Странная охота: Имя мне Легион

NC-21
Завершён
55
Размер:
130 страниц, 53 219 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 18 Отзывы 31 В сборник

Часть 44

Настройки
Если бы Рональд знал, чем обернется для него вечерняя прогулка после ритуала, то он как минимум бы постарался более тепло одеться и захватить с собой колдокамеру. То что он увидел своими глазами, находясь недалеко от дракучей ивы и спрятавшись за небольшим холмом на котором бурно росли кустарники, потрясло его до глубины души. Там развивалась такая ситуация с его "бывшим питомцем", что будь он по-прежнему репортёром школьной стенгазеты, то мог бы уже рассчитывать на звание настоящего мастера сенсации. Конечно, его до жути напугала сцена с оторванной головой оборотня, а от появления дементоров он и вовсе едва не наделал в штаны. Благо у него с недавнего времени более менее стало получаться заклинание Экспекто Патронум и он смог отпугнуть парящего дементора, который двигался в его сторону. Но всё же Рон сделал то, что раньше себе не мог позволить: он бросился к месту происшествия, после того как Поттер одолел всех дементоров и рухнул без чувств. Как и все остальные что были на месте происшествия. И то, что он сделал, ещё потом долго вызывало у него вопрос в голове "Зачем?" Будто какой то голос приказал ему сделать это: Он поменялся с Поттером палочками, забрав его палочку и вложив ему в правую руку свою, которую он только буквально неделю назад получил в качестве подарка за отличную учебу от матери. Самое странное в этой палочке было то, что она с виду было один в один похожа на палочку Поттера, но у них были разные сердцевины и внутренняя пропитка. Ему хватило буквально одного окрика со стороны замка, чтобы ретироваться оттуда, вернувшись к холму и спрятавшись за кустарником. Затем, он наблюдал как женщина в розовом и её сопровождающие стали тут же накладывать на всех участников происшествия заклинания парализации. Потом подобрала палочку, находящуюся в руке Гарри, проверила последнее заклинание и увидев слабенький след Патронуса, разломила ту пополам и кинула её в траву. Она ещё попыталась снять с Поттера его кулон, но тот ударил её молнией. А уж когда появился Дамблдор, Рон и вовсе стал молить магию, чтобы его тот не заметил. Он ещё успел увидеть как старый мерзавец с помощью нескольких заклятий всё таки снимает кулон с шей Гарри и пытается им овладеть, но тот буквально раскаляется добела у него в руках и и бесформенной кляксой стекает на землю. Больше сидеть под кустами не представлялось возможным. Не понятно от чего у него стала кружится голова и ему стало не по себе. Поэтому Рон не мешкая направился в сторону замка. Буквально из последних сил он добрался до кровати, на которую рухнул без сознания прямо в одежде. Видимо ритуал как-то повлиял на всех участников, ибо когда соседи Рона, которые крайне недолюбливали его в последнее время, зашли в комнату и увидели в каком он находился состоянии сразу бросились за помощью. В коридоре на выходе из гостиной им встретился профессор Стивенс, который что-то объяснял Перси Уизли по поводу дисциплины. Уолтер выслушав взволнованных учеников, сразу кинулся в комнату к Рону. А увидев того воочию, немедленно подхватил мальчика на руки и кинулся в сторону лазарета. Чтобы уже оттуда переместится в Мунго. Почти до самого утра колдомедики боролись за жизнь Рона. Диагноз был крайне не однозначным: остановка магического ядра из-за блокировки магии в следствии внезапного раскола магического инструмента. Этот диагноз сильно озадачил взрослых, так палочка оказалась при ребенке и была целой. Но хватило буквально несколько диагностических заклинании, чтобы понять: инструмент был чужой. Решили дождаться пока мальчик придет в себя. Ещё потребовалось несколько дорогостоящих лекарственных зелии. И профессору Стивенсу пришлось раскошелиться аж на полторы тысячи галеонов, дабы избежать тяжёлых последствий для ребенка и временно привязать имеющуюся палочку к ядру мальчика дабы его стабилизировать. Никогда ещё Макгонагалл не работала в таком бешеном темпе. Ей буквально приходилось разрываться от взвалившихся на её плечи дел. Нужно было отдавать указания деканам и старостам, отвечать на вопросы следователей, контролировать работу домовиков, оказывать содействие в спасении пострадавших и при этом писать кучу приказов и писем с ответами на запросы от министерства магии, а также отправлять запросы в попечительский совет, коллегию адвокатов и в Гринготтс. К утру она уже была похожа на свежеоткрытого инфернала. Только чудовищным усилием воли ей удалось сохранить контроль над ситуацией вокруг происшествия возле дракучей ивы и ограничить распространение связанной с этим информации. Самое главное, она смогла решить проблему с адвокатом для Гарри Поттера. И это было очень важно для нее самой. Внутренне она чувствовала, что спасение этого отдельно взятого студента серьезно сможет склонить чашу часов, когда придет время отвечать за свои поступки. Сириус пришел в себя уже ближе к ужину. При этом чувствовал себя довольно не плохо. Увидев на теле магические повязки, он понял что относительно цел. Но мысли о произошедшем нахлынули на него океанской волной. - За что ты нас предал Римус? - тихо прошептал Сириус, из глаз которого выступили слезы. Боль от предательства комом подступила к горлу. Но тут к нему на кровать присела мадам Помфри и положила ему свою теплую ладонь на лоб и тепло посмотрев на него сказала: - Соберитесь мистер Блэк, вашему крестнику очень ваша помощь. - Я не уверен, что это существо является моим крестиком - Вы ошибаетесь. Он сделал всё, чтобы вас спасти, даже раскрыл своё тайное оружие. Поэтому вставайте и сделайте всё, чтобы доказать что вы достойны носить звание магического крёстного Гарри Поттера. Ужин уже подходил к концу, когда в большой зал ворвалась мадам Гвознецка. Быстрым шагом она добралась до учительского стола, схватила первый попавшийся кубок с вином, и опорожнив его за один глоток, громко заявила - Мистера Поттера отправили в Азкабан до суда! Я ничего не смогла им противопоставить, да и слушать они меня не желали. Все, как под империо, проголосовали за его арест из-за обвинении которые выдвинул этот проклятый старик Дамблдор. В этот момент тишину в зале можно было черпать ложкой - Всем студентам немедленно вернуться в гостиные. Остальных, через десять минут жду у себя кабинете - рявкнула Минерва. Зал взорвался криками и шумом сдвигаемых стульев. И только Луна Лавгуд вместе с Захарией направилась к преподавателям. - Профе........ Мистер Снейп мы можем с вами поговорить? - заявила Луна - Мисс Лавгуд, я ещё не назначил вам наказание за тот чудовищный эксперимент с вашим зельем и ту опасность которой вы подвергли себя, вашего спутника и профессора Слизнорта, но да! У вас пять минут. Говорите чётко, ясно и по делу. - Мы выяснили зачем им Гарри. Они хотят вскрыть гробницу Мери Кинг. Там спрятано какое то оружие. Мы не поняли зачем оно, но одно время оно имело форму куба. Отправив Гарри в Азкабан они хотят сломить его волю, чтобы он сам открыл им проход. - И кто же по вашему эти ОНИ? - Это последователи культа Черного времени. И мы считаем, что Дамблдор главный их жрец. Он хочет уничтожить всех магов и захватить весь мир. - Но почему он хочет уничтожить магов по вашему? - Магия отвергает и сильно ослабляет тьму, которую несёт в себе то оружие, тем самым мешает их планам - Я вас понял. Идите и передайте остальным членам вашей банды, чтобы были готовы и на стороже. - К чему готовы? - Это я вам скажу позже, а теперь прочь с моих глаз и не лезть на рожон без моей команды. - взмахнув полами своей мантии, Северус направился к директору. Все уже сидели в кабинете директора, когда в него вошёл Северус. И Макгонагалл заговорила - И так дамы и господа ситуация патовая. Как я понимаю наш ученик попал в сложную ситуацию. Но это не означает, что учебный процесс должен прекращаться или как-то изменяться. Что мы должны предпринять в дальнейшем, чтобы ситуация не вышла из под контроля? Я слушаю ваши предложения. - Для начала нужно распланировать наши действия с этой минуты. Потому как неизвестно что произойдет в ближайшее время. - ответственно заявил Треверс - Предлагаю, поступить также как в прошлом году и отправить детей на каникулы домой, а самим провести ревизию в замке и все остальные мероприятия без посторонних глаз. - не вставая с кресла заявила Спраут. - Это хорошее решение, но нужно сделать так, чтобы ни у кого не возникло лишних вопросов и подозрении - ответила Макгонагалл - Как быть с мистером Поттером? Адвокат у него уже есть. Но можем ли мы себе позволить дополнительные действия, например нанять детектива?- нервно спросил Слизнорт - Насколько я понимаю мисс Грейнджер и её друзья уже занимаются этой проблемой и я в ней не сомневаюсь. И ещё я предприняла некоторые действия для безопасности наших детей - взглянув из под очков сказала Минерва - теперь на станции Хогсмид и ЖД вокзале, будут дежурить отряды авроров при отъезде и возвращении детей. А также несколько патрулей будут находиться в самом поезде во время поездки....... Гарри завели в камеру одиночку, толкнув в спину. А охранники только лишь злорадно улыбались через решетку, запирая юношу. - Так , кто это у нас такой интересный появился здесь? - мерзко заверещал из соседней камеры грязный человек в лохмотьях, чьй гнилые зубы выдавили в нём старого сидельца. - Кого я вижу, неужели сам спаситель магической Англии, мистер Гарри Поттер? - с ехидцей заявили из камеры напротив. - Ну что Поти, теперь ты в полной мере почувствуешь на себе всю радость тюремной баланды. И как только Дамблдор допустил, чтобы его миссия оказался в таком месте? - хихикая прокричали из дальней камеры. - А ну заткнулись шакалы! - со своего места встала грязная замызганная женщина и подошла к решётке. Тут же в соседних с Гарри камерах наступило затишье. - Может расскажите нам подробности, того как вы здесь оказались мистер Поттер? - с лёгкой ехидцей спросила она. - Я не захотел быть пешкой в чужих руках, миссис Лестрейндж - ответил Гарри садясь на небольшую кучу старой соломы ответил Гарри. - А как же мой безмозглый двоюродный братец, он же был вашим магическим крёстным насколько я помню? Почему он вас не защитил? - Он слишком многого не знает и придает много значения вере в друзей. - на эти слова женщина лишь сильно сжала прутья решетки прислонившись к ней. Но потом у неё появился испуг на лице - У вас была возможность узнать кто такие дементоры, мистер Поттер? Пришло время кормёжки - и лицо женщины сказилось гримасой безумия и она громко страшно засмеялась. В коридор в плыли сразу несколько дементоров. И из камер начал доноситься крики, вой и вопли. И чем ближе они были к камере тем сильнее Гарри пробирал холод. Он закрыл глаза и вновь обратился к своему внутреннему миру - Отзовись мой верный меч Но отклика не было. Только воспоминания о гибели тех, кто ему был дорог рекой потекли из его памяти. И юноша все больше погружался в пучину отчаяния
55 Нравится 18 Отзывы 31 В сборник