ID работы: 11051589

Whisper

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
614 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 106

Настройки текста
Примечания:
— В Лондон? — переспросил Снейп. — Ради чего, ради всего святого? — У меня есть друг, Мэтт, в волшебном зверинце в Лондоне, который мог бы помочь. Он, вероятно, знает какой-нибудь способ заставить котёнка поесть. — Мы не можем ехать в Лондон так поздно, — сказал Снейп, посмотрев на часы. — Это… — Еще даже не стемнело, только сейчас время ужина. — Я должен поговорить с Дамблдором… — Я сама спрошу его, — надменно сказала она, беря свою сумку и перекидывая ее через плечо. — Ты слышал, Хагрида, этот книзл не переживет ночь, если он не поест, и я обещала, что позабочусь о нём, с твоей помощью или без нее! А теперь я собираюсь поговорить с Дамблдором и спасти этого котенка! Она знала, что ведет себя грубо, но чувствовала себя очень защищенной из-за крошечного котенка в ее руках. Она не собиралась позволить ему умереть, только не на ее глазах. Фредди оставила Снейпа стоять в своем кабинете с озадаченным видом. Она поспешила в свое общежитие, которое было пусто. Все были на ужине, и директор, скорее всего, тоже. Она оставила свою сумку с книгами и достала из багажника кошелек с деньгами. Накинула свой толстый дорожный плащ и, прижимая малыша к груди, вышла из общей комнаты. Она нашла Снейпа, ожидающего в коридоре за пределами гостиной. — Это был довольно драматичный выход, — протянул он, следуя за ней, когда она направилась к лестнице. — Ты пойдешь со мной? — спросила она, заметив, что на нем был дорожный плащ. — Я наложил заклинание стазиса на наши зелья, — сказал Северус с коротким кивком, следуя за девушкой. — Нам придется засидеться допоздна, чтобы закончить их. Грей поднималась по лестнице из подземелья, перепрыгивая через две ступеньки. Она знала, что на счету каждая секунда, и не хотела терять ни минуты. Снейп догнал ее в холле. Они уже собирались войти в большой зал, когда с парадной лестницы донесся гулкий голос. — Похоже, я не единственный, кто опаздывает на ужин, Северус, — со смехом сказал Дамблдор, его усыпанная звездами мантия развевалась вокруг него, когда он спускался по лестнице. — Директор, — кивнул Снейп. — На самом деле, мы искали вас. — Здравствуйте, мисс Грей, как вы? — Я в порядке, профессор, — заверила она его. — Однако… — она раскрыла руки, чтобы показать ему котенка. — О боже. Это же книзл, не так ли? — Да, сэр, — ответила Фредди и быстро объяснив ситуацию. Дамблдор слушал, не перебивая, не двигаясь, разве что погладил котенка по голове. — Так что, видите ли, сэр, я подумала, что могла бы поехать в Лондон. У меня есть друг, который работает в магазине «Волшебный зверинец». Он заботится о всевозможных животных, я подумала, что у него может быть какое-то представление о том, как помочь. — Ты хочешь поехать в Лондон сегодня вечером? — спросил Дамблдор, приподняв одну бровь. — Да, сэр. Я действительно не думаю, что он продержится ночь без помощи, — в отчаянии сказала слизеринка. Маленькое пушистое тельце в ее руках уже становилось прохладнее в ночном воздухе, который проникал в холл. — Боюсь, что вы, возможно, правы, мисс Грей, — мрачно сказал директор. — Очень хорошо. У вас есть мое разрешение на поездку в Лондон, но кто-то сопровождает тебя. Северус? Надеюсь, вы не слишком заняты, чтобы сопровождать мисс Грей в Лондон. — У нас варится несколько зелий, — медленно сказал зельевар, и Фредди пристально посмотрела на него из-за спины Дамблдора. — Но я наложил на них заклинания стазиса, и их можно оставить без присмотра, пока мы не вернемся. — Отлично, — сказал Дамблдор, хлопая в ладоши. — Я предлагаю вам использовать камин в вашем кабинете для полета в Лондон. Было бы неразумно пытаться аппарировать, когда малыш так слаб. — Да, директор. Пойдем, Уинифред, — сказал Снейп, увлекая ее обратно в подземелья. — Удачи, мисс Грей, — весело крикнул Дамблдор. — Пожалуйста, дай мне знать, как все обернется. — Спасибо, Северус, — тихо сказала она, спускаясь вслед за ним по ступенькам. Он молча кивнул. Когда они добрались до его кабинета, он закрыл за ними дверь и наложил чары, охранявшие его дверь. — Я надеюсь, что твой друг сможет помочь, — сказал он, доставая с полки летучий порошок. — Я тоже, — пробормотала она, прижимая котенка к груди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.