2 декабря 1994. Куин-Мэнор, Графство Линкольншир, Англия.
Как обычно, каждую пятницу, Кейтлин переступила порог своего дома. Её сразу поприветствовал главный домовой эльф и сообщил, что семья заканчивает ужин в малой столовой. Девушка поблагодарила эльфа и первым делом направилась в свою комнату, чтобы переодеться. Быстро стянув с себя школьную форму, Кейтлин надела более комфортную для себя и того, что она запланировала, одежду. То, что это может не сработать, Куин прекрасно понимала, но попытаться стоит. В том случае, если Сириус ей не откажет, то у них намечаются очень сложные выходные. Тренировку в субботу она отменила, а ту, что должна быть в воскресенье, перенесла на более позднее время. Гарри если и был этому удивлён, то виду не подал, а просто кивнул. Тем самым дал понять, что ничего не имеет против. — Ты неизменна, как всегда, — по-доброму усмехнулся Блэк, увидев Куин в дверях столовой. — Здравствуй, дорогая! — поздоровалась Мэри. — Мы уже поужинали, но если ты голодна… — Нет-нет. Всё в порядке, я успела перекусить в школе. Джей на эту фразу нахмурился, не сильно доверяя словам дочери, но спорить не стал. Однако сделал себе заметку подослать эльфа с едой в комнату Кейтлин через час или два. — Сириус, если ты закончил, мы не могли бы поговорить наедине? — обратилась слизеринка к голубоглазому мужчине с длинными вьющимися волосами. — Эм, да, конечно… — неуверенно протянул тот, но всё же встал из-за стола. Недолго думая, Кейтлин направилась в свою лабораторию. Там их не подслушают, да и расстояние до неё меньше, чем до библиотеки или гостиной. — Что-то случилось? — спросил мужчина, закрывая за собой дверь. — И да, и нет, — расплывчато ответила девушка. — Мне кое-что нужно. — Ты же знаешь, что я помогу всем, чем смогу, — уверенно произнёс Блэк. — Знаю… Просто я не уверена, что именно в этом ты не откажешься мне помогать. — Говори уже, — тяжело выдохнув, настаивал мужчина. — Мне нужна кое-какая литература, я точно знаю, где её можно достать. Сириус снова тяжело выдохнул, поняв, куда клонит собеседница. — Блэк-хаус? — девушка кивнула. — Ты же знаешь, что… — Ты ненавидишь этот дом, свою семью, а твоя мать в порыве злости выжгла тебя с семейного древа. — Я не думаю, что у меня есть доступ в этот дом. — Мы оба прекрасно знаем, как это можно проверить прямо сейчас. — Я не уверен, что готов к… — Сириус! Скажи, чего ты так боишься? — Тебе не понять… Моя семья никогда не была святой и мать с отцом в полной мере оправдывали звание тёмных волшебников. Моё детство… это был кромешный мрак! Спасало только то, что я большую часть времени проводил в школе, но на летних каникулах мы никуда не могли от них деться. — Ты меня, конечно, прости, но чем мы отличаемся от твоей семьи? Лично я вижу только одно отличие: мои родители меня… я им дорога. — О чём ты? Вы совсем другие! — Только в эмоциональном плане. Род Блэк никогда не отличался состраданием, спокойствием или терпением. Вас всегда знали как импульсивных, жестоких, тёмных магов. Отсюда и столь жестокое отношение твоих родителей к тебе и другим. Род Куин в этом плане совершенно вам противоположен. Мы спокойные, рассудительные и уравновешенные. — Я всё ещё не понимаю, к чему ты ведёшь, — нахмурившись произнёс Сириус. — Скажи мне, тебя оттолкнуло от семьи то, что они не могли взять под контроль свои чувства и эмоции, или то, что они занимались тёмной магией? — Я думаю, что и то, и то. Но в юности я не мог принять то, что они практикуют запрещённые ритуалы и заклятия. — Сейчас ты бы это в них принял? — Не думаю, — задумавшись, ответил Блэк. — Тогда что ты тут делаешь? — Сириус удивлённо вскинул брови. — Оглядись. Как думаешь, сколько в моей лаборатории книг? — Думаю, больше сотни. — Триста двенадцать, — Сириус удивлённо присвистнул. — А как ты думаешь, сколько из них считаются разрешёнными к прочтению? — Я не… — Четыре! За наличие и использование всех остальных книг мне светит прямая дорога в Азкабан! — Но ты же не… — Я? Да! Сириус, конечно же, я их все читала и практиковала большую часть из того, что там написано. Ты это прекрасно знаешь, просто стараешься не задумываться об этом, чтобы не рушить какую-то идиллию в своей голове. Если ты думаешь, что мой отец против или не занимается тем же в своей мастерской, то ты ошибаешься. Могу ещё напомнить о том, как он забирал Гарри от его родственников. Рассказать, какие запрещённые заклинания он для этого использовал? — Не надо. Я это и так знаю, — отстранённо буркнул мужчина. — Я это к тому, что мы такие же тёмные маги, как и твои родственники. Однако с нами тебе, кажется, нравится жить, — Блэк кивнул. — Может, ты так ненавидишь своих родителей не из-за того, что они практиковали? Сириус всерьёз задумался над словами девушки. Он всегда старался гнать от себя все мысли о своей семье. Да, он ненавидел их за характер, за то, чем они занимались и как относились к собственным детям. Однако он почти год живёт с такими же тёмными магами и ни разу не пожалел или не захотел сбежать. — Думаю, я изменился. Не знаю, когда это случилось… до Азкабана или после. Но сейчас все эти тёмные практики меня не пугают. Скажу больше, я понимаю, что некоторые ритуалы просто необходимы для поддержания сил и рода. Но я никогда не смогу принять то, как они относились к нам, собственным детям. Не приму то, как они нас воспитывали и кого пытались из нас сделать против нашей воли. — Ты последний из рода Блэк. Сейчас всё зависит только от тебя. То, каким станет твой род, решать только тебе. Но если ты позволишь, я подкину тебе ещё одну тему для размышлений. — Что ещё? — устало выдохнул Блэк. — У тебя есть запасной план? Что ты будешь делать, если мы с семьёй вдруг решим покинуть Англию или нас заставят это сделать? — С собой не позовёте? — усмехнувшись спрямил Сириус. — Мы будем только рады, — девушка пожала плечами. — А Гарри ты оставишь на произвол судьбы? С собой взять его не получится. Он несовершеннолетний, а ты всё ещё вне закона. Или ты хочешь его выкрасть? — Чего ты хочешь? — устало спросил Сириус, понимая, что девушка во всём права. — Я его тут не оставлю одного. — Знаю. В связи с чем вопрос: куда ты пойдёшь, если моей семье придётся покинуть Англию? Сириус молчал. Он прекрасно понимал, что при таком развитии событий ему останется только одно — вернуться в Блэк-хаус. А значит, нужно убедиться, что он всё ещё имеет к нему доступ. — Я понял, на что ты намекаешь… Но тебе-то что там нужно? — Хочу изучить вашу библиотеку. Ничего криминального или опасного, — уверенно заверила мужчину Кейтлин. — Это как-то связанно с Гарри? — И да и нет, — уклончиво ответила девушка. — Когда ты хочешь туда наведаться? — Блэк уже осознал, что деваться некуда и ему придётся посетить столь ненавистный дом. — Было бы неплохо сделать это прямо сейчас. — Сейчас?! Но зачем так спешить? — А ты подумай, — волшебница закатила глаза. — Сколько лет этот дом пустует? Он же не подпитывался магией главы рода уже больше десяти лет! А про общее состояние комнат и дома я вообще молчу. Нужно привести его в приличное состояние. — А мне нужно провести ритуал и напитать дом своей магией… — Сириуса от этой мысли немного передёрнуло. — Это не так страшно, как тебе кажется. — Знаю… Я верно понял, что ты хочешь, чтобы я позвал домовика? — девушка кивнула. — Прямо сюда? — удивился мужчина. — Я открыла временный доступ для чужих домовых эльфов. — Ты знала, что я соглашусь… — Просто понадеялась, что идея продумать запасной план не покажется тебе слишком бредовой, — пожав плечами, ответила Куин. — Ты порой слишком самоуверенна. — Извини, — девушка рассмеялась. — Так и будешь время тянуть или уже соберёшься и сделаешь это? — Ладно. Кричер! — крикнул Сириус, и тут же раздался еле слышный хлопок. — Кричер здесь. Кричер явился, чтобы служить неблагодарному главе рода. Что изволит глава древнего и благороднейшего дома Блэков? — старый эльф низко склонился, приветствуя Сириуса. Сам же мужчина стоял ни жив, ни мёртв. Глаза Блэка широко распахнулись в удивлении и даже немного испуге. — Значит, она всё же не изгнала меня из рода. — Она была импульсивной и жестокой, но не дурой, — кивнула Куин, подтверждая слова мужчины. — Было бы весьма глупо выгнать тебя, когда на дворе война и никогда не знаешь, как всё обернётся. — Она грозилась сделать это задолго до того, как Волан-де-Морт перешёл к более активным действиям. — Не думаю, что она всерьёз исполнила бы свою угрозу. — Мы пойдём туда сейчас? — перевёл тему Блэк. — Да, — девушка подошла к Сириусу. — Не стоит это откладывать. Волшебники взялись за протянутые руки домовика и вмиг исчезли в вихре. Старый домовик перенёс их в гостиную. Невооружённым взглядом было видно, что в этом доме слишком давно не было гостей. Пыль, грязь, некоторые доски прогнили, где-то отошли половицы. Мебель вся была неподобающего вида. — Похоже, Кричер уже не может поддерживать дом в должном виде, — сделала вывод слизеринка. — Юная волшебница права. Кричер слишком слаб для того, чтобы заботиться об этом древнейшем доме. Слишком давно родовой камень не подпитывался. — Сириус? — Кейтлин вопросительно взглянула на голубоглазого мужчину. — Если ты не готов это сделать прямо сейчас, то мы можем… — Нет. Не хочу тянуть. Лучше сразу с этим разобраться, и как можно дольше не возвращаться к этому. Кричер, проводи меня к родовому камню, — глаза домовика после этой просьбы налились слезами. Кричер упал на пол и сквозь рыдания стал благодарить «одумавшегося господина». Попытки Сириуса его успокоить сработали только минуты через три. Домовик поднялся и с воодушевлением схватил мужчину за руку и потащил куда-то вглубь дома. — Не забывай, что камень не подпитывали долгие годы, так что аккуратнее. Не увлекайся и не переживай, если почувствуешь сильную слабость, — крикнула Кейтлин удаляющемуся мужчине. Ответа не последовало. Куин нервно выдохнула. Всё же ей до сих пор не верилось, что Сириус на это согласился. Из разговоров, что она слышала, мужчина ненавидел это место и своих родных в целом. «Может, Джей всё же смог его вразумить. А, может, мои слова о запасном плане заставили его задуматься. Не важно, главное, что это сработало». Кейтлин понятия не имела, чем ей заняться, пока Сириус проводит ритуал. Садиться куда-либо желания не было. Даже если очистить мебель с помощью магии, просто так сидеть она не хотела, а в библиотеку без главы рода пока лучше не заходить. Стоило продумать этот момент. Куин решила пройтись по первому этажу. Девушка осматривала дом и старалась не заходить в те комнаты, от которых чувствовала защитную магию. В древних и родовых домах не во все помещения можно входить без разрешения хозяина или члена семьи. Нарваться на какое-нибудь семейное проклятие в планы змейки не входило. — Так вот, кто устроил такой переполох в стенах моего дома, — раздался громкий и недовольный голос за спиной Куин. Как только девушка обернулась, она увидела картину с изображением статной и пожилой дамы. Она окинула девушку оценивающим взглядом и тут же поменялась в лице. — Леди Блэк, я полагаю. Рада с вами познакомиться, — девушка низко склонилась, приветствуя хозяйку дома. — Меня зовут Кейтлин Куин. — Хмм… — протянула женщина. — Неожиданно. Что привело вас в мой дом? — Это долгая история, леди Блэк. — У меня предостаточно времени, — резко ответила женщина. — Я пришла сюда вместе с вашим сыном на случай, если ему понадобится помощь или поддержка. — Сириус? Он здесь? — женщина на секунду потеряла контроль над эмоциями, но быстро взяла себя в руки. — Верно. Он сейчас в ритуальном зале, подпитывает родовой камень. — Этого не может быть! Сириус невыносимый, глупый мальчишка с промытыми мозгами. Он ненавидит этот дом и всё, что с ним связано. — Это так, но он действительно дал своё согласие. — Вы его убедили это сделать? — неверяще поинтересовалась леди Блэк. — Можно и так сказать. Сириус больше года живёт в Куин-мэноре и, скорей всего, это не изменится. Однако он согласился, что нужно место, где бы он мог вместе с крестником укрыться на случай непредвиденных обстоятельств. — Сириус ненавидел всё, чем мы занимались! А сейчас вы мне говорите, что он вернулся в самое ненавистное для него место, так ещё и проводит ритуал? — вскрикнула женщина с портрета. — Боюсь, что с этого момента наш диалог может продолжаться только после клятвы о неразглашении. — Что?! — леди Блэк в шоке уставилась на девчонку, совершенно позабыв об аристократичных манерах. — При всём моём уважении вы всего лишь портрет. А у меня есть близкие, которых я бы хотела защитить, — невозмутимо ответила девушка. — Вы очень необычная волшебница. Я почувствовала это, как только вы прошли мимо моего портрета. Если вы действительно сделали то, о чём говорите, то в этом доме ни одно живое и неживое существо не причинит ни вам, ни вашим близким вреда. Но я хотела бы и от вас получить клятву. — Что вы хотите? — не став спорить, поинтересовалась девушка. — Я не хочу, чтобы наш род канул в Лету. Помогите Сириусу, он многого не знает и очень ведомый. Не хочу, чтобы он наделал ещё больше глупостей. — Я делаю это уже больше года без всяких клятв. А по поводу того, что ваш сын легко подвергается промывке мозгов, то поверьте, после двенадцати лет в Азкабане это больше таковым не является. Но если вам будет от этого спокойнее, то я дам вам клятву. Девушка достала палочку, и ведьмы произнесли каждая свою формулировку клятвы. — Так как же вы смогли повлиять на моего сына? — Никак. Просто пожив в моём доме, в кругу моей семьи, он понял, что не всё то, что называется тёмной магией, в действительности опасно и кроваво. Род Куин —потомственные ритуалисты и артефакторы. Я неплохо разбираюсь и в том, и в другом, но всё же отдала своё предпочтение ритуалистике. Мой отец магистр артефакторики. — Как он получил звание магистра, если в Англии эта наука лет сто как заброшена? — Мы переехали в Англию чуть больше года назад. До этого мы жили в Америке, — пожав плечами, ответила девушка. — Там с этим всё намного проще. — Вы на полном серьёзе занимаетесь ритуалистикой? — Верно. — В таком случае, может, вы мне напомните, как влияет руна Хаг на защитный ритуал Эйвара? — Если учесть, что эта руна используется в ритуале разрушения, то никак. Если только Эйвар в тайне не создал ритуал разрушающий всё, с чем столкнётся, а я об этом не знаю, — усмехнулась девушка, наблюдая, как брови леди Блэк в шоке взлетели вверх. — Это продвинутый уровень ритуалистики… Что ж… Простите мне мои сомнения, не каждый день встречаешь столь юную волшебницу, которая хоть немного разбирается в данном вопросе. Вы меня приятно удивили и даже шокировали. — Если я прошла проверку, то, может, продолжим то, на чём остановились? — Верно, Сириус… — После того, как он сбежал из Азкабана, мне посчастливилось встретить его быстрее, чем до него добрался Дамблдор. — Вижу, вам он не по душе… — хитро улыбнулась женщина. — Плевать мне на него, но подобные манипуляции с чужими жизнями выводят меня из себя, — зло ответила девушка. — Он всегда этим занимался. Что в первую магическую войну, что во вторую. Годы идут, а этот старый маразматик не меняется. — Так вот. Сириус согласился принять помощь моей семьи, и с тех пор он живёт в Куин-мэноре. Мои родные уже чуть ли не членом семьи его считают. — Верно ли я поняла, что вы учитесь в Хогвартсе? — Да. — И судя по тому, чем вы занимаетесь, и тому, как ведёте себя, вы поступили на Слизерин? — Верно. — Не верится, что гриффиндорец принял помощь от слизеринки. — У меня было некое преимущество, — девушка усмехнулась. — Позволите поинтересоваться какое? — Хочу уточнить, что эта информация так же попадает под вашу клятву, — леди Блэк кивнула. — В тот момент при нашем разговоре с Сириусом присутствовал его крестник, Гарри Поттер. Думаю, это и стало решающим фактором. — Но как такое возможно? — глаза леди Блэк снова расширились от удивления. — Всё просто. Мы с Гарри смогли найти общий язык и подружиться. — Гриффиндорец и слизеринка? — Куин кивнула. — Невероятно! Куда смотрел директор? — Не знаю, но надеюсь, что он не в курсе нашей маленькой диверсии, — змейка зло усмехнулась. — Как вам это вообще удалось? — Это было сложно и долго. Гарри жил в семье маглов, о магии до одиннадцати лет даже не знал. — Значит, и ему мозги промыли, — понимающе кивнула женщина. — Единственный наследник древней, чистокровной семьи и живёт с маглами! Возмутительно! Куда только все смотрят?! — Все смотрят туда, куда указывает Дамблдор. Но это была не самая главная проблема. Парня с первого курса поили зельями, которые рассеивают внимание, и массой всего помимо этого. Кроме того, с него не сняли детские ограничители магии. — Это возмутительно! Просто неслыханно! Как можно так жестоко поступать с ребёнком?! — возмущённо прокричала леди, позабыв про манеры. — Вот и мне это пришлось не по нраву. Так что я достала зелья очищения, а этим летом с помощью ритуала сняла ограничители. — После стольких лет с ними его магия может быть нестабильной. — Верно. Поэтому я добавила на защитный артефакт, который он носит, пару стабилизирующих рун. Так что никаких скачков мы не наблюдали. — Невероятно… — Бросьте. Вы чистокровная волшебница из древнего рода. Когда вы узнали о том, что мы сейчас обсуждаем? — Ещё до того, как пошла в школу. — Тогда не вижу причин так сильно удивляться моим знаниям и действиям. — Одно дело — знать, а другое — осуществить всё это в… Сколько вам лет? — Сейчас почти пятнадцать. — И всё же это удивляет, — задумчиво произнесла женщина. — Позвольте задать ещё один вопрос? — Разумеется. — Зачем вам всё это? Не боитесь последствий, если директор обо всем узнает? — Это сложно… — Почему? — Потому что сказать вам правду я не могу, а все остальные объяснения будут слишком расплывчатыми. — Вы меня заинтриговали, — волшебница резко оживилась. — Что же такого вы не хотите озвучивать даже портрету под клятвой? — Дело не в вас. Просто мне и самой сложно это принять, хоть я живу с этим уже пятнадцать лет. — И всё же я бы хотела услышать хоть что-то, — настаивала леди Блэк. — Когда мы только переехали, я действительно не была заинтересована в том, что делаю сейчас. Мне было плевать на то, что происходит в этой стране. Но моя семья привыкла знать тех, с кем живёт на одной территории и с кем в перспективе может столкнуться. Так что постепенно, узнавая о стране и людях, живущих в ней, моё возмущение всё нарастало и нарастало. В Англии забыли о законах самой Магии. Волшебники меняют правила игры так, как им вздумается. Невинные люди из-за этого страдают и гибнут, разрушаются семьи, древние рода исчезают. Подобное для меня неприемлемо. — Поэтому вы решили вмешаться? — Не совсем. Даже после всего этого подставляться перед Дамблдором я не хотела. У меня есть причины оставаться в Англии как можно дольше. — Что за причины? — вмиг поинтересовалась Вальбурга Блэк. — Вам это знать ни к чему… Думаю, что я влезла во всё это из-за Гарри. Когда я первый раз его увидела, то ничего необычного не заметила. А со временем стала подмечать странные вещи. — Заторможенность, отстранённость и уровень магии, несоответствующий возрасту, — догадалась леди Блэк. — Верно. В случае Поттера… магии у него было мало, но при этом в ней ощущались странные скачки. Это и натолкнуло меня на мысль о зельях и ограничителях. — Это просто издевательство над ребёнком! — Потому я и вмешалась. Я бы не простила себя, если бы позволила и дальше издеваться над парнем. — девушка нахмурилась, погружаясь в собственные мысли. — Мисс Куин! — Да, простите. Я немного задумалась… Так вот, как только я начала помогать Гарри. Сначала в тайне, потом в открытую. Всё начало наслаиваться как снежный ком. Сейчас я уже не представляю, как из этого выбраться, — слизеринка тяжело вздохнула. — Вы привязались к мальчику и Сириусу, — как-то по-доброму усмехнулась женщина с картины. — Может, так. А, может, я просто не могу жить спокойно без экстрима и интриг. — Что же вам нужно от меня? Кейтлин только усмехнулась на то, что Вальбурга смогла догадаться об истинной причине её откровений с ней. — Всё таки вы очень умная женщина, — улыбаясь отметила Кейтлин. — Не трудно догадаться, что с кем попало и без особой надобности вы в диалог не вступаете, — усмехнулась леди Блэк. — Я стараюсь не втягивать своих родных в эту историю. У них и без того полно забот. Но порой мне нужен дельный совет или альтернативный взгляд на ситуацию. А вы опытная, хитрая и умная волшебница. Мне бы пригодилась ваша помощь. — А ещё я мертва и, ко всему прочему, под клятвой. Весьма продуманный ход. Мало кто догадается просить помощи у картины, да ещё и брать с неё клятву. — Так что вы скажете? — Если с вашей стороны будет оказана помощь роду Блэк, то я готова помогать вам всем, чем смогу, и столько, сколько это будет нужно. — Благодарю вас, — Куин вежливо поклонилась леди Блэк. — Вы ведь знаете, что Финеас Найджелус Блэк когда-то был директором школы Хогвартс? — Да, но что мне это даст? — Кейтлин нахмурилась, перебирая в голове варианты. — Его портрет висит в кабинете директора, а так же здесь, на площади Гриммо. — Хм… Я понимаю, что будучи так близко к директору, он может знать множество интересной информации. Но разве он может разглашать то, что услышал в кабинете? Разве на этот случай не существует каких-либо ограничений? — Верно. Он не может разглашать то, что напрямую связано со школой. Куда уходит бюджет, почему убрали предметы из программы или почему уволили преподавателя. Однако всё, что не имеет отношения к жизни Хогвартса, не попадает под это ограничение, — Вальбурга заговорщически ухмыльнулась. — Что ж… Это весьма полезная и интересная информация. Спасибо! Я обязательно переговорю с Финеасом. Надеюсь, он не откажет мне в содействии. — Я объясню ему ситуацию. Думаю, он тоже захочет помочь. Очень уж ему не нравятся новые порядки в школе и то, во что её превратили последние два директора. — Но насколько я знаю, директор Диппет был не так плох. — Да. Когда только занял кресло директора. Позже он стал прислушиваться к идеям Дамблдора и стал убирать важные предметы из школьной программы. Нынешний директор, конечно же, закончил начатое дело и превратил древнейшую школу в кромешный… Закончить женщина не успела, так как по всему дому прошёл сильный поток магии. Он заполнил собой все помещения, впитывался в стены, пол, потолок и в каждый предмет, находящийся в доме. — Похоже, ваш сын справился, — сделала вывод Кейтлин. — Теперь он полноправный глава рода и хозяин этого дома, — прошептала женщина. — Но разве ему не нужен родовой перстень, чтобы окончательно принять главенство над родом? — удивилась Куин. — В нашем роду это не так принципиально. Для рода Блэк перстень служит защитой и напоминанием о том, кем ты являешься. Намного важнее то, примут ли тебя предки как нового главу, а будешь ты носить какие-то семейные артефакты или нет — неважно. — В нашем роду всё немного иначе, — сосредоточенно ответила девушка. — У нас принятие рода идёт через артефакты, которые связывают нас с предками. — Просто Блэк-хаус магически намного сильнее, чем какие-либо семейные артефакты. — Да, это чувствуется, несмотря на столь запущенное состояние. Где-то вдалеке послышались шаги. Кейтлин и Вальбурга переглянулись, прекрасно понимая, кто к ним приближается. Девушка уловила на лице леди Блэк страх и неуверенность. «Похоже, сына она всё же любит», — мелькнула мысль в голове змейки. — Сириус, ты как? — спросила Куин, как только увидела мужчину. — Дикая слабость, голова трещит, но в основном всё в порядке. Блэк с уставшей улыбкой взглянул на Кейтлин и та ответила тем же. Но затем взгляд его упал на картину за спиной Кейтлин, и он тут же переменился в лице. Было видно, что ни один из них не знает, как начать этот разговор. Как реагировать, что говорить. Столько лет ненависти и агрессии по отношению друг к другу просто так не проходят. «Со Снейпом они же смогли прийти к взаимопониманию. Уже почти не оскорбляют друг друга, а ведь были врагами все школьные годы. А Вальбурга всё же его мать. Хотя мне это не особо помогло…» — размышляла девушка, пока затянулась немая сцена между родственниками. — Здравствуй, Сириус, — как можно более спокойно произнесла леди Блэк. — Ты так вырос… Так сильно изменился… — Здравствуй, матушка, — поприветствовал её мужчина. — Никогда не думал, что мы с тобой снова встретимся. — Признаться… я тоже этого не ожидала. Последний наш разговор вышел весьма… громким. — А когда мы разговаривали тихо? — Сириус усмехнулся. — Мы же Блэки. — И то верно, — женщина улыбнулась. — Но я всё же рада, что ты пришёл. — Мне… Это очень сложно… После стольких лет, после всего того, что ты говорила и делала… Мне сложно сейчас так спокойно разговаривать с тобой, — наконец-то сформулировал мысль Сириус. — Понимаю и не собираюсь что-то от тебя требовать. То, что ты принял главенство над родом и восстановил этот дом, уже больше того, на что я могла бы рассчитывать. Спасибо тебе! Сириус потерял свою челюсть где-то на полу. Он стоял и не мог поверить в то, что услышал. Мало того, что его мать, самая требовательная и придирчивая женщина в мире, не собирается что-то от него требовать. Так она ещё и впервые поблагодарила его. — Похоже, смерть действительно меняет людей… — Нет. Я всё та же, какой и была при жизни. Просто ты в кои-то веки принял верное решение и завёл правильных друзей, — последнее женщина произнесла, смотря на Кейтлин. — Вы уже познакомились? — И даже немного пообщались, — кивнула Куин. — А библиотека? Ты нашла то, что тебе было нужно? — В родовой библиотеке, куда можно войти только с разрешения члена семьи или главы? Я разве похожа на самоубийцу? — девушка усмехнулась. — Иногда складывается такое впечатление, — Блэк выгнул левую бровь, как бы намекая на случай с Грюмом. — Но ты права, я об этом не подумал. Сириус на секунду прикрыл глаза и что-то прошептал. — Я дал тебе полный доступ в этом доме. Можешь приходить когда угодно и брать всё, что тебе нужно. — Весьма щедро… — послышалось из-за спины Куин. — Она и её семья спасли меня после Азкабана и продолжают помогать мне и моему крестнику. Это меньшее, что я могу для них сделать. — Спасибо, — поблагодарила Кейтлин и тепло улыбнулась. — Чем мы теперь займёмся? Могу показать тебе тут всё, — предложил мужчина. — Я думаю, что тебе стоит вздремнуть пару часиков, а я пока загляну в библиотеку. Не думаю, что ты хочешь проторчать там со мной несколько часов. — Неплохая мысль, — кивнул Сириус на предложение слизеринки. — Разбуди меня, как закончишь с книгами. — Хорошо, — ответила Куин и отправилась на второй этаж. — Кричер! Покажи мне, пожалуйста, где тут у вас библиотека. Старый эльф встретил девушку наверху лестницы и вежливо попросил следовать за ним. Семейная библиотека была действительно огромной. Глаза девушки восторженно оглядывали длинные полки с самой разнообразной литературой. Она мысленно представила, какой может быть библиотека в её родовом доме, и грустно выдохнула. Сейчас путь туда был для неё закрыт, поэтому нужно пользоваться тем, что имеем. Только на то, чтобы найти приблизительно нужный стеллаж с книгами, ушло около часа. Змейка вытащила пару старых книг и фолиантов и села в большое мягкое кресло. Ритуал, что пыталась отыскать девушка, был очень старым и мало кто решался им воспользоваться. — Кейтлин? — послышался откуда-то голос Сириуса. — Я тут, — крикнула Куин. — Почему ты встал? Тебе стоит выспаться и набраться сил. Всё же ритуал был энергозатратным. Сириус удивлённо уставился на волшебницу. — Я опять засиделась? — догадалась Куин. — Кричер сказал, что я спал десять часов. — Упс… — виновато протянула девушка. Она огляделась и обнаружила, что вокруг её кресла собралась уже мини-библиотека. «Когда я успела принести сюда все эти книги?» — Почему вокруг тебя всегда так много книг? — рассмеявшись, спросил мужчина. — Без понятия. Оно как-то само получается. — Ладно. Думаю, теперь стоит поспать тебе. — Нет, я не устала. Давай лучше осмотрим дом и решим, что оставим без изменений, а где стоит организовать ремонтные работы. — Ты просидела здесь… — Сириус, как только я почувствую, что устала, то сразу отправлюсь спать. А сейчас у нас полно работы! Девушка бодро вскочила с кресла и направилась к выходу из библиотеки. Мужчина лишь усмехнулся. Кто бы сомневался, что эта упёртая девчонка будет настаивать на своём и не послушает его. С другой стороны, она редко действовала во вред себе. Да, она могла забыть поспать, поесть или рану залечить, но в основном следила за своим организмом. А если и рисковала, то только для того, чтобы защитить кого-то. Поэтому Блэк не сильно переживал по поводу того, что Куин не спала больше суток. Он приказал Кричеру разложить книги по местам и поспешил за девушкой, дел действительно было много. Эти выходные они точно проведут в Блэк-хаусе.Глава 38. План–G
7 января 2022 г., 18:47
Примечания:
С Рождеством!