ID работы: 11051589

Whisper

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
614 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 95

Настройки текста
Фредди снова почувствовала себя ребенком, сидящим за обеденным столом со взрослыми, когда домашний эльф подал им еду из пяти блюд. Она сосредоточилась на том, чтобы следить за своими манерами — жевать медленно, с закрытым ртом, используя правильную посуду из множества столовых приборов, разложенных перед ними. Она изобразила интерес, когда Люциус рассказал ей историю своего дома и земли. Как его предок Арманд Малфой прибыл в Британию вместе с Вильгельмом Завоевателем. Он помог королю Вильгельму Первому победить множество врагов и убил других потенциальных наследников, обеспечив Вильгельму место на троне. В обмен Арманд получил отличный участок земли, на котором семья Малфоев жила последние десять веков. На протяжении всего его рассказа Грей делала короткие, но вежливые замечания. В конце концов разговор перешел с истории на Хогвартс. Сын Люциуса Драко в следующем году пойдет в школу, и мужчина хотел быть уверен, что Снейп возьмет его под свое крыло. — Конечно, — сказал Снейп, делая глоток своего виски. — Я сделаю все возможное, чтобы присмотреть за ним, убедиться, что он держится подальше от неприятностей. — Он очень талантлив, — похвастался Люциус. — Мы учили его основам, позволяя ему использовать наши палочки. У него все хорошо, но он нетерпелив. Я поговорил с остальными членами школьного совета, попытался записать его раньше, но директор настоял на своем. Честно говоря, Северус, я не понимаю, как ты можешь работать на этого сумасшедшего старика! — Ну, кто-то должен присматривать за молодыми слизеринцами, чтобы убедиться, что они не испорчены глупостями Дамблдора, — спокойно ответил профессор. — Это правда, — сказал Люциус, поднимая свой бокал с вином в тосте. — Им повезло, что у них есть ты. — Конечно, мы, — пробормотала Фредди с улыбкой. Снейп ухмыльнулся и слегка сжал ее бедро под столом. — Тебе следует подумать о возрождении Клуба Слизней, — сказал Люциус, задумчиво взбалтывая вино. — Это позволило бы тебе пристально следить за нашими молодыми чистокровками, помогать им. — У меня просто нет времени, мой друг, — сказал Снейп. — Одна только работа занимает у меня много времени, оценки, приготовление зелий для больничного крыла, и, конечно, я готовлю Уинифред к предстоящему чемпионату по зельям. — О, я уверен, — сказал Люциус, ухмыляясь, не сводя глаз с Фредди. — Кроме того, мои ученики знают, что могут обратиться ко мне, если им понадобится помощь, — сказал Снейп. «Сомневаюсь, что кто-нибудь из них стал бы», — весело подумала Фредди. «Они слишком его боятся.» — Что такое Клуб Слизней? — спросила она вслух с любопытством. — Ах, это было до вас, мисс Грей, — сказал Люциус. — До того, как Северус стал мастером зелий, нашим деканом был человек по имени Гораций Слизнорт. У него был клуб — Клуб Слизней, состоящий из студентов, которых он сам выбирал. Те, кто ему нравился больше всего — самые яркие и часто самые состоятельные студенты. Он устраивал с нами роскошные вечеринки и встречи, иногда обучая нас вещам, которые не входили в обычную учебную программу. Все знали, что если бы ты был членом, то практически гарантированно стал бы успешным членом Волшебного Общества. — У него был талант отсеивать их, — кивнул Снейп в знак согласия. — Только из Слизерина? — с любопытством спросила Фредди. — Нет, Клуб Слизней не был эксклюзивным, — сказал Снейп. — В основном это были студенты Слизерина, — сказал Люциус. — Если только у них не было хороших связей, или у них не было знаменитых родителей. — Или были исключительно талантливы, — добавил Снейп. — Как девочка из гриффиндора, которая училась на твоем курсе, Северус, — сказал Люциус. — Грязнокровка, которая была так хороша в зельях. Снейп убрал руку с бедра Фредди, и взял свой стакан. Он сделал большой глоток виски, пока Люциус продолжал. — Ты знаешь, о ком я говорю, о рыжеволосой, которая вышла замуж за Джеймса Поттера. — Лили Эванс, — подсказала Нарцисса, и Снейп тяжело сглотнул. Он коротко кивнул, но ничего не сказал. Фредди с любопытством наблюдала за ним, но зельевар избегал ее взгляда. — Я полагаю, что это одно из преимуществ для Драко, который ждет еще один год, — сказал Люциус. — Он будет в том же классе, что и Гарри Поттер. Можете себе представить? Мой сын подружится с Мальчиком-Который-Выжил. — Вот почему мы держим его здесь, а не отправляем в Дурмстранг, — сказала Нарцисса, но Фредди уже не слушала. «Лили Эванс, Лили Снейпа,» поняла она. «Лили Снейпа-мать Гарри Поттера!»

***

После ужина Люциус пригласил Фредди прогуляться по саду. — У меня есть несколько видов растений, которые могут вас заинтересовать, вещей, которые вы не увидите в теплицах Хогвартса, — сказал он, улыбаясь ей так, как ей показалось жутким. — Только если Северус тоже сможет прийти, — весело сказала девушка, улыбаясь ему в ответ. — Конечно, — сказал Люциус, его глаза холодно сверкнули. — Чем больше, тем веселее. Нарцисса? — Нет, я думаю, что пойду проведаю Драко, а потом лягу спать, — сказала женщина, целуя мужа в щеку. — Добби! — громко сказал Люциус, и домашний эльф поспешил туда, где он прятался поблизости. — Наполни наши напитки, а затем приведи себя в порядок. Мы собираемся прогуляться. — Да, мистер, — сказал Добби дрожащим голосом. Он снова наполнил бокал Люциуса, затем принес бутылку виски, чтобы наполнить чашки Снейпа и Фредди. Его мохнатые руки дрожали, и он случайно пролил виски на платье Фредди. — Добби сожалеет, мисс! Так жаль! — в отчаянии воскликнул эльф. — Все в порядке, — заверила его Фредди, но Люциус встал из-за стола. Он подлетел к ним и схватил Добби за грязную наволочку, которую тот носил. — Ты бесполезный грызун! — крикнул блондин и швырнул домового эльфа через всю комнату. — Не надо… — запротестовала Фредди, но Снейп положил руку ей на плечо и покачал головой. — Возвращайся на кухню, где тебе и место, — прорычал Люциус, пересекая комнату и направляясь к своему Добби с тростью. Фредди встала, пылая гневом, но Снейп тоже встал. " — Не надо», — сказал голос зельевара в ее голове. " — Если только ты не хочешь, чтобы его гнев был направлен на тебя.» " — Мне все равно! и Я могу взять его с собой.» " — Нет, ты не можешь, Уинифред. Поверь мне. Сохраняй спокойствие.» Фредди глубоко вздохнула и очистила свой разум, используя окклюменцию, чтобы успокоиться. Закончив издеваться над Добби, Люциус повернулся к ним. — Пойдем, хорошо, — весело сказал он. Снейп слегка сжал девичье плечо, затем взял за руку. Когда они последовали за Люциусом из комнаты, Фредди одними губами произнесла «Прости» домашнему эльфу, который все еще съеживался в углу. Они вышли из дома и вышли в сад, который находился по другую сторону живой изгороди, мимо которой они проходили по дороге. Наступила ночь, но сад был освещен мерцающими сказочными огнями. Снейп держал ее за руку, пока они шли по саду. Она лишь вполуха слушала рассказ Люциуса об экзотических растениях в его саду. — У меня самый лучший садовник. Роуэн Эшвуд. Он живет в коттедже на дальнем краю наших владений. Он и его жена в настоящее время путешествуют за границу в Бразилии в поисках новых видов, чтобы пополнить мою коллекцию, — величественно сказал Малфой. Фредди опустила руку вниз по руке Снейпа и нежно переплела его пальцы со своими. Северус взглянул на нее сверху вниз и слегка ухмыльнулся. Ее живот приятно затрепетал, когда он сжал ее руку в ответ. — Ах, я думаю, тебе это понравится, Фредди, — сказал Люциус, подзывая их. Они последовали за ним к небольшой клумбе, окруженной кованым железным забором. Внутри было множество цветов, и все они светились. — О, ничего себе, — тихо сказала Фредди. — Я думал, это произведет на тебя впечатление, — сказал Люциус, открывая ворота. — Они пропитаны магией, которая делает их флуоресцентными. Они также длятся намного дольше, чем обычные маргаритки. — Они великолепны, — сказала слизеринка, опускаясь на колени, чтобы рассмотреть цветы поближе. Снейп отпустил ее руку. Он присел на корточки и сорвал один из цветков. Профессор покрутил стебель между большим и указательным пальцами. Когда Фредди встала, то мужчина на мгновение коснулся ее щеки, а затем вложил цветок ей в волосы. Она улыбнулась своему декану, и на мгновение Северус улыбнулся в ответ. — Северус, кто знал, что у тебя такая мягкая сторона? — поддразнил Люциус. Снейп нахмурился и опустил руку. Фредди почувствовала укол раздражения. — О, в нем нет ничего мягкого, — сказала Фредди, не задумываясь. — Уинифред, — пожурил Снейп, но Люциус рассмеялся. — Хорошенький ротик у твоей девушки, а, Северус? — Действительно, — ответил зельевар, осторожно ущипнув Фредди за руку. Она хмуро посмотрела на них обоих, и Люциус усмехнулся. — У меня есть роща Виггентри, хочешь посмотреть? — спросил ее Малфой. — Я знаю, что их кору и листья можно использовать в зельях. — Да, я бы с удовольствием посмотрела, — сказала она, выходя вслед за ним из ворот. — Ты знаешь Северуса, — сказал Люциус, когда они шли. — Ты должен взять Драко в ученики в следующем году. — Я взял Уинифред только на шестом курсе, — сказал Северус. — И только потому, что она продемонстрировала замечательные навыки, которых не хватает большинству студентов. Она продвинулась намного дальше своих одноклассников и обладает природным талантом к зельям, который соперничает даже с моим собственным. Фредди покраснела от гордости, и Снейп слегка сжал ее руку. — И на нее приятно смотреть, — сказал Люциус, оглядываясь на девушку с ухмылкой. Снейп собственнически притянул Фредди ближе, обняв за талию. — Если Драко покажет хотя бы половину того, что он может в зельях, как Уинифред, я подумаю об этом, — мягко сказал Снейп. Люциус продолжал говорить о своем сыне, но Фредди его не слушала. Рука Снейпа двигалась вдоль ее талии, по пояснице. " — Я хочу вытащить тебя из этого платья», — произнес голос Северуса у нее в голове. Его рука скользнула к ее заднице. " — Здесь, в саду?» — спросила она насмешливо. " — Я не уверена, как бы Люциус отнесся к этому.» " — Не здесь», — ответил Снейп, сжимая ее задницу. Она чувствовала ревность и собственничество, которые он чувствовал в своем уме. " — Я не ревную», — возразил он. " — Ты не можешь лгать мне в моей собственной голове.» Северус тихо зарычал и сжал сильнее девичью задницу. " — Ты знаешь, что я собираюсь сделать с тобой, когда мы вернемся домой?» Образы промелькнули в ее голове. Образы того, как она давится его членом, слезы текут по ее лицу. Затем трахнул ее сзади, когда она схватилась за подлокотник дивана, выкрикивая его имя. Она споткнулась и чуть не упала, но Снейп поддержал ее. — Чертовы каблуки, — пробормотала она вслух. Затем образы того, как он трахает ее на кровати, одетую только в босоножки на серебряных каблуках. У нее пересохло во рту, и она улыбнулась ему. " — Нам нужно убираться отсюда», — подумала она. " — Согласен», — ответил он. Фредди совсем не слушала Люциуса, когда они шли через рощу Виггентри, разговаривая о том, сколько им лет, какой предок их посадил. Она была слишком занята мыслями о том, что произойдет, когда они вернутся домой. — Люциус, друг мой, уже поздно, — наконец сказал Снейп, скользя рукой по спине Фредди. — Я должен отвезти Уинифред домой. — О, конечно, — сказал Люциус. — Ты хитрый старый пес. Хочешь, я провожу тебя до ворот? — В этом не будет необходимости, спасибо, — сказал Снейп, беря Фредди под руку. — Спасибо за ужин. — В любое время буду ждать вас в гости, — величественно сказал Малфой. — Особенно, если ты возьмешь с собой её. Блондин подмигнул Фредди, и она прикусила язык, заставляя себя улыбнуться. — Спасибо, что пригласили нас, мистер Малфой, — вежливо сказала она. — Я хорошо провела время. — В любое время, — повторил он. — Приятного вам вечера. — О, мы сделаем это, — сказала она с усмешкой. Снейп снова ущипнул ее, но Люциус только рассмеялся. — Спокойной ночи, Северус. Мисс Грей, — сказал Люциус, кивнув, затем повернулся и пошел обратно к дому. Фредди потащила Снейпа к подъездной дорожке. Он сделал несколько шагов, затем остановился. — Что… — начала она, но он заставил ее замолчать поцелуем. Фредди растаяла в нем, и мужчина углубил поцелуй, засовывая свой язык ей в рот и направляя ее назад. Она слегка спотыкалась на каблуках, пока не уперлась спиной в дерево. Он прижал ее к себе, а затем скользнул руками к ее талии. Все еще целуя ее, он начал задирать ее платье. — Мм, подожди, — сказала она, прерывая поцелуй, но он просто прижался губами к ее шее. — Ч-а-подожди-что, если Малфой вернется? — Он не вернётся, — пробормотал Снейп, и девушка ахнула, когда он прикусил ее горло. Она обняла его, и он задрал ее платье вокруг талии. — Ты уверен… — спросила она, но зельевар накрыл ее рот своим, целуя ее до тех пор, пока она не потеряла способность соображать. Она почувствовала, как он расстегнул штаны. Он сдвинул ее трусики в сторону, и она застонала, когда он вошел в нее. Девушка на мгновение замерла ощутив его внутри себя и тихо застонала, прерывая поцелуй. Северус уткнулся лицом в изгиб ее шеи и глубоко вдохнул. — Мм, — сказал он на медленном выдохе. Она крепче прижалась к нему, когда профессор начал входить в нее. Кора дерева царапала обнаженную кожу ее спины и плеч, когда он трахал ее, давая ей почувствовать вкус боли от удовольствия, быстро нарастающего внутри нее. Ее дыхание стало прерывистым, когда она подошла ближе. — С-могу я… — задыхаясь, прошептала она ему на ухо. — Кончай, — проворчал Снейп, его голос был приглушен ее волосами, так как его лицо все еще было уткнуто в ее плечо. — Кончай для меня, моя маленькая ведьма. Моя. Фредди издала крик восторга, когда звезды взорвались у нее перед глазами. Удовольствие потрясло ее до глубины души, и он продолжал трахать ее, теперь уже натощак, его руки обнимали ее, прижимая к дереву. — Да, — захныкала она, впиваясь ногтями ему в спину. — Твоя. Все твое. Я твоя. Северус издал гортанный стон и прекратил свои движения. Она почувствовала, как его член набух внутри нее, и из него вырвались струи горячей спермы. Он подержал ее там, прислонив к дереву, мгновение, а затем отстранился. Она спустила платье, пока он поправлял брюки. — Пошли, — сказал он, тяжело дыша. — Мы не можем аппарировать, пока не окажемся за воротами, и я хочу… мне нужно отвезти тебя домой. — Да, — сказала она, когда он опустил ее, ее ноги дрожали. — Да, пойдем. Они вместе поспешили через территорию, Фредди спотыкалась на каблуках. Она сдерживала смех, и даже Снейп улыбался ей, выражение его лица выглядело странно. Она чувствовала, как его сперма вытекает ей в нижнее белье, и это заставляло ее чувствовать себя раскрасневшийся и головокружительной. Они вместе прошли через ворота, и Фредди оглянулась через плечо, наполовину уверенная, что Люциус все это время наблюдал за ними. Снейп притянул ее в свои объятия и поцеловал. — Ты заставляешь меня чувствовать себя молодым, — пробормотал Северус, затем снова поцеловал ее, когда они аппарировали. В тот момент, когда они появились в ее спальне, он сорвал с нее платье — в буквальном смысле. Он взял перед ее платья обеими руками и разорвал ткань лифа. — Эй! Мое платье! — запротестовала девушка. — Ты не можешь просто… — Я починю его позже, — прошипел Северус и снова поцеловал девушку. Он сорвал ткань с ее тела. Как только она освободилась, он подхватил ее на руки и отнес на кровать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.