Глава 15
4 октября 2021 г., 12:53
Мобильник отчаянно звонил, противно вибрируя по гладкой столешнице. День ещё только начался, а у Наруто уже дёргался правый глаз от скопившейся работы. Все нахлынувшие в последнее время проблемы, словно снежный ком, облепили Узумаки и сейчас мчали его с самой высокой горы на бешеной скорости.
— Да?
— Господин Узумаки, простите, у нас проблемы с поставками для господина Хьюги, груз задерживается, поэтому мы не сможем уложиться в двухнедельный срок.
— Что значит задерживается?! Что значит не успеете?! — Наруто подскочил со стула, опрокидывая его.
— Его перехватили, и мы...
— Когда?! Почему мне сообщают только сейчас?! — он не дал договорить звонившему, уже прикидывая во что может вылиться подобная задержка и какими убытки им придется понести.
— Сарутоби сказал, что сам свяжется с вами и...
— Асума?! Тогда какого черта он до сих пор со мной не связался?!
— Он пропал, — голос собеседника дрогнул от страха — гонца с плохими новостями раньше казнили, но кто сказал, что это не может повториться и в наше прогрессивное время?
— Мать твою за ногу! Что у вас вообще там происходит?! Как давно он не выходил на связь?! — Наруто на ходу надел пиджак и, словно маленький ураган, пронесся по коридорам офиса.
Встреченные сотрудники прижимались к стенам, чтобы не оказаться на пути взбешенного начальника. Сейчас Наруто не остановил бы даже танк Т-34 с направленным на него дулом пушки.
— Вчера вечером наш поезд прибыл, но спецвагоны были пусты. Асума всё сам проверил. Были обнаружены пропиленные дыры в днище, видимо груз скидывали на рельсы. Мы проверили все железнодорожные пути, но ничего не обнаружили. Асума сказал, что свяжется с вами, и уехал. Когда он утром не пришел на работу, я забил тревогу и отправил к нему людей. В квартире все чисто, никаких признаков драки. Только вот...
— Только вот что?! — Наруто махнул рукой одному из охранников на парковке, подзывая его к себе. — Подготовьте мне машину. И водителя. Срочно!
— Будет сделано! — бритоголовый верзила вытянулся по струнке смирно и тут же отошёл, что-то быстро говоря по рации.
— Честь бы ещё отдал, — блондин сплюнул на асфальт и подставил лицо прохладному ветру. Стоило немного остыть перед сложным разговором.
— Вещей в квартире нет. Как и самого Сарутоби. Телефон выключен, поэтому мы не смогли его отследить.
— Вот же старый ублюдок! Подключитесь к камерам дорожного наблюдения и ближайшим камерам, которые находятся рядом с домом Асумы. Отправьте людей на вокзалы и автовокзалы. В аэропорт тоже. Просмотрите камеры там, поспрашивайте не видел ли там кто-нибудь его или похожего человека. Что бы там кто ни говорил, а мозг у Сарутоби работает отменно. Скорей всего, всё это бесполезно, и он уже уехал из города, а то может и из страны, но проверить всё таки стоит. Из-под земли мне его достаньте! - пластиковый корпус телефона захрустел в руке Узумаки.
«Ненавижу предателей... И что им всем неймётся, гонятся за деньгами, как коты за валерианкой, стоит только поманить!»
— Машина готова, можем ехать, - всё тот же охранник указал на чёрный Хаммер, припаркованный неподалеку. За тонированными стеклами не было видно водителя, но Наруто знал, что он уже сидит за рулём, дожидаясь приказа.
— Сейчас же отправлю людей. А с товаром что делать? — молчавший до этого телефонный собеседник решил подать несмелый голос, радуясь про себя, что не находится сейчас рядом с разгневанным начальником.
— Боже, — предательство Асумы неприятно кольнуло под ребрами, и Наруто даже позабыл про потерянный груз. Груз, который они уже должны передать!
— Пусть проверят камеры с предыдущих станций, возможно, там что-то увидите, хотя я сильно в этом сомневаюсь. Я сам решу всё остальное. Брось все силы на поиски Асумы и украденного товара. Держи меня в курсе, Хаку. У Сарутоби был помощник, если я не ошибаюсь. Где он? Или тоже резко пропал?
— Да, Забуза не исчезал, он сейчас прочесывет лес рядом с железной дорогой. Возможно именно туда ушли те, кто собирал скинутый из вагонов товар.
— Хорошо. Как появится, пусть позвонит мне.
— Понял. До свидания, господин Узумаки.
Наруто сбросил вызов, когда уже открыл дверцу автомобиля:
— Я передумал, водитель мне не нужен, я поеду один.
Сотрудник послушно вышел из машины, предоставляя парню самому сесть за руль.
Блондин пару раз нажал на кнопки телефона и приложил телефон к уху. Пальцы нервно барабанили по рулю, пока доносились длинные гудки из динамика.
— Слушаю.
— Сай, у нас проблемы. Жду на парковке.
— Уже иду.
Долго и правда ждать не пришлось.
— Выкладывай, что у тебя случилось, — минут через пять Акаши уже сидел на соседнем кресле в салоне автомобиля, обеспокоенно глядя на нервничающего друга. Наруто завел машину и нажал газ, срываясь с места. Время поджимало, и если не решить все сейчас, то потом они уже не смогут отследить воров и Асуму.
— Не у меня, Сай. У нас. Груз украли прямо из вагонов. Асума пропал. Вещей его нет, так что будем считать, что информацию слил именно он.
— Как?! Мы же всегда предельно осторожны и каждый раз меняем график перевозок! Информацией владеют единицы! — обычно спокойный парень схватился за голову, лихорадочно соображая, что же их ждёт. — Босс знает?!
— Вот как раз едем к нему. Докладывать.
— Высади меня, блядь! Я к нему с такими новостями не поеду! Он от нас мокрого места не оставит.
— Мокрое как раз и оставит. Красное такое и вонючее.
— На моей памяти такого ещё ни разу не случалось. Чтобы всю партию так ловко увести из-под носа. Да, у этих парней стальные яйца, если пошли против Босса.
— Или их вообще нет, поэтому они такие ебанутые, — Наруто закусил губу, в одном Сай был прав — Босс будет в бешенстве.
Припарковавшись возле внушительного особняка, Наруто заглушил мотор и посмотрел на бледного друга:
— Давай, идём, перед смертью не надышешься. Авось и пронесёт.
— Твои слова да Богу в уши, — Сай на секунду прикрыл глаза, собирая всю свою решимость в кулак. — Идём.
Наруто кивнул и вышел из машины. Слова сейчас были лишними, тем более что они успеют наговориться, как только переступят порог кабинета, в котором, как обычно, будут задернуты шторы и приглушен верхний свет. Двое охранников, стоявших на входе, тщательно досмотрели их, не поленившись просканировав металлоискателем. Стандартная процедура перед тем, как увидеть главного Босса, который за несколько лет смог подмять под себя не только крупные фирмы, но и создать собственный наркокартель.
— С чем пожаловали? Я вас сегодня не звал.
Едкий дым от дорогих кубинских сигар заполнил просторный кабинет. Он попадал в горло, которое немилосердно начинало перешить, но кашлять было нельзя. Нельзя проявлять неуважение к пристрастиям хозяина этого дома. Это может плачевно закончиться.
— Партия, которую перевозили для Хьюги была похищена вчера вечером неизвестными лицами прямо из поезда. Вагоны к нам пришли пустыми. Точнее оборудование и обманки остались, а вот начинки в них уже не было. Сарутоби Асума, который отвечал за перевозку по данному контракту, пропал вместе с вещами, и на данный момент его местоположение неизвестно, — сухим, почти безэмоциональным голосом проговорил Наруто, стараясь не смотреть на силуэт человека, сидящего в кожаном кресле.
На удивление обоих парней криков не последовало, но вот скрип половиц под идущим к ним человеком не вселял уверенности. Наруто даже не заметил замаха, только резкая боль вспышкой взорвалась, на мгновение лишая зрения. Голова мотнулась в бок, и его повело, словно тряпичную куклу швыряя на стену. По виску неприятно заструилось что-то липкое и теплое, окрашивая пшеничные волосы в багряный цвет. Следующий удар был слабее и пришелся в живот, отчего Наруто согнулся, судорожно вдыхая воздух и стараясь унять боль. Один глаз практически ничего не видел из-за набежавшей в него крови, но второй заметил трость с металлическим набалдашником. Извечный атрибут их немилосердного Босса, который он приобрел после одного из покушений пять лет назад. Жизнь осталась при нём, а вот повреждённая нога теперь прихрамывала, чем жутко злила и без того вспыльчивого начальника.
— Выезжаете сейчас. Завтра я жду результатов. У вас сутки.
— А что делать с Хьюгами? Они ждут свой товар, — Сай, который по счастливой случайности стоял дальше, поэтому избежавший гнева Босса все-таки решил подать голос.
— Новую партию отправьте самолётом, будет быстрее. Терять лицо и показывать свои слабости перед заказчиками мы не имеем права. Они должны получить всё в срок, — мужчина прошел обратно к своему столу и взял недокуренную сигарету. Он смаковал вдыхаемый дым, а затем медленно выдыхал его, — если вы не найдете наш товар, то заплатите за него из своего кармана. Если вы не найдете тех, кто всё это устроил, то заплатите своими жизнями.
Глаза его блеснули, словно у дикого зверя, показывая, что он свое решение принял и вынес заранее им обоим приговор. Оставалось сделать все возможное, чтобы этот приговор не привели в действие.
— Мы поняли, — более-менее пришедший в себя Наруто в последний раз посмотрел на мужчину, что так кардинально изменил его жизнь, и вышел из кабинета. Сай не стал испытывать судьбу дважды, поэтому последовал примеру своего друга, тихо прикрыв за собой дверь и стараясь идти рядом с Наруто, чтобы помочь ему в любой момент. Их уход из особняка сопровождался ухмылками охранников, которые не постеснялись зубоскалить и отвешивать шуточки про любимчика Босса, который сейчас шел с прямой спиной и залитым кровью лицом. Красные капли падали на светлый пиджак, впитываясь в дорогую ткань, навсегда въедаясь в волокна.
Наруто смог выдохнуть, только когда они оба сели в машину и отъехали от трёхэтажного, выложенного из черного камня дома.
— Все прошло удачно, — пытаясь снять напряжение выдавил из себя Сай, который в этот раз сел за руль сам, давая Наруто немного отдохнуть
— Да, удачно, — рассмеялся Узумаки, тут же скривившись от боли. Его тошнило, а перед глазами все ещё летали черные мошки, от которых не отмахнуться и не спрятаться.
«Сотрясение обеспечено, господин Узумаки...» — невесело подумал Наруто, прикрывая глаза и пытаясь справиться с тошнотой.
— Тебе не кажется, что в последнее время слишком много проблем? — дотянувшись до бардачка, он достал тряпку, которой протирали панель, и протянул её блондину.
— Да, — парень принял её, прижимая к ещё кровоточащей ране и пытаясь устроить раскалывающуюся голову поудобнее, — под Босса копают, и нас пытаются вывести из игры. Все это дурно попахивает грядущими разборками за территорию или право безнаказанно провозить и торговать наркотой. Не в нас дело, мы просто им мешаем.
— Согласен. А теперь у нас есть двадцать четыре часа, чтобы со всем этим разобраться.
— Нереально.
— Сдаешься, Узумаки? На тебя это не похоже.
— Не сдаюсь. Но... Черт, Сай, это просто физически невозможно найти товар, найти Асуму, найти главаря банды, о которой мы вообще нихрена не знаем! Но мы ещё повоюем, да... Мы повоюем, мать их за ногу!
— Весь город на уши поднимем, прочешем каждый уголок, но найдем этих ублюдков!
— Точно! Давай заворачивай ко мне в отель. Мне нужно переодеться и прихватить кое-какие вещи. Что с Ино?
— Отправил вместе с ее папашей подальше. Уже присылает фото в бикини на белом песке.
— Замечательно, хоть об этом волноваться не придется. Вопросов не задавала?
— Она не глупая девочка, понимает, что чем меньше знает, тем целее будет. Что насчёт того парня?
— О нем не знают. И не узнают, я надеюсь.
— Я знаю кто он, Наруто.
— Ещё бы ты не знал, ты же ему документы делал, имя то поддельное, а рожа на фото его, — блондин фыркнул, приоткрывая глаза и смотря на проносящиеся мимо дома.
«Если о Саске узнают, то нам не жить. Обоим. Закопают так, что лучшие собаки полиции не найдут тел.»
— Ты ведь знаешь, что будет, если про вас узнают? — Акаши покосился на друга, пытаясь понять, о чем тот думает, рискуя своей жизнью связываясь с Учихой.
— О да, поэтому цветов на могилу требовать не буду.
— И стоит он того?
— Поверь, он стоит намного больше, — как-то слишком тихо прошептал блондин и замолчал.
Впрочем Сай его услышал и понял. Его друг влип и спасаться, разрывая опасные связи, не собирается. Брюнет притормозил возле отеля, помогая блондину как можно быстрее упаковать в сумки то, что может пригодиться.
Но всё равно на сборы у них ушел почти час такого бесценного времени. Терять ещё больше и трястись почти несколько часов по шоссе они не собирались, поэтому вертолет, принадлежавший компании, поднялся в воздух, как только они были готовы. Это позволило сократить время почти втрое, что несказанно радовало. Наруто, который наглотался обезболивающих таблеток и сделал перевязку разбитой головы, решил потратить это время с пользой - он завалился спать, как только вертолет набрал нужную высоту. Сай же, наоборот, наблюдал за сменяющимся внизу пейзажем, прикидывая что сделать в первую очередь, а что можно оставить на потом. Выходило скверно, все дела были первоочередными, а второстепенных практически не оставалось.
Он разбудил Наруто только когда они пошли на снижение, давая ему возможность поспать подольше. Чувство вины за то, что другу досталось от Босса, а он вышел абсолютно целым, не давало покоя, и он хотя бы так старался скрасить это неловкое чувство.
— Уже прилетели? — блондин зевнул, сонно озираясь по сторонам.
— Снижаемся!
Наруто растер заспанное лицо, немного приходя в себя. Отдых пошел ему на пользу, в голове уже прояснилось, и боль, хоть и не прошла до конца, немного притупилась. Вертолет тряхнуло, перед тем, как он сел на крышу главного офиса «МедЮнион» в столице.
— Идём! — дверь отъехала в сторону, выпуская наружу парней.
Ветер, создаваемый лопастями летающей машины, заставил пригнуться и быстро отойти от вертолёта.
— С прибытием. Вы что-то к нам зачастили, — главный директор, который самолично решил встретить не самых желанных гостей, стоял неподалеку от выхода с крыши, и довольная усмешка играла на его губах при виде забинтованной головы Узумаки.
— Дела, Господин Хатаке. Проверок не будет, можете не переживать, — Наруто сухо пожал протянутую руку, а второй перехватил поудобнее объёмную сумку.
— У нас все чисто, как слеза младенца! — возмутился праведным негодованием белобрысый мужчина, который вот уже долгих десять лет занимал пост директора и отлично справлялся со своими обязанностями. Ну, почти отлично. Всё же, проверки, которые устраивали эти двое, постоянно находили тех, кто не гнушался подворовывать, и это плохо сказывалось, как на финансах компании, так и на личных средствах Хатаке Какаши. Ещё и разгневанные отповеди в его непрофессионализме и потери хватки от Босса нервировали.
— Бросьте, вы чисты так же, как уличная проститутка под утро после ночи полной клиентов, — Наруто фыркнул, отодвигая вставшего на пути Какаши и начал спускаться по лестнице.
— Решили обойтись без положенного этикета, коллега?
— Не до этого, — Наруто даже не обернулся, прекрасно слыша по шагам, что за ним спускаются двое людей.
— Вот как? Значит вас отправили разбираться с возникшей ситуацией? — Хатаке, если бы не личная неприязнь к этим двоим, даже одобрил бы выбор именно этих людей для устранения проблемы.
— Хотите этим заняться сами? — Наруто толкнул дверь, оказавшись в коридоре верхнего этажа.
Народу тут не было, что только обрадовало - лишних вопросов хотелось избежать.
— Не смею отбирать ваш хлеб и лезть в вашу работу.
— Это была ваша работа! И ваши люди не справились с заданием! А теперь расхлёбывать всё это дерьмо отправили нас! — вспылил Наруто, разворачиваясь и прижимая уже не молодого мужчину к стене.
— Не зазнавайтесь, господин Узумаки, падать с вершины всегда больно, — ничуть не испугавшись, парировал генеральный директор столичного филиала, внимательно смотря в голубые глаза.
— Наруто, не надо, — Сай положил руку на плечо друга, чуть сжимая его и стараясь сдержать вспыльчивого Наруто от лишних глупостей.
— А я себе крылья нарисую, тогда и падать не придется, — блондин все таки отпустил пиджак коллеги и отошёл на пару шагов, — все ваши люди теперь подчиняются нашим указаниям, пока не поступит обратного приказа. Машину к чёрному выходу пусть подгонят, лишнее внимание нам ни к чему. Наруто кивком указал Саю на дальний лифт и прошел мимо Какаши, больше не обращая на него внимания.
Сейчас и правда не время для разборок, бесценное для них время отсчитывало часы, которых осталось не так уж и много.
Парни спустились по лестнице, посчитав, что в лифте обязательно встретят сотрудников офиса, и это сейчас не было им на руку. Чем меньше людей знает об их возвращении в столицу, тем лучше.
Машина уже ждала их в указанном месте, как и трое охранников, которые собирались сесть на заднее сидение.
— Пошли отсюда! В телохранителях не нуждаемся! — Наруто заблокировал двери прямо перед носом опешивших мужчин и тронулся с места, — Накаченные болваны.
Тонированный Хаммер летел по дороге, обгоняя особо медленных, по мнению спешащего Наруто, водителей.
— Успокойся. Не будь таким, тебе это не идёт, — Сай покосился на нахмурившегося друга и покрепче вцепился в ручку.
— Надоело притворяться. Как раз самое время скинуть маски и выложиться на полную. И мне плевать, если я задену чувства бесполезных качков, которые только и могут, что рекламировать костюмы, ходя туда-сюда по офису, — блондин резко выкрутил руль, обгоняя почти такой же, как у них автомобиль только красного цвета. Машины, ехавшие позади резко останавливались, чтобы избежать столкновения, и возмущённо сигналили им вслед. Сай посмотрел в зеркало заднего вида, где столпились кучкой машины прямо посреди дороги, преграждая путь остальным и непонятно хмыкнув, пристегнул ремень безопасности. От такого Наруто можно было ожидать чего угодно, а умирать раньше отведенных двадцати четырех часов как-то не хотелось.
— Не очкуй. Что-то ты с возрастом слишком нежным становишься, — блондин усмехнулся, заметив проделанные Акаши манипуляции.
— Просто лишний раз не хочу рисковать.
— Сказал человек, который катался на американских горках без страховки и не пристёгнутым.
— Это было на спор.
— Сам же и предложил этот спор!
— Не спорю.
Узумаки рассмеялся, сворачивая в промышленный район. Огромные склады размещались по обе стороны дороги. Скорость пришлось снизить из-за снующих туда-сюда людей.
— Прибыли, — Наруто притормозил возле одной из открытых настежь дверей.
Оттуда тут же выскочил длинноволосый парень, одетый в простые синие джинсы и серую футболку с желтыми пятнами сырного соуса. В одной руке он держал недоеденный бургер, а второй держал телефон, прижимая его к уху. О чем он говорил по вызову, слышно не было, но судя по хмурящимся бровям ничего хорошего.
— Господин Узумаки, господин Акаши, рад приветствовать вас! — махнул он выбравшимся из машины парням, когда закончил разговаривать по телефону. — Рад вас видеть. Жаль, что при таких обстоятельствах.
Он с жадностью откусил почти половину бургера за раз и виновато посмотрел на прибывших.
— Извините, вторые сутки на ногах, даже поесть некогда.
— Ничего, Хаку. Сами так же живём. Забуза вернулся? — Наруто с Саем следовали за парнем, проходя в большой ангар. Народу здесь было много, и огромное помещение как-то разом ужалось, становясь тесным и неуютным, пропахшим потом и ароматом быстрорастворимой лапши.
Наруто огляделся, отмечая, как другие чистят оружие или сосредоточенно о чем-то разговаривают, поедая свой явно наспех приготовленный обед, совсем не обращая внимания на вновь прибывших.
— У нас тут общий сбор. Хатаке вызвал всех, кто есть. Эти только полчаса назад со смены пришли.
— Новости есть? — деловито осведомился блондин, ставя сумку на пол и присаживаясь на пододвинутый стул.
Огромное количество мониторов, расставленных и развешанных на столах и стенах, расположились в самом конце помещения, куда они подошли. На одном из экранов быстро картинки сменяли одна другую, на втором отображалось видео с вокзала, который Узумаки тут же узнал.
— Нет, ничего. Я отслеживаю все камеры, просмотрел видео, но ни на одном нет Асумы. Рядом с его домом всего одна камера, но она не захватывает выход из здания. Опрос соседей тоже ничего не дал. Его никто не видел и ничего подозрительного слышно не было. Испарился, словно призрак, — Хаку что-то быстро щёлкал мышкой, просматривая информацию, которая с разных мест сразу же поступала на его компьютер.
— Призраки нематериальны, а наш общий друг очень даже. Так что должно быть хоть что-то! — Наруто чувствовал, как снова начинает закипать, поэтому постарался отвлечься. — Покажи мне карту маршрута следования поезда номер четыре.
Хаку без разговоров что-то быстро нажал на клавиатуре, и на одном из дисплеев высветилась карта, на которой один из железнодорожных путей был отмечен красной линией.
— Он вышел отсюда, — тонкий длинный палец с каймой грязи под ногтями уперся в маленькую точку на карте, — товар проверен, все зафиксировано. Пустыми оттуда они выйти бы не смогли.
— Знаю. Там не было возможности проделать дырки в днище. Охрана там похлеще, чем в Форд Ноксе, и люди, проверенные временем. Ибики не допустит там крыс, ликвидируя всех даже за мысли о предательстве.
— Точно-точно, — Хаку закивал, дотягиваясь до второго бургера, распечатывая его и с наслаждением вгрызаясь в уже остывшую еду и, прожевав, продолжил, — вот эта точка, — он указал пальцем на небольшой кружек, отмеченный на красной линии как раз на середине пути. — Остановка. Здесь проверили груз ещё раз. Все было в порядке. Смена охраны, ехавшей непосредственно в вагонах, прошла без инцидентов. В каждом вагоне по двое наших.
— Все мертвы? — скорее констатируя очевидное, чем спрашивая, уточнил Узумаки, разглядывая карту.
— Все без исключения. Один точный выстрел в голову. Наш медик сказал, что убиты практически одновременно.
— И о чем нам это говорит?
— О том, что нападавших было как минимум четверо.
— Больше. Из десяти вагонов только в четырех было оборудование с начинкой, все остальное — это самые обычные аппараты. Чтобы это все проверить, потребуется ни один час. Только если...
— ...они знали, где искать, — закончил за него Сай, тоже присаживаясь на отвоеванный у какого-то мужика бандитской наружности стул.
— Асума слил информацию. Даже охрана из поезда не знала, где наркотики, а где настоящие медицинские аппараты.
— Из-под земли достану! — зло выкрикнул Узумаки, вскакивая со своего места, но тут же сел обратно под удивлённые взгляды окружающих, — Продолжай, Хаку.
— А что продолжать? Если верить Шизуне, то убиты охранники около пяти часов вечера, поезд прибыл сюда в восемь. Значит грабители подсели примерно во-о-о-от здесь.
— Но там не предусмотрено остановок, — Сай удивлённо изогнул бровь и подался вперёд, чтобы получше рассмотреть транслируемую карту.
— А поезд и не делал их. Они забрались на движущийся состав. На корпусе последнего вагона остались следы от крюка.
— Каскадёры, мать их! — Узумаки стукнул по столу, отчего ближайший к нему монитор покачнулся, но Хаку его придержал, не позволяя упасть, и с осуждением взглянул на блондина.
— Нервы, — коротко, но ёмко уточнил Наруто, зная, что парни его поймут, — машинисты?
— Живы, здоровы, ничего не видели, ничего не знают и подозрительного не замечали.
— Поработайте с ними ещё.
— Как только придут в себя, так сразу. С ними уже поработали более, чем достаточно.
— Если они до сих пор ничего не рассказали, значит недостаточно. Отправь к ним лучших специалистов, пусть выжмут хоть что-то.
— Забуза сам ими займётся, когда вернётся.
— Меня это устроит. Жаль, что Ибики не сможет приехать, он бы быстро их расколол. Ладно, дальше.
Но дальше продолжить разговор не получилось, звонивший на столе смартфон привлек внимание всех трёх парней.
— Да? — Хаку быстро ответил на звонок, потому что человек на другом конце провода не любил, когда его заставляют ждать. Парень вслушался в скупые слова и перевел взгляд на Наруто, — Понял, господин Узумаки и господин Акаши прибыли, сейчас отправлю их к вам.
Быстро отключившись, он засунул в рот недоеденный кусок гамбургера.
— Забуза что-то нашел, можете выдвигаться, адрес скину сообщением, — с трудом проговорил длинноволосый парень, рукой прикрывая набитый едой рот.
— Понял, — Наруто без лишних слов поднялся одновременно с Саем и направился к машине.
Обещанное смс прилетело, когда они только выехали с промышленной зоны, которая значилась их точкой сбора. Точного адреса не было, зато был вырезанный кусок карты с обозначенными координатами.
— Это же в лесу за городом? — спросил Сай, внимательно изучая фрагмент карты.
— Да, по всей видимости недалеко от железной дороги. Именно там искали следы грабителей и раз нас позвали, они их нашли.
Ехать пришлось долго, местность за городом он знал не очень хорошо и если бы не человек, вышедший их встретить на трассу, то Наруто ещё долго бы петлял, проезжая нужные повороты.
— Здравствуйте! — слегка полноватый мужчина вытер лоб, покрытый испариной, — жарко сегодня, как будто лето не подходит к концу, а только начинается.
Он уселся на заднее сидение и чересчур громко хлопнул дверью. У Наруто аж скулы свело от такого обращения с несчастным автомобилем.
— Впереди будет поворот налево, проедете примерно километр, там красная лента повязана, машину оставите там. Дальше только пешком.
Сай закатил глаза - работать в лесу ему не нравилось, но приходилось по долгу службы.
Когда Наруто свернул на указанную дорогу, хотя дорогой это сложно было назвать - узкая укатанная тропинка взмывала то вверх, то вниз, отчего автомобиль, а главное людей в нем, бросало из стороны в сторону. Ремень безопасности больно впивался в грудную клетку при каждом неровном спуске. Поездка, которая обычно заняла бы от силы десять минут, затянулась на добрых полчаса, переполненных непередаваемыми впечатлениями и отборным матом.
Надо ли говорить, что, когда они наконец-то остановились возле дерева, обвязанного красной лентой, их настроение скатились до отметки минус сто, а желание убивать наоборот возросло до небывалых высот.
— П-приехали, — промямлил мужчина, имя которого Наруто даже не потрудился спросить.
Он поспешно выбрался из машины, подальше от взбешенного взгляда голубых глаз.
— Веди, — коротко рыкнул Узумаки, закрывая машину.
Вряд ли, конечно, здесь найдутся угонщики, но меры предосторожности стоило соблюдать, тем более, что сумки с вещами он оставил внутри.
Пройдя несколько метров, Наруто поблагодарил свою предусмотрительность и прочную форму, которую он надел. Бурелом, через который им пришлось пробираться, цеплялся за одежду, но хотя бы не ранил кожу. Жёсткая трава в некоторых местах достигала пояса, колючие кустарники так и норовили больно уколоть и оставить себе сувенир в виде кусочка ткани или плоти, смотря как повезет.
— А другой дороги не было?! — не выдержал Узумаки, когда отодвинутая Саем ветка больно хлестнула по лицу.
— Господин Момочи сказал провести вас здесь.
Сломанные ветки противно хрустели под ногами, и Наруто даже на секунду представил, что идёт по человеческим костям. Воображение у него всегда было отменное, поэтому после очередного хруста по спине пробежали мурашки.
— А, черт бы вас всех побрал! — теряя остатки спокойствия и самообладания, блондин обогнал попутчиков, - И почему это Забуза сам не явился, а заставил нас переться в такие дебри?!
Наруто ловко перепрыгнул через покореженное, сваленное не то ураганом, не то упавшее от старости дерево. Запах прелой листвы стал отчётливее, когда они дошли до небольшой кучки людей, сгрудившейся на маленькой поляне.
— Что тут у тебя?! Надеюсь, ты не зря тащил меня в такую даль!? — без лишних предисловий Узумаки выскочил на поляну, пытаясь стряхнуть с волос прилипшую паутину.
— Сам решай, важно это или нет, — высокий жилистый мужчина с банданой, прикрывающей нижнюю часть лица от мелкого гнуса, так и норовившего залететь в рот, поднялся с травы, потягивая и разминая затекшие мышцы от сидения на твердой земле.
Он отличался от всех цветом кожи, серовато-коричневым, неприглядным, но в то же время это была его отличительная черта, как и специально подпиленные острые зубы. Он смеялся и говорил, что теперь похож на пиранью, клацал новенькими зубами перед самым носом у особо пугливых, наблюдая за реакцией испуганных людей. Вот только Наруто не смеялся, потому что однажды ему довелось увидеть, как этот псих вонзается прямо в горло человека, который посмел предать Босса. Вгрызается в плоть, словно не зубы это вовсе, а стальные ножи, заточенные до бритвенной остроты. Уважать Момочи было за что, но и опасаться стоило. Особенно, когда твое горло не защищено и открыто для укуса.
Наконец-то справившись с паутиной, Наруто подошёл к набросанной кучи земли и заглянул вниз. Разрытая почва показывала свое нутро, пытаясь избавиться от чужеродного тела.
— Все-таки вы достали его из под земли... — блондин присел на корточки с каким-то сожалением и непередаваемой грустью разглядывая посеревшее лицо. Перепачканные землёй волосы примялись, и уже не было той прически, которой так гордился мужчина когда-то. В темной бороде застряла маленькая веточка и Наруто просто нестерпимо захотелось убрать ее, но он сдержался, заглядывая в пустые, безжизненные, глаза, которые, как ему показалось смотрели прямо на него и в них застыл извечный вопрос «За что?»
Находка не принесла ни радости, ни облегчения. Только ещё больше вопросов стало крутиться в голове.
Узумаки внимательно осмотрел тело, под сломанными ногтями запеклась бурая кровь, а синяки на запястье ясно давали понять, что связывали мужчину ещё при жизни. Чемодан, по всей видимости, с пропавшими из квартиры вещами лежал тут же, забросанный землёй.
— Асума, Асума... Куда же ты влез? — Наруто покачал головой и встал, поворачиваясь к коллегам, — Отправьте тело Шизуне. Пусть осмотрит его, возможно что-нибудь удастся узнать. Скажите, что это первостепенная задача.
— Раскомандовался он тут, — Забуза фыркнул, но послушно начал отдавать приказы людям, которые старались не приближаться, давая возможность нормально все осмотреть, — что у тебя с головой, Узумаки? Пьяный упал в подворотне?
— Не дождешься, — блондин фыркнул и поправил уже изрядно потрёпанный бинт на голове. Главное, что таблетки помогали и пока ничего не болело, а это значит, что можно почти спокойно заниматься работой.
Наруто хотел было что-то сказать, да только он понимал, что острит Момочи лишь чтобы хоть как-то сгладить чувства, что сейчас кипели в нем, словно магма, готовая к извержению вулкан. Все-таки именно он был помощником Сарутоби долгие семь лет. За это время они смогли если не подружиться, то уж точно научиться понимать друг друга с полуслова. А теперь Забуза остался один, преданный собственным товарищем, которого пустили в расход сразу же, как в нем отпала необходимость. И наверняка ему хотелось мести. Асуму убить дважды невозможно, но вот его убийц он точно сможет достать. И покарать.
Наруто это все понимал, поэтому предпочел смолчать, чем бередить и без того уязвленную душу.
— Одно дело выполнено, — Сарутоби нашли, жаль, конечно, что из него теперь и слова не вытащить. Осталось найти груз и тех, кто его похитил, — Узумаки посмотрел на Сая, тот лишь кивнул в ответ.
Смерть человека, с которым он работал, пусть и не совсем легально, оставила в его душе смутное понимание, что здесь мог оказаться и он. Под этой пахнущей сгнившей листвой земле, в Богом забытом лесу. А ещё его тревожило, что Наруто, возможно, скоро тоже может оказаться на месте Асумы, стоит только узнать кому-то про его отношения. Акаши посмотрел в заледеневшие глаза и понял, что Наруто подумал о том же самом, но разговаривать на эту тему не намерен.
— С этим я вам немного помогу, — Забуза, услышавший слова Наруто подошёл к ним, — недалеко от этого места нашли протекторы шин, они совпадают с теми, которые были возле железной дороги. Марку машины уже устанавливают, но на это надо время. След смазанный и кое-где нечеткий, но мои ребята сказали, что смогут определить, что это был за автомобиль. Останется найти его на камерах и посмотреть номер, и, если повезёт, то водителя тоже сможем рассмотреть. Тогда и владельца будет вычислить проще простого.
— Не будь в этом так уверен. Ребята, проделавшие такое, далеко не глупцы, и скорей всего машина будет зарегистрирована на поддельного человека. Но все равно стоит проверить. Пока это все, что у нас есть. Или есть ещё что-то?
— Пока все, но мои люди до сих пор прочесывают окрестности. Так что, возможно, что-то ещё всплывёт.
Наруто кивнул, принимая слова к сведению. Видимо, остаётся только ждать. А ждать он не любил, тем более что отведенное время рассыпалось прахом прямо в его руках.
— Идём, Сай. Нам тут больше нечего делать, — Наруто бросил последний взгляд на окоченевшие тело присыпанное рыхлой землёй и повернулся, чтобы уйти.
— Похороните его, что ли, — тихо произнес блондин, ни на кого не глядя, — по-человечески.
— Все слышали? — Момочи грозно посмотрел на стоявших неподалеку подчинённых, дружно закивавших головами в знак согласия, — Ну, и отлично. Подкинете меня до города, пока мои ребята здесь закончат, я хочу немного передохнуть. Почти сутки торчу в этом лесу.
— Поехали.
— Только давай пойдем нормальной дорогой, идти напрямик мне совсем не хочется.
— Что значит нормальной дорогой?! — Наруто опешил, нехорошо прищурившись от вида посмеивающегося мужчины.
— Так, тут тропинка есть, не абы какая, но все же. Вообще не понимаю зачем вы шли через эти дебри, — Забуза, довольный произведенным эффектом, развернулся, засунув руки в карманы штанов, и поспешил к тропинке, скрывавшейся за кустами дикой малины.
— Так ты же сам нас отправил по той дороге! Даже ленточку там повязал!
— Какую ленточку, Узумаки? Тебе солнце голову напекло? - хоть мужчина и шел впереди и лица его было не разглядеть, но вот усмешка явно читалась в каждом произнесенном слове и движении.
Тропинка и правда проходила рядом с тем местом, где они шли, поэтому дорога обратно заняла вполовину меньше времени. Автомобиль стоял там же, где его оставили, вот только ленточки уже не было.
— Так, что за ленточка, про которую ты говорил? — не преминул уколоть блондина Забуза, подходя к Хаммеру.
— Сай, ну скажи же, что ленточка была! — Наруто накинулся на Сая, ища от того поддержки и подтверждения, что он ещё не сошел с ума.
— Была. А ещё я припоминаю, как ты, Наруто на прошлом корпоративе увел одну прелестную девушку прямо из-под носа Момочи. Я прав? — Акаши вопросительно посмотрел на мужчину, который в ответ лишь фыркнул ни подтверждая, ни опровергая сказанное.
— Отомстить мне решил, пёс драный?! — Наруто тоже начал припоминать, как уединился с Таюей, красоткой так не кстати опустошившей содержимое желудка прямо во время минета в кабинке туалета и взбешенного Забузу, который ни один месяц ухаживал за гордой прелестницей, подкармливая ее милыми пирожными из кондитерской напротив. — Ах, ты ж... Ты был отомщен в тот же вечер, успокойся уже!
— Я знаю, — довольно сообщил брюнет, усаживаясь в автомобиль вместе с парнями, — об этом весь офис сплетничал после твоего отъезда. Шушукались по углам, что от секса с Наруто даже самых стойких тошнит.
Уже не скрываясь, в голос заржал он, глядя, как краснеет загорелая физиономия.
— Да пошли вы! Гадство-то какое... Тебе она вообще не дала! — Узумаки хлопнул дверцей и завел автомобиль, хотелось бросить этого нежданного попутчика где-нибудь на обочине. Но все равно же вернётся и опять какую-нибудь пакость придумает.
— Конечно, не дала... У нас свадьба через месяц.
— О-о-о... — Наруто удивлённо посмотрел на помощника бывшего директора, — не знал. Поздравляю! Все-таки пирожные сделали свое дело.
— Сладкое вообще творит чудеса.
— Это точно, — блондин вспомнил ещё одного сладкоежку, который наверняка будет рад порции новых капкейков, которые Наруто присмотрел на сайте кондитерской.
А уж если Узумаки принесет их лично... Может, все-таки жизнь не так плоха, как кажется? Главное, успеть это сделать, пока ещё дарованное им время не истекло.