ID работы: 11051589

Whisper

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
614 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 93

Настройки текста
По прошествии августа Снейп проводил все больше времени в Хогвартсе, работая над расписаниями и планами уроков и кто знает, что еще. Фредди начала просыпаться с ним пораньше, просто чтобы они могли провести немного больше времени вместе. Обычно завтрак и ужин на скорую руку — не всегда в таком порядке, — потом он уходил на работу, а она снова ложилась спать на час или два. Вторую неделю августа они завтракали на кухне. Она встала и приготовила яичницу-болтунью, бекон и тосты, пока Снейп принимал душ. Она знала, что лучше не заваривать ему чай — она делала это раньше, и ей сказали, что она «не смогла бы приготовить приличную чашку чая, если бы от этого зависела ее жизнь». Он был слишком разборчив, поэтому она позволила ему самому заварить чай. Северус ставил чайник, когда в окно постучала сова. — Ты достанешь газету? — спросил он, не отрываясь от плиты. — Да, — сказала она, отодвигаясь от стола. Девушка взяла с собой немного тостов к окну, чтобы покормить сову. Она открыла окно и взяла утреннюю газету и конверт у прилизанной черной птицы. — Спасибо, — сказала она птице, подавая ему корочку тоста. Сова благодарно ухнула и улетела. Фредди закрыла окно и, обернувшись, обнаружила, что Снейп наблюдает за ней, вероятно, разглядывая ее зад, когда ее ночная рубашка задралась. — Тебе письмо, — сказала она, улыбнувшись ему. — Хмм, — сказал он, забирая у нее письмо. — Кто мог мне писать? — Может быть, Дамблдор? — предложила слизеринка, собираясь сесть обратно за стол. За едой она проверила «Утренний пророк». Снейп закончил заваривать чай и присоединился к ней за столом. Она смотрела поверх газеты, как он вскрывает конверт и читает письмо. Он ничего не сказал, только сложил пергамент и положил его в карман. — Ну и что? — подсказала она. — Кто это был? — Ты слишком любопытна, — сказал он, потягивая чай. — А ты задумчивый и скрытный, — сказала она. — Давай, расскажи мне. — Это был Люциус. Приглашает меня на ужин завтра вечером. — Малфой? — Я не знаю никакого другого «Люциуса», — сухо ответил Северус. — Ты собираешься идти? — с любопытством спросила Фредди. — Наверное, нет. Я бы предпочел быть здесь, в постели, с тобой. — Мы должны идти. — Мы? — спросил зельевар, прищурившись, глядя на нее. — Ты определенно не пойдешь. — Почему нет? Ты сказал раньше, что хочешь, чтобы он знал, что я твоя, твоя игрушка. Вот твой шанс. Я могла бы надеть свое черное платье, — сказала она с лукавой улыбкой. — То, которое я надела на свой день рождения. Снейп не ответил, но съел свой завтрак. Фредди продолжала читать газету, но периодически поглядывала на него. — Идея показать тебя привлекательна, — медленно сказал он. — Но я не уверен, что это хорошая идея. — Ну, это может быть шансом для меня попрактиковаться в окклюменции, — предложила она. — Занятия в школе начинаются через две недели, я должна быть уверена, что смогу продолжать их в течение длительного времени. Кроме того… Я могу быть очень привлекательной дамой на ужине. Я знаю, как следить за своими манерами. — Я подумаю об этом, — сказал он. — Ты закончила с газетой? — Да, вот, — сказала она, протягивая его.

***

Когда Снейп вернулся домой в тот вечер, Фредди свернулась калачиком в кресле у камина и читала. На улице шел дождь, и в доме было немного прохладно. Он вышел из камина, и она оторвалась от книги. — Ты знаешь, что я должна целый месяц держать во рту лист мандрагоры? — спросила девушка, когда мужчина снял плащ. — Что? — спросил он, садясь на диван. — Чтобы стать анимагом, — ответила она. — Я должна держать лист мандрагоры во рту целый месяц — от одного полнолуния до следующего, а затем я должна сварить из него зелье. И есть заклинание, которое я должна произносить каждый день на восходе и закате. — Звучит сложно. — Как я должна держать лист во рту в течение месяца? Я не смогу целый месяц чистить зубы или целовать тебя? — Я не думаю, что захотел бы целовать тебя, если бы ты месяц не чистила зубы, — сказал Снейп с ухмылкой. — Когда будет следующее полнолуние? — 2 сентября. — Мне придется ходить по школе с листом во рту. — Если ты хочешь стать анимагом, то да. — Оно того стоит, — сказала слизеринка, возвращаясь к своей книге. Она читала несколько минут, прежде чем зельевар заговорил. — Мы поужинаем с Малфоями завтра вечером, — сказал он. — Я отправил Люциусу письмо и сообщил ему, что у меня будет гость. — Ты сказал ему, что это буду я? — с любопытством спросила она. — Нет. Я только сказал, что со мной остался студент по просьбе Дамблдора, и что он будут сопровождать меня, если это будет нормально. Малфой прислал ответную записку, в которой говорилось: Чем больше, тем веселее. — Круто, — сказала Грей. — Мне не придется готовить ужин. И я могу принарядиться для тебя. Я ходила сегодня по магазинам и купила новое платье. Я думаю, тебе это понравится. — Ой? Где оно? — Ты сможешь увидеть его завтра, — сказала девушка с улыбкой. — Таким образом, ты сможешь получить полный эффект. Я думаю, ты будешь доволен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.