фредди предположила, что он заснул. Она могла вспомнить положительно восхитительное ощущение Обезболивающего Зелья. Ее так и подмывало сделать глоток самой, но она покачала головой. Ей нужно было не спать, чтобы наблюдать за Снейпом. Она улыбнулась его спящему телу, надеясь, что он наслаждается действием зелья. Как она помнила, это создавало некоторые довольно фантастические сны. Фредди повернулась к столу, посмотрела на книги, оставленные на столе. Она с любопытством открыла Путеводитель «Паслен» по некромантии. — Не читай это, — хрипло сказал Снейп, и Фредди взглянула на него. Его глаза были закрыты. — Некромантия-это…неудачное Темное Искусство. — Ты должен спать, — сказала Фредди. — Я сплю, — ответил он. Фредди усмехнулась про себя. Она закрыла книгу и встала из-за стола. Она использовала свою палочку, чтобы убрать пролитое зелье и испорченный котел, затем подошла к книжному шкафу. Там было больше книг по Темным искусствам, несколько из них по Некромантии. Она на мгновение просмотрела названия, затем выбрала книгу под названием «Расшифрованные темные животные. Фредди прочитала несколько глав, периодически поглядывая на Снейпа, на то, как равномерно поднимается и опускается его грудь. Она читала главу о летальных исходах, когда заговорил Снейп. — Что ты читаешь? Она взглянула на него. Он не двигался, но его глаза были открыты и смотрели в потолок. — Э-э, Темные Животные Расшифрованы, — ответила она. — Почему ты не спишь? — Я не могу спать, когда кто-то наблюдает за мной, — ответил он. — Это нервирует. Тебе обязательно там сидеть? — Да, если только ты не хочешь, чтобы я легла с тобой? — поддразнила она. Северус хмыкнул в ответ и подвинулся на кровати. Удивленная, девушка несколько минут не двигалась с места. Она медленно встала, прихватив с собой книгу, и подошла к кровати. Он лежал совершенно неподвижно, закрыв глаза, но не было никаких сомнений в том, что он сделал для нее идеальное место размером с Фредди на кровати. «Плохая идея, плохая идея, он накричит на тебя», подумала она, но в то же время велела маленькому голосу в своей голове заткнуться! Она сбросила ботинки и осторожно, медленно легла рядом с ним. «Как дикое животное, никаких резких движений», — подумала девушка, кладя голову на матрас. У него была единственная подушка. Она открыла книгу, намереваясь продолжить чтение, но не могла сосредоточиться. Слизеринка слишком остро ощущала его присутствие рядом с собой, тепло его тела, его запах. Она изо всех сил старалась дышать ровно, ровно, как он. Она уставилась на страницу с летифолдсом, прислушиваясь к его глубокому, ровному дыханию. Это было похоже на мантру: глубокий вдох, медленный выдох, вводящий ее в своего рода транс. Она не могла знать, сколько времени прошло, когда мантра изменилась и он начал храпеть. Это было мягко, нежно и немного мило. Фредди улыбнулась, и ей пришлось прикусить язык, чтобы не рассмеяться. Она слушала его тихий храп, пока, наконец, не начала расслабляться. Девушка прочитала еще несколько глав, пока ее руки не устали держать книгу над головой. Она перекатилась на бок, стараясь не потревожить его. Она читала о существе под названием «Налетающее зло», когда ее внимание привлекло какое-то движение на ночном столике. Она опустила книгу и увидела фотографию в рамке, на которой была изображена рыжеволосая молодая женщина, сидящая под деревом и улыбающаяся. У нее была великолепная улыбка, и она помахала Фредди — или тому, кто сделал снимок. «Ты Лили?» — Фредди молча спросила фотографию. «Должно быть, так оно и есть. Друг Северуса, его лучший друг. Его девушка? Он никогда этого не говорил, но вы, должно быть, были в какой-то момент. Он любил тебя — он все еще любит тебя. Он пытался вернуть тебя — очевидно, в течение многих лет. Наверное, с тех пор, как ты умерла. Что делает тебя такой особенной?» Она ругала себя за то, что даже подумала об этом. Это было несправедливо по отношению к ним обоим. «Так что же с тобой случилось? Северус проговорился, что вы поссорились в школе. Ты все еще училась в школе, когда умерла? У вас когда-нибудь был шанс помириться?» Снейп тихо застонал во сне и перевернулся лицом к ней. Фредди сидела совершенно неподвижно, и его тихий храп возобновился. Она продолжала смотреть на фотографию Лили, размышляя. «Должно быть, ему было больно потерять тебя. Плохо. Это сломало его. Должно быть, поэтому он такой, какой он есть, весь замкнутый. Я не могу представить, что он чувствовал, что он все еще чувствует…ну, может быть, я смогу.» Грей подумала о Дэниеле и отложила книгу, отказавшись от своего предлога читать. Она любила Дэниела. Не так, как Снейп так явно любил Лили, но все же… Она не знала, что хуже — знать, что твой друг мертв, или не знать. Снейп снова пошевелился во сне, но на этот раз он придвинулся к ней еще ближе. Он издал звук, похожий на стон, и потянулся к ней. У Фредди перехватило дыхание, когда она внезапно оказалась в объятиях Снейпа. Он закинул ногу на ее ноги. Одной рукой он обнимал ее за талию, чуть ниже груди, а другой подложил ей под голову. Фредди попыталась заставить себя дышать медленно, но ее дыхание вышло прерывистым. Снейп все еще тихо похрапывал. Грей двигалась осторожно, стараясь поудобнее положить голову ему на руку. Он рефлекторно усилил хватку, притягивая ее ближе. Его рука скользнула по ее волосам, приблизилась, чтобы схватить ее за лоб, крепко обнимая все ее тело. «О, ничего себе.» — подумала она про себя. Ей было не совсем удобно, но ее телу было все равно. Возбуждение охватило ее от того, что он прижимался так близко, так крепко обнимал ее. «Собственнически», подумала она. «Это что, термин «собственнический спящий»? я не могу так заснуть. Я нахожусь где-то между неудобством и возбуждением. Определенно неприятно возбуждено. Но он так крепко спит, и это самое долгое, что он когда-либо прикасался ко мне, не отстраняясь. Мне не нужно спать. Я могу просто лежать здесь и наслаждаться этим…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.