Странная охота: Имя мне Легион

NC-21
Завершён
55
Размер:
130 страниц, 53 219 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 18 Отзывы 31 В сборник

Часть 7

Настройки
Новым открытием для Гарри стали руны. А точнее, что они были очень похожи на те символы, что он видел на капсуле с кубом. Поэтому, он очень внимательно слушал преподавателя и первым делом, после того как побывал на обеде, отправился в библиотеку штурмовать новые знания. Джемма Фарли была сосредоточена на подготовке к ЖАБА. Но как только она наткнулась на одно интересное издание, где описывались дары магии, все её внимание переключилось на один из даров называемый Голос Сирены. Именно им обладала невеста Малфоя, Гермиона Грейнджер-Лурье. Сразу стало понятно, почему Паркинсон засыпает таким мертвым сном от её колыбельных. Всё бы ничего, но Фарли как старосте частенько приходилось уносить ту в спальню. И пару раз когда, она не могла использовать чары, ей приходилось нести ту на руках. Хоть Панси сама по себе была маленькой и худенькой, хватка у нее была просто железной. Она охватывала несущую её Фарли так, что нельзя было оцепить, при этом упираясь лицом ей в грудь. А грудь у Джеммы была роскошная и являлась объектом вожделения многих старшекурсников. И чтобы Панси отцепилась и её можно было положить на кровать, приходилось ту укачивать как маленького ребёнка. Многие видев эту картину, стали называть за глаза Фарли "мамочкой Джеммой". Что её очень бесило. Но у этого был ещё один побочный эффект. Это бешеное возбуждение и желание после этого. Поэтому она находила Теренса Хиггса и на всю ночь уединялась с ним в ванной старост, где она отрывалась по полной. Утром, по мнению самого же Хиггса, та уходила омерзительно счастливой, полной сил и энергии. А сам Теренс едва волочил ноги и ещё несколько суток приходил в себя, чувствуя полное изнеможение, как физических так и магических сил. Сначала это ему импонировало, но после третьего раза ему стало не до смеха. Он даже стал избегать общения с Фарли. Но заметив странную особенность Фарли после того, как та вновь окажется с Панси на руках, он сам несколько раз вызывался помогать Джемме, неся Паркинсон большую часть пути. Всё это обдумывая Джемма пришла к довольно простому выводу. В её только недавно наступивших восемнадцать лет, она готова стать матерью. И это так её суть и магия реагируют на происходящее. За этими думами она не заметила , как врезалась в кого-то сильно спешащего в библиотеку. Крепкая рука притянувшая её за талию и не позволившая упасть принадлежала Гарри Поттеру. И то, что она почувствовала, прильнув всем телом к этому парню, вызвала целый вихрь эмоций и ощущений. А ещё малыш Гарри оказался просто настоящим богатырем. Ответные действия зажгли озорной огонь в глазах Фарли: Поттер был красный как рак. Он аккуратно отпустил девушку и отстранился. - Мне нужно в библиотеку - всё ещё красный, сказал юноша. - А ты серьезно подрос Поттер, во всех местах - прошептала Фарли обходя его и проводя своей ладонью по его плечу, затем перейдя на торс. Дальше спуститься руке девушке не дала рука юноши. - Не сегодня мисс Фарли - сдержанно сказал Гарри, от чего Джемма весело прыснула в кулачок. - А вы наглец, наследник Поттер. - и с ехидной улыбкой пошла к себе в гостиную. В итоге взяв книгу по рунам, Гарри десять минут просто пялился на оглавление, так как мысли были заняты девушкой. Затем взяв волю в кулак, он прошёлся глазами по первым двум главам, поняв что сходу здесь не разобраться, отправился на следующее занятие по зельеварению. Он был очень удивлен, когда узнал что будет другой преподаватель - Гораций Слизнорт. Это был необычный преподаватель и совершенно по-другому вел занятие. Он комментировал действия каждого ученика, но при этом достаточно мягко помогал исправить ошибки при готовке. Многие остались довольны его манерой вести занятие. Но Гарри было слегка не по себе. Ведь это он лишил мастера возможности творить. Поэтому, уже вечером его ноги понесли к кабинету директора. Северус был весь в бумагах, когда мелодичный женский голос возвестил о посетителе. - - Пусть войдет - от этих слов лестница пришла в движение и перед глазами Снейпа предстал Поттер. Северус только тяжело вздохнул, посмотря в потолок. Затем обратился к домовику с просьбой приготовить чай и бутерброды. - мастер, я побеседовал с мадам Помфри по поводу вашей новой руки и она согласилась нам помочь. Также я написал поверенному по поводу мастера артефактора и он прислал ответ, что для такой сложной работы нужен высококлассный специалист. Поэтому, он предложил мастера Олливандера. Но ещё нам нужен маг по ментальной магии, чтобы не было отторжения на магическом уровне. И я хотел бы вам предложить позвать для этого дела баронессу Фон Штольц. - всё это Северус выслушал с крайне кислой миной на лице. - Иногда у меня возникает подозрение наследник Поттер, что вам нравится приносить людям страдания, особенно мне. Я поговорю с Уолтером. Где-то на окраине Лондона - Не дергайтесь мисс Скитер, вас никто не будет убивать или насиловать. Если вы сейчас успокойтесь и возьмите себя в руки. Вы можете получить сенсационное интервью. - говорил Сириус Блэк, держа палочку привязанной к стулу и с кляпом во рту журналистки.
55 Нравится 18 Отзывы 31 В сборник