* * *
Упаковать вещи не составит труда. Наибольшая часть поместится в чемодан. Самое сложное — ожидание. На оформление документов уйдёт две недели, прежде чем она сможет уехать, так что до тех пор Рей застряла с Холдо. Не то чтобы Рей не любит Холдо или приют, но она всегда чувствовала, что ей не место здесь. Её единственная настоящая подруга в доме была удочерена пару лет назад, и с тех пор Рей чувствовала себя ещё больше не в своей тарелке. Более того, Рей всегда мечтала о настоящей семье. И Пастор Соло — хотя он может показаться немного холодным — предлагает ей именно это. Внутри неё всё трепещет от волнения всякий раз, когда она думает об этом: её собственная семья. Маленькая, но всё равно хорошая. Может быть, у неё даже будет своя спальня. Рей улыбается и качает головой; лучше не возлагать слишком много надежд. Она будет счастлива чему угодно, даже если ей придётся спать на диване. Она просто хочет, чтобы Пастор Соло полюбил и оставил её. Она сделает всё, чтобы убедиться, что он не жалеет о том, что удочерил её.* * *
За неделю до его приезда она собирает чемодан. Всё, что не помещается в сумку, она дарит девочкам помладше. За четыре дня до прибытия Рей покупает в «Гудвилл» Библию короля Якова и начинает читать. Она не хочет выглядеть глупой в свой первый день в церкви. За два дня до приезда она начинает рисовать его портрет, чтобы заменить тот, который она уничтожила со своими биологическими родителями. За день до его прибытия Рей печёт печенье для него и прячет под кроватью, чтобы никто его не украл. Наконец, в воскресенье приезжает Пастор Соло. Рей смотрит в окно своей спальни, когда его чёрный пикап въезжает на их подъездную дорожку. Она визжит, хватает свой чемодан и практически скачет вниз по лестнице. Она распахивает входную дверь как раз в тот момент, когда он собирается постучать. Пастор Соло поджимает губы и коротко кивает Рей. Она сияет от радости. Ей хочется обнять его, но, похоже, он не из тех, кто любит обниматься, поэтому вместо этого Рей с энтузиазмом пожимает его руку. — Мой чемодан прямо здесь, Пастор. Я смогла сложить всё в одну сумку, так что нам не придётся приезжать снова. Ой, кроме того, я испекла вам немного печенья! — Рей прижимает пакет на молнии к своей груди. Он безучастно смотрит сначала на печенье, затем на неё. Улыбка Рей дрогнула. — Или, если вы не любите печенье, я могу приготовить пирожные. Я действительно хорошо пеку. — Где твоя директриса? — спрашивает он, проигнорировав её вопрос. — О... эм, она, наверное, в своей комнате. — У нас есть ещё пара незавершённых дел. Подожди в грузовике, я приду через несколько минут. — Ох. Хорошо. Рей берёт своё печенье и чемодан и относит их в грузовик, пока Пастор Соло разговаривает с Холдо. Она рассеянно задаётся вопросом, какие незавершённые дела им нужно закончить, но списывает это на скучные взрослые вещи. Устроившись на пассажирском сиденье, Рей поднимает глаза и замечает, что некоторые (бывшие) приёмные сёстры смотрят на неё через кухонное окно. Хотя она никогда не была особенно близка с кем-то из них, странно думать, что это может быть последним разом, когда она их видит. Рей неуверенно машет им рукой, и они машут в ответ. Чувство вины скручивает её живот. Может, она должна вернуться обратно и попрощаться с ними. По крайней мере, она должна проститься с Холдо, своей матерью во всех смыслах за последние одиннадцать лет. Как раз в тот момент, когда Рей расстёгивает ремень безопасности, Пастор Соло выходит на улицу и запрыгивает в грузовик. Он щёлкает языком, когда замечает, что её ремень расстёгнут, и тянется через сиденье, чтобы застегнуть его. Его пальцы случайно касаются её бедра, вызывая мурашки по коже. Рей дрожит. — Я собираюсь попрощаться с Холдо. — Она занята. — Это займёт всего минуту. Пастор Соло сжимает переносицу. — Она сказала мне, что не хочет тебя видеть. — Ой, — Рей хмурится; горечь сквозит в её тоне. Очевидно, она не так близка с Холдо, как думала. — Тогда неважно. Давайте просто уедем. И с этими словами Пастор Соло уезжает из единственного дома, который Рей знала последние одиннадцать лет своей жизни. Она не оглядывается.* * *
Дорога от приюта до дома Пастора Соло длинная и извилистая. Рей проводит большую часть своего времени глядя в окно, наблюдая, как небоскрёбы превращаются в бревенчатые домики. Пастор Соло не из тех, кому нравится светская беседа — несколько попыток Рей завести с ним разговор встретили односложные ответы и ворчание. Но это нормально; в любом случае Рей не особо разговорчива. Она счастлива сидеть в тишине и любоваться пейзажем. Единственное, что он ей говорит — где живёт: в маленьком сельском городке на юге Орегона под названием Альдераан, примерно в трёх часах езды от группового дома. Население: 436. Там в средней школе Рей училось больше студентов, чем в Альдераане. — Сколько людей посещают старшую школу? — спросила Рей, прервав тишину. Этой осенью она будет второкурсницей. — 100, плюс-минус 20 студентов. Школа находится в Набу — примерно в 40 минутах езды. — Ох. Далековато. Пастор Соло мычит в ответ. Рей пожимает плечами; она уверена, что они что-нибудь придумают. Она не сможет получить права ещё несколько месяцев, но, возможно, у неё получится покататься на машине с кем-нибудь из соседей. Она не хочет быть обузой. В голове Пастора Соло, кажется, возникла мысль, и он хмурится. — У тебя нет сотового телефона, не так ли? — Э-э... нет. Нам не были разрешены телефоны до нашего семнадцатилетия. — Хорошо, — немедленно отвечает он. — В любом случае в доме нет сети. Рей пожимает плечами. Для неё это не имеет никакого значения; всё равно у неё нет друзей, которым можно написать. Спустя пару часов они, наконец, прибывают в город. Он маленький, как и ожидала Рей; они проезжают мимо продуктового, магазина одежды, закусочной, почтового отделения и, в самом конце, церкви. Пастор Соло указывает жестом на церковь и говорит: — У нас служба по воскресеньям в девять часов утра. О, и я купил кое-какую одежду тебе в магазине. — Ох. Спасибо, — Рей слегка вспыхивает, смущённая. Её одежда действительно старая. Как только они добираются до конца города, Рей понимает, что она ни разу не увидела ни одного человека снаружи и поблизости. Магазины, закусочная, церковь... Всё совершенно пустое. — Где все? — Сегодня воскресенье. По воскресеньям всё закрыто. — Ой. Верно, — Рей ёрзает на своём сиденье. Она прекрасно знала это. — Вам не нужно было сегодня быть в церкви? — Я не могу проповедовать и забирать тебя одновременно, дорогая. Да, Рей съёживается, ругая себя за свою глупость. — П-прости. Брови Пастора Соло сходятся вместе, и он серьёзно смотрит на неё. — Я знаю, что директриса никогда не заставляла тебя посещать церковь, но с этого момента ты будешь ходить вместе со мной. — Я знаю. Я даже начала читать Библию по собственной воле... — Библию? — он прерывает её острым взглядом. — Д-да. Я купила копию версии короля Якова, потому что слышала, что она наиболее широко используется. — Мы не пользуемся этой Библией здесь. — Ой. Я купила неправильный перевод? — Я достану тебе правильный экземпляр. До тех пор ты можешь пользоваться моим. Всё равно большую часть я запомнил. — Спасибо, — бормочет Рей, сползая на сиденье. Такое чувство, что она ничего не может сделать правильно. Ей придётся усердно работать, чтобы понравиться ему. Они углубляются в лес за городом. Примерно через милю Рей замечает домики, но их немного и они далеки друг от друга. Наконец, Пастор Соло сворачивает на грунтовую дорогу, и через десять минут они у его дома. Рей ахает. Это похоже на что-то из сказки. Дом — на самом деле больше коттедж — расположен на лугу с одуванчиками. Луч солнечного света пробивается сквозь деревья и отражается от стёкол передних окон. Мох и виноградные лозы покрывают крышу и стены. Кормушки для птиц разбросаны по всей территории владения. Это захватывает дух. — Это ваш дом? — поражённо спрашивает Рей. — Купил всего пару месяцев назад; всё ещё нуждается в небольшом ремонте здесь и там, но в основном всё готово. — Он красивый. Он одаривает её редкой улыбкой и паркует грузовик под навесом. Рей слишком занята, любуясь пейзажем, чтобы заметить, что они остановились, пока Пастор Соло не открывает для неё дверь, выводя из задумчивости. — О, спасибо, — бормочет она, выходя из грузовика. Он хватает её чемодан с заднего сиденья и ведёт её внутрь. Интерьер в коттедже такой же причудливый и деревенский, как и снаружи. Много дерева, кирпича и фланели. В доме есть две спальни, одна ванная комната, гостиная и кухня. Он маленький, но уютный. Тёплый. Пастор Соло показывает Рей её комнату и кладёт чемодан на двуспальную кровать. Он медленно выдыхает. — Это твоя комната. В комоде есть кое-какая одежда и вещи для тебя. Дай мне знать, если что-нибудь не подойдёт, — он немного переминается с ноги на ногу, прежде чем продолжить: — Я оставлю тебя распаковывать вещи. Когда закончишь, мы может поужинать. Она приподнимает руки, чтобы обнять его, потом передумывает и роняет их вдоль тела. — Я не могу выразить всю глубину своей благодарности, Пастор Соло. — Бен. Можешь звать меня Бен. Рей улыбается, и Бен оставляет её одну распаковывать вещи. Как только он уходит, она визжит в подушку. Она не может поверить в это — у неё есть свои собственные спальня и гардероб. Больше никаких подержанных нарядов. Больше не надо переодеваться в ванной комнате для уединения. Конечно, в коттедже может не быть компьютера, телефона или телевизора, но кому это всё надо, когда её задний двор — настоящий лес? Всё это слишком: красивый дом, новый гардероб, её собственная спальня... Она не может вернуться в приют сейчас, просто не может. Она умрёт, если Бен отправит её обратно. Рей больше чем когда-либо полна решимости стать полезной. И, если повезёт, она наконец обретёт семью, которую всегда хотела.