План–Z

NC-17
Завершён
3464
57
автор
Jane_Ann бета
Размер:
1 672 страницы, 562 017 слов, 138 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3464 Нравится 2491 Отзывы 1679 В сборник

Глава 95. Пророчество

Настройки

12 июня, 1996

Хогвартс

      — Кейтлин, что происходит? — с порога спросил Гарри, как только добрался до Выручай-комнаты.       — Клянусь Мерлином, если я сегодня ещё хоть раз услышу этот вопрос, то кину в кого-нибудь Аваду. — зло прошипела девушка, на что Гарри удивлённо замер.       — Так, — медленно произнёс он. — Не знаю, что тебя так разозлило, но сейчас выдохни и спокойно расскажи мне всё, пожалуйста.       — Пхаа… — устало выдохнула девушка и упала на бежевый диван перед камином. — На сегодняшний день я превысила лимит общения со всеми… — Кейтлин на секунду задумалась. Гарри медленно приблизился к ней и присел рядом, аккуратно взяв её за руку. — Но ты не все.       — Я не настаиваю. Можем поговорить завтра, я просто волновался за тебя.       — Да, прости. Сегодня вечером я вспомнила, что так и не передала Хагриду новые колдографии Клювокрыла, потому и пошла к нему. А потом к нему явилась Амбридж с Аврорами. Конечно я знала, что она хочет его уволить, вот только не предполагала, что Амбридж приведёт кого-то с собой. Они напали на Хагрида и мне пришлось выйти из хижины, чтобы помочь ему. Одному из Авроров не понравилось, что я отказываюсь уйти с дороги и он напал на меня. Пришлось дать отпор. Потом появилась МакГонагалл, а за ней Дамблдор и мой отец.       — Ты успела его вызвать? — спросил Гарри.       — Да. Сразу как на меня напали. Мы отправились в кабинет директора и после того, как рассказали всю историю, Дамблдор попытался выставить меня виноватой и назначить наказание. Отец взбесился из-за этого и вызвал министра в Хогвартс. Он пришёл, выслушал всех и попросил загладить эту историю без лишнего шума.       — Его сотрудница наблюдала нападение на студентку школы, где она преподаёт, и бездействовала. Не удивительно, что Фадж не хочет шумихи. — понимающе кивнул Гарри.       — Да.       — И чем всё закончилось?       — Амбридж уволили. — глаза Гарри резко распахнулись от удивления.       — Ты серьёзно? — Кейтлин радостно кивнула. — Мерлин, эта лучшая новость в моей жизни!       Гарри бережно обхватил голову девушки руками и нежно коснулся её губ своими. Кейтлин улыбнулась сквозь поцелуй и чуть наклонила голову, чтобы предоставить парню лучший доступ. Гарри вновь почувствовал дурманящий запах карамели и кофе. Это буквально лишало его рассудка. Гриффиндорец углубил поцелуй и их языки столкнулись в жарком танце. Их пульс участился, а дыхание стало прерывистым и трепетным. Кейтлин подалась вперёд, плотнее прижимаясь к Гарри, ощущая его жар и участившееся сердцебиение. Девушка чуть толкнула волшебника и он облокотился на спинку дивана. Не разрывая поцелуй, он потянул её на себя и Кейтлин, перекинув ногу, села на бёдра парня. Гарри снова притянул девушку как можно ближе к себе и нежно сжал руками её талию. Куин обхватила его шею руками и чуть прикусила ему нижнюю губу. Из груди гриффиндорца вырвался тихий, протяжный стон. Кейтлин непроизвольно впилась ногтями в его шею и, осознав это, резко разжала пальцы, не желая причинять ему боль. Гарри на её действия лишь усмехнулся в поцелуй и нежно провёл руками по талии вниз к бёдрам. Он медленно провёл рукой по бедру и девушка вздрогнула, стоило его руке оказаться под её клетчатой юбкой. Гриффиндорец сразу остановился и, прервав поцелуй, расфокусированным взглядом всматривался в ярко-голубые глаза.       — Всё в порядке? — спросил Гарри. Девушка нервно закивала и убрала прядь шоколадных волос за ухо. — А мне так не кажется.       — Ха… Меня порой пугает, как хорошо ты смог меня изучить. Мало кто пытался понять меня, а ты не такой. И знаешь…       — Ты очень красивая, — Гарри даже не понял, как у него это вырвалось. Он просто не мог оторвать свой взгляд от таких родных и уже любимых глаз и слова сами вырвались. Девушка испуганно уставилась на парня, не зная, что ответить. — Я очень за тебя испугался сегодня. Стоял на этой чёртовой башне и ничего не мог сделать, чтобы помочь.       — Я не хотела тебя пугать, — виновато опустив голову ответила девушка. — Прости.       — Знаю. Что будет дальше? — Кейтлин подняла на него вопросительный взгляд. — В школе и на каникулах.       — Сдадим экзамены, ты сядешь в Хогвартс-экспресс, я встречу тебя на станции в Лондоне, там переместимся в Куин-мэнор с помощью порт-ключа. Мы с Малфоем на поезд не сядем, отправимся туда сразу из Хогсмида, а дальше посмотрим, что будет.       — Мы никому не расскажем о нас?       — Нет.       — Не хочешь рисковать? — девушка кивнула.       — Всегда когда в моей жизни появлялся тот, кто становился мне дорог, они… Знаешь, самое лучшее, что с такими людьми случалось, они просто исчезали.       — Я никуда не исчезну, — уверенно заявил Гарри, продолжая нежно сжимать в руках талию девушки.       — Это не всегда зависит от нас. — Гарри притянул Кейтлин к себе и оставил на её губах нежный поцелуй.       — Всё будет хорошо.       — Хм… Мой парень – безнадёжный оптимист, — девушка прислонилась ко лбу парня своим и счастливо улыбнулась.       — Скажи это ещё раз.       — Что именно? Что ты безнадёжный оптимист? — Кейтлин едва сдерживала смех.       — О нет, я говорил совершенно не об этом, — Гарри сразу понял, что девушка над ним издевается.       — Мой парень – Гарри Поттер, — всё же повторила Кейт. Гриффиндорец снова мимолётно поцеловал свою девушку.       — Мне нравится, как это звучит.       — Нам пора, — нехотя произнесла Куин. — День был очень долгий и тяжёлый.       — Ох, чёрт. — Гарри в голову вдруг пришла мысль, которая его очень обеспокоила. — Ты ведь не ранена?       — Нет. Не переживай, эти идиоты даже не попали в меня ни разу. — усмехнулась девушка.       — Хорошо. Тогда идём?       — Да. Не забудь про мантию. Не хочу, чтобы тебя поймали после отбоя.       — Мне кажется, все уже давным давно спят.       — Давай не будем рисковать?       — Разумеется.

* * *

      Заключительный экзамен, по истории магии, был назначен на послеобеденное время. После завтрака Гарри с удовольствием вернулся бы в постель, но ему нужно было ещё раз повторить пройденное и он, стиснув голову руками, изо всех сил стараясь не дремать, уселся возле окна в гостиной. В два часа пополудни пятикурсники вошли в Большой зал и, заняв свои места, стали ждать разрешения перевернуть билеты. Гарри чувствовал, что вымотался до предела. Ему хотелось только одного — чтобы всё это поскорее кончилось и он мог пойти и заснуть.       — Пожалуйста, переверните билеты, — сказала профессор Марчбэнкс из-за преподавательского стола. — Итак, начали!       Гарри взглянул на первый вопрос и сразу принялся отвечать на него. Вокруг стояла полная тишина, нарушаемая только скрипом перьев. Вопросы были несложные, однако парню всё же требовалось время, чтобы вспомнить все детали. Он не уделял должного внимания Истории магии, но все основные факты и имена знал. Гарри периодически поглядывал на песочные часы, чтобы убедиться, что у него ещё предостаточно времени. Студенты судорожно отвечали на вопросы и не отрывались от пергаментов.       Где-то в середине экзамена, Гарри заметил какое-то шевеление и в очередной раз оторвался от своей работы. Он быстро осмотрел Большой зал и заметил, что Кейтлин уже закончила отвечать на экзаменационные вопросы и направилась к профессору Марчбэнкс, чтобы сдать свой пергамент.       — Мисс Куин, прошла только половина отведённого времени, — удивлённо произнесла женщина. — Вы уверены, что хотите сдать свою работу?       — Абсолютно, — ответила Куин и, положив пергамент на стол, направилась к выходу.       Гарри лишь усмехнулся. Ничего другого можно было и не ждать. Кейтлин знала ответы на все вопросы и ответив на них, не собиралась тратить время, чтобы просто так сидеть. Поэтому, проводив девушку взглядом он продолжил отвечать на вопросы, их оставалось не так много.       Он снова шёл по прохладному тёмному коридору к Отделу тайн, шагал твёрдо и целеустремлённо, иногда переключаясь на бег, уверенный, что уж теперь-то непременно достигнет цели своего путешествия... Как обычно, чёрная дверь распахнулась перед ним, и он очутился в круглой комнате с многочисленными дверьми...       Вперёд по каменному полу во вторую дверь... пляшущие на стенах и полу световые блики и это странное механическое тиканье, но разбираться нет времени, ему надо спешить...       Он миновал последние несколько шагов, отделявшие его от третьей двери, и она распахнулась, как предыдущие... Вновь он очутился в высоком, как собор, зале со стеллажами, на которых лежали стеклянные шарики... его сердце забилось очень быстро... сейчас он наконец попадёт туда, куда нужно... Добравшись до ряда номер девяносто семь, он повернул налево и поспешил дальше по узкому проходу между стеллажами... Но в самом конце прохода, на полу, была какая-то фигура — эта чёрная фигура корчилась, словно раненое животное. От испуга и волнения у Гарри сжалось сердце. И вдруг из его собственных уст раздался голос — высокий, равнодушный, лишённый всякой человеческой теплоты.       — Возьми его и отдай мне... ну же, бери... я не могу до него дотронуться... зато ты можешь...       Чёрная фигура на полу шевельнулась. Гарри увидел, как перед его глазами появилась белая рука с длинными пальцами, сжимающая палочку, — это была его рука... И снова услышал холодный, высокий голос:       — Круцио!       Человек на полу закричал от боли, попытался встать, но тут же, корчась, рухнул снова. Гарри смеялся. Он поднял палочку, исходящий из неё луч тоже поднялся, и человек на полу застонал, но остался недвижим.       — Лорд Волан-де-Морт ждёт!       Очень медленно, опираясь на дрожащие руки, человек приподнял плечи и голову. Его худое лицо было залито кровью, искажено страданием, но на нём застыло выражение непокорства...       — Тебе придётся убить меня, — прошептал Сириус.       — Рано или поздно — разумеется, — произнёс холодный голос. — Но сначала ты дашь мне его, Блэк... Думаешь, тебе уже известно, что такое боль? Подумай ещё... у нас впереди долгие часы, и никто не услышит твоего крика...       Но едва Волан-де-Морт вновь опустил палочку, как кто-то отчаянно закричал и боком рухнул из-за стола на холодный каменный пол. От падения Гарри проснулся, всё ещё крича, — его шрам невыносимо жгло, а вокруг вместо Отдела тайн внезапно опять выросли стены Большого зала.       К Гарри тут же подскочил профессор Тофти и помог Гарри встать. Он пытался отмахнуться, не совсем понимая, что происходит. Гриффиндорец видел, что профессор пытается, что-то у него спросить или сказать, но он слышал лишь звон в ушах. Тофти, кажется, понял, что бесполезно что-либо спрашивать у парня и потащил его к выходу из Большого зала.       — Вам нужно в Больничное крыло, — услышал Гарри.       — Нет, — тут же прохрипел он. — Со мной всё нормально. Я просто уснул, простите. Это был всего лишь кошмар.       — Нервное напряжение! — сочувственно произнёс старый волшебник, похлопывая Гарри по плечу дрожащей рукой. — Бывает, молодой человек, бывает! Ну а теперь — глоток холодной воды, и вы, быть может, вернётесь в Большой зал? Экзамен подходит к концу, но вы, пожалуй, ещё успеете закруглить ответ на последний вопрос...       — Нет... Я уже... по-моему, я написал всё, что мог...       — Ну ладно, ладно, — мягко сказал старый волшебник — Я пойду заберу вашу работу, а вы идите-ка ложитесь в постель.       — Хорошо, сэр, — энергично кивнул Гарри.       Гарри захватила паника. Он не знал, что ему делать. Он точно видел, как Сириуса пытали, но ведь это было невозможно. Его крёстный не высовывается и не стал бы рисковать. Каким образом он попал в руки Волан-де-Морта, если всё время проводит в Куин-мэноре? Но может ему надоело без дела сидеть на месте? Нужно было как-то узнать, где он сейчас. Искать Кейтлин не было времени, возможно счёт идёт на минуты. Нужен был другой способ понять, что происходит в Куин-мэноре.       «Сквозные зеркала!»       Гарри побежал по мраморным лестницам, прямиком в башню Гриффиндора. В считанные минуты он добрался до спальни, открыл чемодан и достал со дна зеркало. Не разуваясь, он запрыгнул на кровать, задёрнул полог и активировал зеркало.       — Сириус! — вскрикнул Гарри, как только увидел лицо крёстного.       — Гарри, что случилось? — взволнованно поинтересовался голубоглазый мужчина. — У тебя сейчас разве не экзамен по истории?       — Нет… То есть да. Чёрт… Ты в порядке? — облегчение было настолько сильным, что Гарри не мог чётко сформулировать ответ.       — Я-то в норме, а вот с тобой что-то не так, — нахмурившись, ответил Сириус.       — Где ты сейчас?       — В Куин-мэноре, — непонимающе ответил маг. — Где же мне ещё быть? Гарри, что происходит?       — У меня было видение, что Волан-де-Морт пытал тебя в Отделе тайн. Я отключился прямо во время экзамена. — признался парень, нервно потирая глаза.       — Вот чёрт! Он пытался выманить тебя из замка.       — Похоже на то, — согласился Гарри.       — И он хотел, чтобы ты пришёл в Отдел тайн. — Гарри лишь кивнул, об этом он и сам уже догадался.       — Старшие Куин дома? Кейтлин говорила, что её отец часто бывает там.       — Джей дома, как и Мэри. Мы буквально три минуты назад все вместе пили чай. Успокойся, всё хорошо. — медленно произнёс Сириус.       — Да… Да, прости. Я просто испугался за тебя. Не уходи никуда из Куин-мэнора.       — Разумеется, — тут же кивнул Блэк. — А ты не смей покидать территорию школы.       — Договорились. — молниеносно согласился парень. — Мне нужно идти. Хочу найти Кейтлин и рассказать о том, что случилось.       — Хорошо, а я расскажу обо всём Джейсону и Мэри, чтобы они были настороже. Если что произойдёт, сразу дай мне знать. — Гарри кивнул и отключил артефакт.       Как только он спустился в гостиную, на него сразу налетела перепуганная Гермиона. Рон был вместе с ней и выглядел не менее взволнованным.       — Гарри! — воскликнула Гермиона, вне себя от испуга. — Что случилось? С тобой всё в порядке? Ты не заболел?       — Я в норме, просто уснул и мне приснился кошмар. — попытался успокоить её Поттер.       — Просто кошмар или что-то иное? — не удивительно, что Гермиона так быстро пришла к верным выводам.       — В видении Волан-де-Морт, — Гермиона и Рон вздрогнули, но продолжали внимательно его слушать. — пытал Сириуса в Отделе тайн. Но оказалось, что это обман, он пытался выманить меня из школы.       — Так с твоим крёстным всё в порядке? — уточнил Рон.       — Да, я связался с ним только что. Он дома и в полной безопасности.       — Слава Мерлину! — воскликнула Гермиона. — Хорошо, что ты смог с ним переговорить. Представляешь, что было бы, если бы ты отправился в Отдел тайн прямо в ловушку?       — Ничего хорошего уж точно не произошло бы, — хмуро заметил рыжий и Гарри был с ним полностью согласен.       — Я рада, что всё хорошо, — выдохнула гриффиндорка.       — Как и я, — кивнул Гарри. — Вы не против, если я прогуляюсь? Нужно проветрить мозги.       — Разумеется, друг, — ответил Рон и хлопнул Поттера по плечу.       Гарри чуть поморщился от удара рыжего парня, но ничего не сказал. Он быстро покинул башню и направился в то место, где сейчас могла находиться слизеринка. Поднимаясь на восьмой этаж, Гарри уже успел успокоиться и привести мысли в порядок. Он вошёл в Выручай-комнату и сразу заметил сидящую на светлом диване девушку с толстой книгой в руках.       — Ты долго, — тихо произнесла слизеринка. — Экзамен закончился полчаса назад.       — Ты не поверишь, что сейчас произошло, — Кейтлин сразу же заинтересовалась подобным заявлением. Она вопросительно взглянула на парня и отложила книгу на кофейный столик.       — Ты ранен?       — Нет, ничего такого. Прямо на экзамене Волан-де-Морт проник ко мне в голову и подкинул ложное видение. Он показал как пытает Сириуса в Отделе тайн. Я сразу связался с ним по зеркалу, что он мне дал перед началом пятого курса. Оказалось, что он в Куин-мэноре. — Кейтлин испуганно вскочила с дивана.       — Мой отец может…       — Нет. Я спросил у крёстного. Твои родители дома, с ними всё хорошо. Но Сириус расскажет им о произошедшем. Они все в безопасности. — Кейтлин облегчённо выдохнула.       — Хорошо.       — Зачем он пытался выманить меня?       — Не знаю, — пожала плечами девушка. — Может, Лорд хотел убить тебя? Но для этого он выбрал весьма странное место.       — Я тоже об этом подумал. Что же ему нужно?       — Без понятия, но давай не будем это выяснять? И нужно что-то сделать с этой вашей связью. — уверенно заявила слизеринка.       — Ага, вот только что?       — Пока не знаю, но что-нибудь придумаю.       — В этом я даже не сомневаюсь.       — Возвращайся в гостиную. Сейчас тебе лучше быть на виду.       — Ты же не собираешься отправиться в Отдел тайн? — прищурившись, спросил Гарри.       — Нет. Мне пока ещё не надоело жить, — усмехнулась слизеринка. — Обещаю, что тоже вернусь в гостиную и не стану высовываться.       — Тогда ладно, — Гарри оставил на губах слизеринки мимолётный поцелуй и вышел из Выручай-комнаты.       Гриффиндорец до самого вечера просидел в гостиной в окружении своих однокурсников и радовался окончанию экзаменов. Его даже не утомлял шум, что создавали львы. Некоторые даже где-то достали сливочное пиво и решили отметить столь значимое событие.       — Поттер, — в гостиную вошла профессор МакГонагалл. — директор Дамблдор просит вас явиться в его кабинет. — больше она ничего не сказала и поспешно покинула гостиную.       — Что он от тебя хочет? — шепнула Гермиона.       — Не знаю, но думаю, что скоро это выясню.       — Только будь осторожен.       — Хорошо.       Стоя перед каменной гаргульей, ведущей в кабинет директора, Гарри понял, что не знает пароля. Однако спустя секунду статуя повернулась, открывая парню проход. Он выровнял дыхание и поднялся наверх. Дверь была приоткрыта и Гарри, постучав, вошёл внутрь.       — Вы хотели меня видеть, директор? — старик взглянул на студента и рукой указал на стул перед собой.       — Да, Гарри, проходи. — Гарри сел на стул. — Скажи, ты сегодня ничего странного не видел? Мне сказали, что тебе стало плохо на экзамене.       — У меня было видение, в котором Волан-де-Морт пытал Сириуса в Отделе тайн. Я сразу же связался с крёстным и оказалось, что он был дома. С ним всё хорошо.       — Как ты с ним связался? — насторожился Дамблдор.       — Сириус подарил мне сквозное зеркало. Я воспользовался им.       — Что ж, понятно. — парню показалось, что директор чем-то расстроен.       — Простите, сэр, но что произошло? Почему я здесь?       — Сегодня Волан-де-Морт вышел из тени, — ответил директор и скрестил пальцы на столе перед собой. — Он явился в Отдел тайн, чтобы кое-что оттуда забрать. Однако ему это не удалось. Кто-то сообщил о том, что Тёмный Лорд может появиться там. Так что через некоторое время после него туда прибыли Авроры.       — Они его арестовали?       — Нет, Волан-де-Морту удалось скрыться. Однако теперь все знают, что он возродился.       — Понятно, — кивнул Гарри. — А что ему было нужно в Отделе тайн?       — Дело в том, что там есть зал пророчеств, где все они хранятся.       — Ему нужно было одно из них? — нахмурившись, спросил Гарри.       — Да и оно необычно. Это пророчество о тебе и Тёмном Лорде.       — Но он не смог его получить? — сосредоточенно спросил парень.       — Пророчество разбилось, когда Авроры попытались схватить пожирателей смерти и Тёмного Лорда.       — То есть теперь никто не узнает о чём оно было?       — Волан-де-Морт пытался убить тебя, когда ты был ещё ребенком, из-за пророчества, сделанного незадолго до твоего рождения. Он знал об этом пророчестве, но ему была неизвестна его суть. Отправляясь в дом твоих родителей, чтобы убить тебя, он полагал, что выполняет предначертанное судьбой. Он обнаружил, что ошибался, когда направленное в тебя заклятие рикошетом ударило по нему самому. Вот почему после своего возвращения в тело и особенно после твоего удивительного побега от него в прошлом году он был одержим одной мыслью: узнать полное содержание пророчества. Это и есть оружие, которого он так упорно добивался с момента своего возвращения, — знание того, как погубить тебя. Само же пророчество было сделано в присутствии некоего лица, и это лицо имеет возможность досконально вспомнить всё изречённое. Это случилось шестнадцать лет назад, холодной промозглой ночью, в комнате над трактиром «Кабанья голова». Я пришёл туда, чтобы познакомиться с кандидатом на должность преподавателя прорицаний, хотя в ту пору мне вообще не хотелось сохранять этот предмет в школьной программе. Однако вышеупомянутым кандидатом была праправнучка знаменитой, весьма одарённой провидицы, и я считал, что должен встретиться с нею хотя бы из простой вежливости. Меня ждало разочарование. Мне показалось, что у неё нет и следа тех способностей, которыми обладала её прапрабабка. Я сказал ей — надеюсь, вежливо, — что не считаю её пригодной для занятия вакантной должности и повернулся к двери.       Дамблдор поднялся на ноги и прошёл мимо Гарри к чёрному шкафчику, стоящему около насеста Фоукса. Нагнувшись, он отодвинул защёлку и достал изнутри неглубокую каменную чашу с высеченными по краям рунами. Затем вернулся к столу, поставил на него Омут памяти и коснулся палочкой своего виска. Оттуда потянулись серебристые нити мыслей; Дамблдор извлёк несколько прядей, опустил их в чашу, а потом глубоко вздохнул и легонько ткнул палочкой в серебристое содержимое Омута памяти.       Над чашей выросла фигура, закутанная в многочисленные шали; её глаза за мощными линзами очков казались огромными. Не отрываясь от чаши, фигура начала медленно вращаться. Но когда Сивилла Трелони открыла рот, в кабинете раздался не её обычный голос с таинственными, словно бы неземными интонациями, а грубый и хриплый — однажды Гарри уже слышал, как она говорит таким голосом.       — Грядет тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца... и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы... И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой... тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца...       По-прежнему медленно вращаясь, фигура профессора Трелони погрузилась обратно в серебристую массу и пропала. В кабинете воцарилась мёртвая тишина. Ни Дамблдор, ни Гарри, ни портреты на стенах не проронили ни звука. Даже Фоукс и тот почему-то умолк.       — То есть, — начал Гарри после нескольких минут молчания. — Согласно этому пророчеству, я тот, кто может победить Тёмного Лорда, потому что он отметил меня как равного себе. И кто-то из нас должен погибнуть, потому что ни один из нас не сможет жить, пока жив другой?       — Ты весьма сообразителен, мой мальчик. — Гарри едва не закатил глаза.       — Простите, директор, но я не сильно верю в пророчества. Не спорю, Волан-де-Морт действительно отметил меня, — Гарри указал на свой шрам. — Но утверждение, что ни один из нас не сможет жить спокойно, пока жив другой – весьма сомнительно.       — Не думаю, что Тёмный Лорд оставит тебя в покое и позволит жить нормальной жизнью, Гарри.       «Зато я вполне смогу» — подумал гриффиндорец.       — Возможно, — протянул Гарри.       — Боюсь, тебе суждено стать тем, кто победит его и избавит наш мир от зла.       «Мерлин, как же пафосно»       — Не думаю, что готов к этому, — ответил парень. Директор усмехнулся.       — Сейчас ты действительно не готов, мой мальчик. Но рано или поздно, ты сможешь исполнить пророчество.       — Простите, директор, но мне нужно всё это обдумать.       — Да да, конечно. Ты можешь идти. — Гарри кивнул и тут же вышел из кабинета.       На следующее утро все в Большом зале обсуждали статью в Ежедневном пророке. Теперь всем было известно, что Волан-де-Морт действительно возродился. Гарри сразу снова стал для всех Мальчиком-который-выжил, а не сумасшедшим. Поттер над этим лишь посмеялся. Ему было откровенно плевать на мнение остальных, главное, что ему всегда верили и не сомневались в нём близкие ему люди.       Экзамены прошли и теперь все могли спокойно выдохнуть и насладиться последними деньками в школе, перед началом летних каникул. Гарри и Кейтлин долго обсуждали разговор, который случился в кабинете директора. Многое стало понятнее. Теперь он знал, почему был ранен Артур Уизли, что за коридор видел Гарри во снах, и почему Тёмный Лорд так стремился туда попасть. Кроме того, теперь стало ясно, почему Волан-де-Морт напал именно на семью Поттеров. Хотя это было ещё под вопросом. Кейтлин, как и Гарри не сильно верила в пророчества. Поэтому у неё сразу возникла целая куча вопросов. Почему напали именно на семью Поттеров? Ведь не только их семья боролась с Лордом и не только у них тем летом родился ребёнок. Как ему удалось услышать часть пророчества? Почему проклятие отскочило от Гарри? Откуда взялась их связь? Почему именно Гарри должен стать тем, кто исполнит пророчество? Когда возникало столько вопросов, на которые Кейтлин не могла получить ответы, девушка начинала злиться. Она не любила не знать чего-то. Гарри был с ней согласен, но ответов они пока не знали и с этим пришлось смириться.       Как и договаривались Гарри и Кейтлин, гриффиндорец сел на поезд. Они с Гермионой и Роном заняли одно из купе. Чуть позднее к ним присоединились Луна, Невилл и Джинни. Они неплохо провели время, но старались не обсуждать статью из Ежедневного пророка. Когда поезд прибыл на вокзал в Лондоне, Гарри взял свой чемодан и клетку с совой, отыскал среди толпы встречающих Кейтлин, в облике красивой блондинки, и, попрощавшись с друзьями, поспешил к ней. Девушка радостно улыбнулась, заметив гриффиндорца и отвела его в сторону, чтобы их никто не увидел. Там она достала порт-ключ и перенесла их в Куин-мэнор, где их уже ждали мистер и миссис Куин, Сириус и Драко.       Гарри быстро распаковал вещи в уже родной комнате и спустился на первый этаж, где собрались все жители Куин-мэнора. Этот учебный год выдался сложным, но информативным. Однако что-то подсказывало Гарри, что следующий год будет не менее насыщенным.
Примечания:
3464 Нравится 2491 Отзывы 1679 В сборник
Отзывы (29)