ID работы: 11057021

Девять кругов Ада

Слэш
R
Завершён
41
автор
Размер:
71 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Спешл: Выходные Ичиро Ямады

Настройки текста
Примечания:
      День первый.       Сбросив звонок, Ямада Ичиро устало трёт переносицу. Не так много времени прошло с отъезда братьев, но всё равно такая тишина в их квартире… непривычна. Что Джиро, что Сабуро, вечно слоняются туда-сюда, попеременно умудряясь препираться, а когда их ругань становится совсем уж невыносимой, Ичиро даёт им по живительному подзатыльнику, с недовольным видом выслушивая несчастный скулёж в ответ.       Тем не менее, привычная, рабочая схема куда лучше, чем то, что висит слоном в кладовке между ними последнее время. О причинах возникшего разлада он догадался спустя несколько дней примерно — возможно, раньше, чем сами братья, и на смирение ему потребовалось немало времени. Пришлось признать, что оптимальное решение проблемы — свести их вместе, но не действовать чересчур решительно, и уж тем более не прямо. Бедные мальчики и без того напуганы греховностью своих чувств до полусмерти, лишние потрясения в виде Ичиро, давным-давно всё понявшего, им точно не нужны.       В поисках подходящего способа он как нельзя кстати натыкается на рекламу гостиницы, принадлежащей (наверняка только формально — Ичиро помнит контроль родителей Кенджи над своим сыном) его старому знакомому, а по совместительству — должнику. Дача ложных показаний — очередной грех на душу, но сейчас откровенно заискивающий перед ним Кенджи с лихвой компенсировал давнишнюю ложь.       Итак, Джиро и Сабуро в добровольно-принудительном порядке отправились разбираться со своими чувствами (уединённый удобный номер, одна комната на двоих — подходящая атмосфера!), а Ичиро принялся обзванивать приятелей и не очень, дабы те делали за него всю работу на протяжении недели и двух дней. Кому-то он угрожал, с кем-то, напротив, был учтивым и вежливым, и, так или иначе, всё то время, что братья проведут в «Маленьком раю», Ичиро абсолютно свободен.       И, надо сказать, собирается в полной мере этим воспользоваться.       Вечером он списывается с Джакураем, у которого как раз впереди выходные, достаёт из кладовки удочку, снасти и палатку — следующим утром они договорились съездить на рыбалку за город.       День второй. — Сегодня хорошая погода, не правда ли, Ичиро-кун? — бодро интересуется сенсей, когда они располагаются на берегу небольшой речушки. — Просто отличная, — искренне соглашается он, прищурившись от яркого солнца. Не жарко и не холодно — то, что надо для досуга на природе. Проведя некоторое время за беседой и распаковкой вещей, они усаживаются, забрасывают удочки и замолкают. Молчать рядом с Джакураем всегда уютно — сенсей обладает на редкость успокаивающей аурой.       Несколько раз друзья вылавливают рыбёшек, сопровождая это отбиванием «пятюни» и тихими радостями, и день непременно прошёл бы в таком темпе до своего конца, если бы не одно «но».       Ичиро слышит несчастный собачий лай совсем неподалёку — навскидку бедный пёсик в метрах пятидесяти от них двоих. С лёгкой улыбкой он качает головой — похоже, даже при попытках устроить себе запланированный отдых его будет поджидать работёнка. Впрочем, грех жаловаться — долго бездельничать ему тоже не нравится. Поэтому, молча переглянувшись с Джакураем, Ичиро шагает в сторону своего потенциального приключения.       За собачкой приходится побегать — та, оказавшись на редкость трусливой и шустрой, множество раз умудрялась ускользнуть, и бог знает, сколько бы он её ещё искал, если бы не удивительные навыки сенсея в выслеживании. Ичиро предпочитает не задумываться о том, откуда им взяться у врача — не ему судить людей за их прошлое, каким бы оно ни было.       В общем-то, рыбалка накрылась, но он об этом не жалеет — кое-как поймав и утихомирив перепуганное животное, Ичиро и Джакурай возвращаются с ним и несколькими рыбами в город, дабы там заняться поисками хозяина. Мероприятие затягивается, но завершается грандиозным успехом — Ичиро получил ещё одного должника, Джакурай получил долю удовлетворения за очередной долг, отданный человечеству, и у них обоих есть немного рыбы в качестве приятного дополнения.       Выходной определённо задался и у сенсея тоже.       День третий.       Ичиро — мастер по части обвешивания ушей лапшой таким образом, чтобы это никто не заподозрил. Хмурый, недоверчивый, замкнутый подросток — ну как такой может соврать? А теперь и взрослый, прославившийся честностью и благородством, недостаточно приторный, чтобы его можно было в чём-то подозревать, недостаточно замкнутый, чтобы посчитать тёмной лошадкой.       Но в разговоре с маленькими засранцами, которые не звонили ему весь вчерашний день (не то чтобы у него была возможность пользоваться телефоном, конечно), Ичиро даже почти не врёт. Был за городом? Был. Искал собаку? Искал. По работе? Ну… в будущем ему обязательно пригодится тот очаровательный юноша, у которого он взял номер, так что, можно смело считать, что да.       Братьям узнавать о том, что он устроил себе отпуск, совсем необязательно, иначе непременно пойдут вопросы: а почему с нами не поехал? Конечно, можно отделаться тем, что за домом всё равно нужно присматривать, они знаменитости и всё такое, но допускать хотя бы крошечную вероятность подозрений со стороны Джиро или Сабуро категорически нельзя — в такой ситуации их лучше лишний раз не нервировать. Пока что им стоит сосредоточиться друг на друге, и, как бы прискорбно то ни было, временно забыть о любимом старшем брате, всегда готовом помочь и поддержать.       Собственно, этим он и занимается, когда Сабуро звонит ему второй раз за день. В своих обнадёживающих, успокаивающих речах Ичиро искренен, и это даёт свой эффект. Но через две минуты — премьера последнего сезона его любимого аниме, поэтому растягивать разговор не хотелось бы. Конечно, он запросто пренебрёг бы сериалом ради диалога с братом, но тот, похоже, более в нём не нуждается. Пока что.       Ах, маленький, гениальный Сабуро, чья голова полнится таким обилием мыслей, слишком больших и значительных для его юного нестабильного тела… Ичиро действительно за него горд, но вся его проблема в том, что он не может расслабиться хоть немного — даже на отдыхе, где расслабляться можно и нужно. Что же, остаётся надеяться только на исправление ситуации… Ичиро ставит на то, что в лучшем случае они по-человечески поговорят друг с другом на восьмой день отдыха, в худшем — вернутся домой ни с чем.       Им двоим нужен катализатор. Стоит серьёзно подумать, какой именно… единственный минус всей этой ситуации в том, что Ичиро далеко и не может влиять на происходящее в гостинице. Разве что через Кенджи, но опять же, нежелательно, чтобы чей-то любопытный нос вынюхивал секретики Джиро и Сабуро.       В любом случае, время ещё есть.       День четвёртый.       Аж в восемь утра Ичиро подскакивает от… смс. Гадая, кто же мог написать ему в такую (с)рань, он тянется к лежащему неподалёку смартфону. В адресатах числится не кто-то из братьев, как ожидалось, но человек не менее приятный. Птичка моя (8:02): Я по работе в Икебукуро. Освобожусь после полудня. Птичка моя (8:02): Встретимся?       Поймав себя на счастливой улыбке во весь рот, Ичиро отбивает ответ. Он свободен ближайшие шесть дней, и это предложение от Нему — подарок судьбы, не иначе. Отношения с одной из важнейших представительниц Чуоку — то ещё испытание, особенно, когда дома постоянно кто-то из братьев, и даже в их редкие встречи здесь приходится соблюдать осторожность — не выгонять же малявок из квартиры, в конце концов. Но сейчас и Джиро с Сабуро им не помешают! — Хорошо выглядишь, — вежливо улыбнувшись, подмечает Нему, и комплимент отдаётся сладчайшим предвкушением в низу живота. Строгий костюм в кои-то веки пригодился! — Ты тоже, — мурлычет Ичиро, протянув даме сердца букет цветов.       День прошёл в подготовке к свиданию, но его завершение определённо того стоило. Как ему подфартило с отсутствием братьев! Если всё пройдёт, как планировалось, то их ждёт море развлечений друг с другом, заключающееся отчасти и в самопознании… поэтому Ичиро не будет отставать.       День пятый.       Он просыпается абсолютно выспавшимся и отдохнувшим — тело ломит приятной истомой, за окном занимается на редкость красивый рассвет. Осторожно соскользнув с кровати, Ичиро подходит ближе к окну, желая полюбоваться небом, постепенно обретающим краски. — Иди сюда, холодно, — до него доносится голос Нему, сонный и немного недовольный. — Подожди минутку, — рассеянно отзывается он. За разглядыванием редких облаков, будто сияющих красным изнутри, его в очередной раз посещает смутное беспокойство. Братья там хорошо питаются? Не рассорились окончательно? От Кенджи пока не поступало никаких жалоб, но мало ли, что творится в их номере за закрытыми дверьми… — Беспокоишься? — смирившись с тем, что в постель Ичиро пока не вернётся, интересуется Нему, чуть смягчившись. Когда они вместе напились вчера, он рассказал ей о конфликте между Джиро и Сабуро, утаив, разумеется, большинство подробностей, но Нему хватило, чтобы проникнуться и посочувствовать. — Ага, — вздыхает Ичиро, прикрыв глаза. — Не переживай так сильно, они уже большие мальчики, — мудро изрекает подруга, — я понимаю, что тебе очень хочется опекать их до конца жизни, но в некоторых аспектах жизни они уже могут разобраться самостоятельно.       Ха-ха, возможно, в Нему сейчас говорит девчонка, уставшая от гиперопеки брата, которой она когда-то была. Если бы они виделись чаще, Джиро и Сабуро точно нашли бы с ней общий язык. — Думаю, ты права, — он возвращается в кровать, решив немного понежиться и побездельничать, а может быть, и кое-что ещё…       Но его планы оказываются наглым образом прерваны — Нему легонько шлёпает его по шаловливой ручонке. — Мне на работу через час. Я, в отличие от некоторых, не могу на раз-два устроить себе отпуск… — Ужасные условия, — разочарованно тянет Ичиро, — если что, нам никогда не помешают лишние руки. Ты знаешь, куда обращаться. — Ну уж нет, — Нему закатывает глаза, — я слишком себя уважаю, чтобы целыми днями батрачить за копейки, выполняя поручения наподобие ловли кошек. Подай лифчик, будь добр.       Обиженно бубня себе под нос, Ичиро поднимает с пола оный предмет одежды, после по-джентельменски помогая его застегнуть на белоснежной спине. Нему очень недооценивает работу в Йорозуе — она лучше как минимум потому, что люди ему в рот заглядывают, а не трясутся от страха…       Когда его девушка оставляет Ичиро в одиночестве, ему не остаётся ничего, кроме как включить свою любимую ритмичку.       День седьмой.       Возвращение блудных братьев неумолимо приближается — даже время протекло быстрее, и Ичиро совсем не заметил, как прошёл вчерашний день… кой обошёлся без звонков дорогих Джиро и Сабуро. Позавчера он ещё днём попросил Кенджи сварганить какую-нибудь зажигательную тусу, дабы растрясти малявок, судя по всему, проводящих время в отдалении друг от друга. Тот просьбу выполнил, и вчера эта самая туса состоялась… что ж, Ичиро надеется, мелкие не звонили ему именно из-за неё, а не из-за очередной ссоры, о которой они не хотели бы ставить его в известие.       Поэтому, дав им время на потенциальное примирение, он звонит сам, наугад выбрав номер Джиро. И, к своему удивлению… чувствует, как изменились интонации братьев! Они стали договаривать друг за другом, как раньше, а не бросаться короткими фразами, стремясь не закончить диалог с Ичиро, но побыстрее оказаться подальше друг от друга.       Неужели это спонтанное мероприятие обернулось успехом…? Что же, если Ичиро однажды уличат в нелегальной помощи Кенджи, он не так уж и расстроится, ведь должок, отданный «владельцем» гостиницы полностью оправдал себя!       На душе селится сладостное чувство радости, не перебивающееся никакими опасениями. Теперь осталось дождаться возвращения мелких, по которым он, за время их отсутствия, ужасно соскучился… и продумать, как именно он будет говорить о том, что всё знает… и когда именно… стоит приврать и сказать, что для него всё стало ясно через месяц-другой или выложить всё, как есть? Нет, для братишек это может стать ударом слишком сильным…       В общем-то, теперь стоит не беспокоиться о том, что Джиро и Сабуро, пытаясь убежать от своих чувств, отдалятся друг от друга окончательно. Стоит признать правоту Нему… но сделает он это как-нибудь попозже. Например, на их следующем свидании.       День девятый и последний.       Как он соскучился по ним! Как рад видеть их застенчивые улыбки, ощущать на себе крепкие объятия, с удовольствием замечать, что больше друг от друга они не прячутся! За девять дней Ичиро успел отдохнуть и от них, и от работы, и теперь, в преддверии своего дня рождения, жаждет взяться за дела с новыми силами. Братья уже сделали ему отличный подарок, так что от них будет достаточно только празднования…       Куча планов и идей роится во вдохновлённой черноволосой голове — Ичиро чувствует небывалое воодушевление. Многое предстоит выяснить и преодолеть, но он твёрдо уверен: всё у них троих будет хорошо. Как минимум, пока они вместе.       Конец.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.