План–Z

NC-17
Завершён
3462
57
автор
Jane_Ann бета
Размер:
1 672 страницы, 562 017 слов, 138 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3462 Нравится 2491 Отзывы 1679 В сборник

Глава 103. Ожерелье

Настройки

7 сентября, 1996

Хогвартс

      — Может, ты уже скажешь что-нибудь? — спросил Гарри у своей девушки.       Они встретились в Выручай-комнате сразу после разговора Гарри с Дамблдором. Гриффиндорец подробно пересказал всё, что он увидел в омуте памяти и сейчас Кейтлин нервно расхаживала по комнате, покусывая свои ногти, чего раньше никогда не делала. Гарри слегка напугала реакция слизеринки.       — Дорогая, что происходит?       — Расскажи мне ещё раз, как выглядел тот медальон, — попросила девушка.       — Тяжёлый золотой медальон с цепочкой и выгравированной змеёй на нём, — в который раз повторил Гарри. — Почему тебя так заинтересовал этот медальон? Нет, я понимаю, что он принадлежал самому Салазару Слизерину, но разве это так важно?       — Нет… Это же не может быть он… Такого просто не бывает… Какого чёрта происходит в этом грёбаном мире?! — Гарри удивился ещё сильнее, ведь Кейтлин ругалась редко.       — Что происходит? — Поттер вскочил с дивана и попытался остановить мельтешащую девушку, но она увернулась. — Ты видела этот медальон раньше?       — Что? Нет… Конечно, нет. Где бы я могла его видеть? — вздрогнув, протараторила она в ответ.       — Тогда почему он тебя так волнует?       — Он меня не волнует…       — Ну да, конечно…       — Прости, просто всё навалилось в один момент. Мы даже недели в школе не проучились, а уже столько событий.       — О чём ты?       — Отцу написал Малфой старший с просьбой встретиться. И я точно знаю, что недалёк тот час, когда им придётся выбирать сторону, и даже если они выберут нейтральную, всё равно попадут в немилость Волан-де-Морта. Мама паникует, у Мэттью какая-то сыпь и из-за этого мне приходится каждый вечер появляться в Куин-мэноре, чтобы убедить её, что с ним всё хорошо. Слизнорт просто мудак, который не понимает, что такое личное время и пространство. Малфоя постоянно пытаются проклясть, а этот упрямый идиот ничего мне не говорит. А у Хагрида паук помирает и он ноет об этом мне! Дамблдор явно что-то задумал и я не понимаю что! А ты видел его руку? Это явно из-за того кольца, которое он носит. Ты мне его описывал, когда рассказывал о воспоминаниях из омута. — Гарри хотел что-то вставить, но не успел. — Как, чёрт возьми, он нашёл это кольцо? Неужели не понял, что оно проклято? И это самый сильный волшебник последнего столетия?! Да пусть он катится…       Гарри не мог больше всё это слушать и, схватив Кейтлин, заткнул поцелуем. Девушка попыталась его оттолкнуть, но гриффиндорец не ослабил хватку, а лишь углубил поцелуй. Кейтлин нервно выдохнула и всё же обняла его за шею.       — Прости… — тихо произнесла девушка, разорвав поцелуй. — Спасибо.       — Небольшой нервный срыв – это нормально.       — Нет, не нормально. Мне нельзя такого допускать.       — Почему? — удивился Гарри. — Всем позволены некоторые слабости.       — Нет! Иначе всё может выйти из-под контроля. — девушка нервно запустила руку в свои волосы. — Ладно, давай не будем об этом?       — Как скажешь, — кивнул Гарри. — Так ты мне расскажешь про тот медальон?       — Нечего рассказывать, — отмахнулась девушка. — Я просто опять думала вслух. Давай посидим здесь немного?       — Прекрасное предложение, — усмехнулся парень, утягивая девушку на диван.

* * *

      На студентов шестого курса свалились просто горы домашнего задания. Практически никто не умел колдовать невербально, поэтому всем приходилось постоянно тренироваться, чтобы не нарваться на гнев Снейпа. Кроме того, на днях должны были начаться отборочные в команду по квиддичу. В магическом мире продолжали пропадать маги, а пророк постоянно печатал мрачные статьи.       На отборочные в команду пришёл, кажется, весь факультет и потому они потратили на это всё утро. Гарри решил начать с элементарной проверки — попросил кандидатов разбиться на группы по десять человек и сделать круг над стадионом. Это было удач­ным решением: первая десятка состояла из первокурсников, и тут же стало яснее ясного, что раньше они вообще не летали. Только один мальчик сумел про­держаться в воздухе дольше, чем полминуты и при этом сам так удивился, что немедленно врезался в шест, на котором крепилось кольцо.       Вторую группу составили девочки, глупее ко­торых Гарри никого в жизни не видел. Когда он подул в свисток, они даже не попытались взлететь, только покатились со смеху, цепляясь друг за дру­га. Среди них была и Ромильда Вейн. Когда Гарри велел им уйти с поля, они ничуть не огорчились, расселись на трибунах и принялись дразнить дру­гих участников. Третья группа устроила свалку, не пролетев и по­ловины круга. В четвертой группе почти никто не принес с собой метлы. Пятая группа вообще состояла из пуффендуйцев.       — Если здесь есть ещё кто-нибудь с других фа­культетов, — заорал Гарри, начиная злиться всерьёз­, — уйдите сразу, пожалуйста! — наступила тишина, потом двое мелких когтевранцев бегом кинулись с поля, давясь от хохота.       Через два часа, после множества жалоб и исте­рик, одной поломанной «Кометы-260» и несколь­ких выбитых зубов, Гарри отобрал в команду трёх охотников: Кэти Белл, прекрасно выступившую на пробах, новую участницу по имени Демельза Ро­бинс, которая необыкновенно ловко уворачивалась от бладжеров, и Джинни Уизли — она летала быс­трее всех, да ещё и забила семнадцать голов. Гарри был доволен своим выбором, но успел докричаться до хрипоты, общаясь с обиженными претендента­ми, после чего ему пришлось точно так же сражать­ся с отвергнутыми загонщиками.       — Решение окончательное, а теперь освободи­те место для вратарей, не то я вас всех заколдую! — надрывался он.       Гарри специально оставил вратарей под конец. Он не хотел принимать в команду Рона, но лишних проблем ему тоже не хотелось. Однако оказалось, что рыжий, по сравнению с другими был не так уж плох. Конечно был ещё Маклагген, но он бесил Поттера. В конце оказалось, что Рон поймал пять мячей, а Кормак всего четыре. Всё было честно, так что, скрепя сердце, Гарри объявил вратарём Рона.       Гарри, Гермиона и Рон неспешно шли в Большой зал на обед. Дойти спокойно у них не получилось, Поттера подловил Слизнорт. Он был чем-то воодушевлён и светился от счастья.       — Гарри! — вскрикнул он так, что парень подскочил от неожиданности. — Вас-то я и ищу. Я надеялся перехватить вас до обеда. Не хотите ли сегодня прийти ко мне на ужин? Собирается небольшая компания…       — Простите, сэр, но к сожалению я никак не могу. У меня очень много накопившейся домашней работы.       — Ах, это похвально, что вы так ответственно подходите к учёбе! Жаль, что вы не сможете прийти на ужин. Я так на вас рассчитывал! Но надеюсь, в другой раз вы мне не откажете?       — Эм… Я не могу ничего обещать, но постараюсь. — Слизнорт кивнул и с улыбкой до ушей направился в сторону преподавательского стола.       — Почему ты отказался идти на ужин? — спросил Рон, когда Гарри сел за стол рядом с Гермионой.       — А что мне там делать? У меня есть планы и поинтересней.       — Это какие, например?       — Потрясающая вещь, называется – домашняя работа. — Рон закатил глаза.       — Ты стал невероятно нудным. Мне кажется, тебе необходимо развеяться и сходить на ужин. Джинни тоже там будет, — выгнув бровь, сказал рыжий.       — И что? — удивился Гарри.       — Ну, вы разве не… — парень не мог подобрать слов.       — Мы что?       — Разве она тебе не нравится?       — Нет, — тут же ответил Гарри. — С чего вдруг? Мы с ней практически не общаемся.       — Вы могли бы пообщаться, — воодушевился Рон.       — Могли бы, но у нас нет общих тем, кроме квиддича.       — Вы можете…       — Рон, прекрати! — взбесился Гарри. — Мне это не интересно.       — Ладно, чего ты завёлся-то? Я же просто предложил.

* * *

      Гарри стал замечать, что директор часто отсутствует в Большом зале. В прошлом году он тоже не часто там бывал, но в этом году его вообще не было видно. Он понятия не имел куда Дамблдор исчезает из школы, но почему-то ему казалось, что это как-то связано с теми воспоминаниями.       В октябре состоялся первый поход в Хогсмид. Гарри отправился туда вместе с Гермионой и Роном, но не задержался. Ему было скучно и совершенно нечем заняться в Хогсмиде. Поэтому уже спустя два часа он направился обратно в школу, где собирался встретиться с Кейтлин. Гермиона и Рон не пошли с ним, решив немного задержаться в Хогсмиде. Однако дойти до школы без приключений он так и не смог. На полпути он почувствовал какие-то странные потоки магии и резко остановился, прислушиваясь к своим ощущениям.       — Тебя это не касается, Лианна! — донеслись до Гарри слова Кэти Белл.       Он завернул за угол. Здесь мокрый снег летел ещё гуще и совсем залепил очки Гарри. Он поднял руку в перчатке, чтобы протереть их, и как раз в этот мо­мент Лианна сделала попытку выхватить у Кэти свёр­ток. Девушка потянула его к себе и свёрток упал на землю.       Как только Кэти потянула его обратно, в тот же миг она взлетела над землёй на несколько футов. Глаза её были закрыты, волосы развевались на ветру, а лицо не выражало совершенно никаких эмоций. Но спустя несколько секунд она закричала, будто под Круциатусом. Её подруга была бледна, перепугана и совершенно не знала, что делать. Гарри бросился к Кэти и, взмахнув палочкой, спустил её вниз. Она безвольно рухнула ему на руки, не подавая признаков жизни. Поттер кинул диагностическое заклинание и спокойно выдохнул. Девушка была жива, просто без сознания. Гарри заметил, как Лианна тянется за свёртком и тут же вскрикнул:       — Не трогай! Не знаю, что это, но на этом предмете какое-то проклятие!       — Кто мог такое сделать? — сквозь слёзы спросила девушка.       — Понятия не имею, — Гарри поднял Кэти в воздух с помощью заклинания. — Используй магию, чтобы поднять свёрток. — девушка сделала, что ей велели. — Хорошо, теперь пошли в школу! Кэти нужно к мадам Помфри.       Они поспешили обратно в Хогвартс. По пути студенты испуганно отскакивали в разные стороны и провожали их непонимающими взглядами. Гарри и Лианна вбежали в Больничное крыло и сразу наткнулись на изумлённую Помфри.       — Что произошло? — спросила ведьма.       — Её кто-то проклял. Не знаю кто, но это случилось когда она дотронулась до этого свёртка, — Гарри кивнул в сторону Лианны.       — Скорее кладите её на кровать, — скомандовала колдомедик. Гарри выполнил указания, а Помфри тут же стала накладывать на пострадавшую диагностические заклинания. — Это очень сильное проклятие! Гарри, позови скорее профессора Снейпа!       — Думаю, куда быстрее будет отправить ему Патронус, чем бегать по всей школе в поисках.       — Верно, ты прав, — тут же согласилась женщина и, взмахнув палочкой, отправила послание профессору Снейпу.       Профессор чёрным вихрем ворвался в Больничное крыло вместе с МакГонагалл. Женщина выглядела взволнованно, в то время как лицо Снейпа оставалось совершенно безэмоциональным.       — Что здесь произошло? — прошипел профессор ЗоТИ и бросился к девушке на кровати, принимаясь накладывать диагностические чары.       — Кэти прокляли, — снова начал объяснять всё Гарри. — Не знаю кто это сделал, но она держала в руках вот это. — парень снова кивнул в сторону Лианны, которая продолжала левитировать перед собой странный свёрток.       — Вы видели кто ей его дал?       — Нет, — всхлипнув, ответила девушка. — Она ушла в туалет, а вышла уже с ним.       — Куда она его несла? — продолжал допрос Снейп.       — В школу. Она сказала, что это что-то важное и посылку нужно передать кому-то прямо в руки… — Гарри удивлённо вскинул брови.       — Что?! — МакГонагалл в испуге прижала руки к груди.       — Она так сказала… Повторяла только это.       — Похоже, на неё наложили Империус, — предположил Гарри.       — Это сложно подтвердить или опровергнуть, — задумчиво произнёс Снейп, продолжая водить палочкой над Кэти. — Но мисс Белл действительно прокляли. Её следует отправить в больницу Святого Мунго.       — Северус, разве ты не можешь как-то ей помочь? — спросила Минерва.       — Здесь нужна помощь колдомедика, — ответил тот и повернулся к студентам. — Положите посылку на кровать и возвращайтесь в свои гостиные.       Гарри и Лианна тут же закивали и поспешили покинуть Больничное крыло. Девушка всё ещё всхлипывала и немного подрагивала.       — Ты как?       — Не знаю…       — Всё будет хорошо, — постарался утешить её гриффиндорец. — В больнице ей обязательно помогут.       — Будем надеяться, — девушка снова всхлипнула и пошла в сторону лестниц.

* * *

      — Ты слышала, что произошло с Кэти? — спросил Гарри.       — Да, — кивнула Кейтлин. — Новости быстро разносятся.       — Как думаешь, кто её проклял и зачем?       — Не знаю. Я залезла в кабинет Снейпа и осмотрела то ожерелье…       — Что, прости? — прервал её гриффиндорец.       — Он меня не поймал и я была аккуратна, не переживай. — парень решил проигнорировать очередное нарушение правил девушкой.       — Так что это было?       — Очень редкое проклятие второго класса. Надеюсь, в больнице ей помогут достаточно быстро, иначе мышечные спазмы у неё останутся на всю жизнь.       — Чёрт, — устало выдохнул парень. — интересно, кому она собиралась передать эту посылку?       — Мне тоже… — протянула Кейтлин.       — Ты пойдёшь на вечеринку к Слизнорту? — спросил гриффиндорец.       — Разумеется нет, — уставившись в книгу, ответила девушка.       — Меня он тоже звал. Я отказался, но что-то мне подсказывает, что он не оставит свои попытки.       — Ещё бы, ты же Гарри Поттер. В его коллекции ты бы занял почётное место.       — Это звучит ужасно…       — Согласна, — кивнула Кейтлин. — Поэтому тоже отказываюсь от этих дурацких ужинов. Хорошо хоть зельевар он неплохой.       — Кстати, я хотел попросить тебя починить мой браслет.       — Зачем? Ты хорошо защищаешь свои мысли. Мне кажется, он тебе не нужен.       — Я не для этого прошу тебя его починить. — девушка нахмурилась.       — Тогда зачем?       — Мне не хватает той связи, которая у нас была благодаря этому артефакту.       — Оу… — Кейтлин искренне удивилась. — То есть тебе хочется, чтобы я ощущала твои эмоции, а ты мои?       — Ну да, — кивнул Гарри. — ты разве по этому не скучаешь?       — Бывает… К тому же, думаю, это будет полезно. — девушка встала со своего кресла и подошла к парню. Она одним взмахом палочки сняла артефакт и положила в свою сумку. — Я верну его тебе через пару дней.       — Отлично, спасибо. Я, если честно, думал, что ты откажешься. Всё же ты не любишь когда о тебе знают больше необходимого.       — Это правда, — кивнула девушка. — но для тебя я могу сделать исключение.       — Мне нравится как это звучит… — протянул Гарри и утянул волшебницу к себе на диван.       Весь октябрь Гарри упорно игнорировал Слизнорта, который не оставлял попыток пригласить его на ужин. Гриффиндорец всегда на это время назначал тренировки по квиддичу, поэтому отговорки удавалось найти достаточно просто. Кейтлин просто высказала профессору всё, что думает об этих встречах и он сразу же перестал даже смотреть в её сторону. Он бы и на уроках игнорировал Кейтлин или даже занижал оценки, но это было невозможно. Девушка варила любые зелья безукоризненно и придраться было не к чему, даже если бы очень захотелось. Гарри не отставал от своей девушки. Его оценки по зельеварению были куда лучше, чем в прошлом году. Слизнорт не занижал его оценки и не орал на него каждые пять минут. Правда он постоянно восхищался его успехами, чем тоже мешал, но лучше уж так, чем вечные унижения и крики.       В очередную субботу Гарри получил записку от директора с просьбой явиться в его кабинет вечером. Парень незаметно показал записку Гермионе, та нахмурилась, но быстро взяла себя в руки. Хоть Гарри и не хотелось проводить субботний вечер в компании директора, ему всё же было интересно узнать о жизни Реддла побольше.       — Сэр, вы не знаете как там Кэти? — спросил гриффиндорец, усевшись в кресле напротив.       — Всё ещё в тяжёлом состоянии, хотя ей, мож­но сказать, повезло. По-видимому, она совсем чуть-чуть задела ожерелье, контакт произошёл на очень маленьком участке кожи: у неё в перчатке была кро­шечная дырочка. Если бы она надела ожерелье или хотя бы взяла его в руки без перчаток, наступила бы смерть — скорее всего, мгновенная. К счастью, профессор Снейп сумел остановить распростране­ние проклятия…       — Это хорошо, — кивнул Гарри.       — Ты, конечно, помнишь, что в предыдущий раз мы прервали повесть о прошлом лорда Волан-де-Морта в тот момент, когда красивый магл Том Реддл покинул свою волшебницу-жену Меропу и вернул­ся в фамильную усадьбу в Литтл-Хэнглтоне. Меропа осталась в Лондоне одна. Она ожидала ребенка, которому суждено было впоследствии сделаться лор­дом Волан-де-Мортом.       — Откуда вы знаете, что она была в Лондоне, сэр?       — Благодаря показаниям некоего Карактака Бэрка, — ответил Дамблдор. — По странному стечению обстоятельств, он стал одним из основателей того самого магазина, где было продано ожерелье, о котором мы только что говорили.       Гарри кивнул, прокручивая в голове то, что они увидели в прошлый раз. Они вновь погрузились в омут памяти. Перед ними появился Бэрк, который рассказывал о том, что Меропа продала ему медальон Салазара Слизерина, совершенно не понимая всей его ценности. Девушка очень нуждалась в деньгах, поэтому была рада даже десяти галлеонам. Гарри не понял, почему она не могла наколдовать себе всё, что нужно. Директор предположил, что Меропа отказалась от магии после того как магл её бросил, а затем они переместились в воспоминания Дамблдора.       Они оказались на улице, перед чугунными воротами. Пройдя через них, молодой Дамблдор подошёл к двери и постучал в неё. Через минуту дверь открылась и перед ними возникла девушка в странном фартуке. Она проводила молодого Дамблдора внутрь, в кабинет миссис Коул.       — Как я уже сообщил в письме, я пришёл к вам, чтобы поговорить о будущем Тома Реддла, — ска­зал Дамблдор.       — Вы его родственник? — спросила миссис Коул.       — Нет, я учитель, — ответил Дамблдор. — Я хочу предложить Тому место в моей школе.       — И что это за школа?       — Она называется Хогвартс, — сказал Дамбл­дор.       — А почему вас интересует Том?       — Мы считаем, что у него есть качества, необхо­димые для учёбы у нас.       — Хотите сказать, что он получит стипендию? Как это может быть? Он никуда не подавал заявок.       — Видите ли, он записан в нашу школу с само­го рождения.       — Кто его записал? Родители?       Дамблдор утвердительно кивнул и протянул ей лист, на котором быстро, с помощью магии, что-то написал. Женщина прочитала и утвердительно кивнула. Она опустошила стакан с джином, а затем второй. История появления Тома Реддла в этом месте, потрясла Гарри. Меропа оставила собственного ребёнка в приюте, успев лишь попросить назвать его Томом Марволо Реддлом. Вскоре после родов Меропа умерла, а маленький мальчик так и остался в этом ужасном месте.       Жизнь маленького Тома в приюте оказалась ужасной. Она чем-то напомнила Гарри его собственную. Мальчик отличался от своих сверстников, да и вообще от всех детей. Всё же он был магом и к тому же довольно сильным. Все считали, что Том со странностями и потому издевались над ним и шарахались в сторону. Особенно после того, как невероятным образом кролик Билли Стаббса повесился, а после поездки на природу несколько ребят были не в себе. Никто так и не смог понять, что же произошло. Поняли только то, что они ходили в пещеру вместе с Томом, но что именно там произошло осталось тайной.       Миссис Коул проводила Дамблдора в комнату Тома. Сироты все были одеты в одинаковые тускло-серые курточки. Они выглядели вполне здо­ровыми, но, надо признаться, в этом унылом доме детям было совсем не место.       — Пришли, — объявила миссис Коул на второй лестничной площадке и остановилась у первой две­ри в длинном коридоре. Она постучала и вошла. — Том, к тебе гости. Это мистер Дамбертон... про­шу прощения, Дандербор. Он хочет тебе сказать... в общем, пускай сам и скажет.       Гарри и двое Дамблдоров вошли в комнату, и мис­сис Коул закрыла за ними дверь. В маленькой ком­нате почти не было мебели, только платяной шкаф и железная кровать. На кровати поверх серого оде­яла сидел мальчик, вытянув ноги перед собой и дер­жа в руках книгу. В лице Тома Реддла не было совершенно ника­кого сходства с Мраксами. Предсмертное желание Меропы сбылось: мальчик был уменьшенной копи­ей красавца-отца. Высокий для своих одиннадцати лет, темноволосый и бледный, он чуть прищурил глаза, оценивающе оглядывая экзотический наряд Дамблдора. Наступила минутная пауза.       — Здравствуй, Том, — сказал Дамблдор и шагнул вперёд, протягивая руку.       Мальчик после короткого колебания пожал ему руку. Дамблдор пододвинул к кровати жёсткий дере­вянный стул и сел. Стало похоже, как будто он при­шел навестить больного.       — Я профессор Дамблдор.       — Профессор? — настороженно переспросил Реддл. — В смысле — доктор? Зачем вы пришли? Это она вас пригласила посмотреть меня?       Он кивнул на дверь, за которой только что скры­лась миссис Коул.       — Нет-нет, — улыбнулся Дамблдор.       — Я вам не верю, — сказал Реддл. — Она хочет, чтобы вы меня осмотрели, да? Говорите правду!       Последние два слова он произнес так звучно и властно, что Гарри стало не по себе. Это прозву­чало как приказ, причём чувствовалось, что Реддл уже много раз повторял его. Глаза Реддла расши­рились, он пристально смотрел на Дамблдора. Тот в ответ только продолжал приятно улыбаться. Че­рез несколько секунд Реддл перестал сверлить Дам­блдора взглядом, хотя смотрел теперь ещё более на­стороженно.       — Кто вы такой?       — Я уже сказал. Меня зовут профессор Дамблдор, я работаю в школе, которая называется Хогвартс. Я при­шел предложить тебе учиться в моей школе — твоей новой школе, если ты захочешь туда поступить.       Реакция Реддла на эти слова была совершенно неожиданной. Он вскочил с кровати и шарахнулся от Дамблдора, глядя на него с яростью.       — Не обманете! Вы из сумасшедшего дома, да? «Профессор», ага, ну ещё бы! Так вот, я никуда не поеду, понятно? Эту старую мымру саму надо отпра­вить в психушку! Я ничего не сделал маленькой Эми Бенсон и Деннису Бишопу, спросите их, они вам то же самое скажут!       — Я не из сумасшедшего дома, — терпеливо сказал Дамблдор. — Я учитель. Если ты сядешь и успокоишь­ся, я тебе расскажу о Хогвартсе. Конечно, никто тебя не заставит там учиться, если ты не захочешь...       — Пусть только попробуют! — скривил губы Реддл.       — Хогвартс, — продолжал Дамблдор, будто не слышал последних слов Реддла, — это школа для детей с особыми способностями...       — Я не сумасшедший!       — Я знаю, что ты не сумасшедший. Хогвартс — не школа для сумасшедших. Это школа волшебства.       Маленький Том, кажется, не сильно удивился этому заявлению. Он рассказал Дамблдору, что умеет творить совершенно разные вещи. Том мог передвигать вещи не прикасаясь к ним, мог навредить тому, кто сделал ему больно, но что больше всего удивило Гарри – он умел говорить со змеями. Директор смог доказать ребёнку, что всё, что он говорит правда и он тоже волшебник. Шкаф, что стоял в комнате мальчика загорелся, а затем быстро погас. Как оказалось, Реддл воровал вещи других ребят и Дамблдор счёл, что ему стоит вернуть их законным владельцам.       У ребёнка было много вопросов. Когда он получит волшебную палочку? Где можно купить книги? Как ему оплатить все покупки и кто сопроводит его в Косой переулок?       — Вы пойдёте со мной? — спросил Реддл, под­няв глаза от монеты.       — Безусловно, если ты...       — Не нужно, — сказал Реддл. — Я привык всё де­лать сам, я постоянно хожу один по Лондону. Как попасть в этот ваш Косой переулок... сэр? — приба­вил он, наткнувшись на взгляд Дамблдора.       Гарри удивлённо вскинул брови. Эти слова безумно напомнили ему Кейтлин. Она была самостоятельной и частенько грубила другим людям. Том Реддл был абсолютно самодостаточен, не любил ни с кем откро­венничать и, по-видимому, у него не было друзей. Ему не требовалась помощь, не нужен был спутник для путешествия в Косой переулок. Он предпочитал действовать в одиночку. Взрослый Волан-де-Морт остался таким же. Вот только Том Реддл рос в приюте, а Кейт – в любящей семье. Конечно он уже понял, что девушка соврала ему о том, что Джей и Мэри её родители. Но как она приобрела характер, схожий с характером мальчика, над которым издевались и которого боялись в детском приюте? Вопросов к жизни Кейтлин становилось всё больше, но сейчас ему нужно было сосредоточиться на воспоминаниях Дамблдора.       Гарри и Дамблдор покинули омут памяти и снова оказались в его кабинете. Директор сел за свой стол и сложил руки перед собой, а Гарри уселся напротив него.       — Думаю, на сегодня хватит, — загадочно произнёс старик.       — Скажите, сэр, — протянул Гарри. — Долго ли мы будем путешествовать по прошлому Волан-де-Морта?       — Мы ещё далеко не всё посмотрели, Гарри. Наберись терпения.       «Очень информативно…»       — Кхм, — парень не знал, как ответить на это. — Ладно. Тогда я пойду?       — Конечно, Гарри. Думаю, тебе стоит обдумать то, что ты сегодня увидел.       — Разумеется, — кивнул гриффиндорец.       Подумать правда было о чём, но один он этого делать не собирался. Ему в любом случае нужно всё это пересказать Кейтлин. Поэтому он сразу направился в Выручай-комнату, где они договорились встретиться.
Примечания:
3462 Нравится 2491 Отзывы 1679 В сборник
Отзывы (19)