ID работы: 11057457

My beloved person

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
57 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 5 — Свобода, которую они искали

Настройки текста
Примечания:
      Ван Со вспомнил, что был как будто в трансе…       Её голос, Её песня, Её улыбка…       Как будто он смотрел на что-то ослепительное… что-то чистое… что-то… драгоценное…       Когда именно было это? Когда он начал обращать на неё внимание? Когда он начал так заботиться о маленькой девочке-сорванце?       Он вспомнил, как она оставила порез на своём запястье, когда с него медленно капала кровь, и впервые в жизни Ван Со почувствовал страх. Чувство, которое он отбросил, чтобы выжить, снова возникло, и причиной этого был не кто иная, как Хэ Су.        Он чувствовал гнев. Он был зол на то, что Хэ Су решила оставить шрам на своём теле, чтобы избежать брака с королём. Он был зол на то, как она смотрела на его шрам, когда он снял маску. Он был зол на многие вещи только из-за неё.        Он научился любви. Как она заботилась о нём, как она всегда облегчала его боль, как она всегда могла заставить его улыбнуться, как она заставляла смеяться из-за своих глупых выходок. Ван Со научился заботиться о ком-то… Благодаря ей…       — Теперь вы можете открыть глаза, — сказала Хэ Су.        Ван Со открыл глаза и уставился в зеркало, которое держала Хэ Су. В нём было отражение кого-то, кого он знал, но тоже чувствовал, что это был незнакомец. Кого-то, у кого на лице не было уродливого шрама.        Звук барабана был слышен слабо, Хэ Су улыбнулась мужчине перед ней.       — Похоже, ритуал скоро начнётся, — сказала она, ставя зеркало и вставая со своего места.       Когда она повернулась, чтобы взять одежду Ван Со, тот схватил её за руку и притянул к себе. На лице Хэ Су было видно удивление. Она явно этого не ожидала.       — Ты помнишь? — Ван Со начал говорить. Я уже говорил это раньше, верно? Ты моя… Было ли это тогда или сейчас… Или в тот момент, когда ты коснулась моего лица. — На губах Ван Со появилась мягкая улыбка. Улыбка, которую он редко показывал другим. — Я принял решение, — продолжил он. — сделать тебя своей.        Когда он произнёс эти слова, его глаза показали, насколько он был полон решимости.       — С этого момента готовься. Я никогда не отпущу тебя.       — Молодой мастер? — Джун Со медленно открыл глаза и огляделся. Его шофёр смотрел на него, на лице было видно беспокойство. — Вы хорошо себя чувствуете?        Джун Со успокаивающе улыбнулся ему.       — Я в порядке, просто чувствую себя сонным, — ответил он и заметил, что машина остановилась перед рестораном, где он собирался пообедать со своими родителями. — Мы уже прибыли, а? Спасибо, что разбудили меня, — поблагодарил Джун Со, открывая дверь и выходя из машины.       — Вы уверены, что с вами всё в порядке? — спросил шофер. Не хотите в больницу?        Джун Со покачал головой.       — Нет, спасибо за беспокойство, — ответил он и пошёл к ресторану.       «Просто хочется спать… да…?» — размышлял Джун Со, явно насмехаясь над собой за такую ​​ложь. Он не чувствовал себя сонным. Он просто нашёл повод заснуть. Он хотел узнать больше о прошлом, особенно о Хэ Су. — «Чёрт… это как если бы я был одержим кем-то, кого могло и не существовать…» — Джун Со вздохнул, остановившись перед ресепшеном.       — Стол Тэ Джу Вона, — сказал Джун Со, и сотрудники кивнули, проводя его туда, где был стол.        Его родители уже были там и весело болтали.       — Мама, отец, — поприветствовал их Джун Со. — Прошу прощения за опоздание.        Су Ён, мать Джун Со, улыбнулась своему сыну.       — Всё в порядке, я знаю, что ты занят. Мы виноваты в том, что не торопились, а твой отец — за то, что переложил всю работу на твои плечи.        Тэ Джу Вон мягко рассмеялся.       — Ты была так нежна со мной, но когда пришёл Джун Со, отвернулась от меня? Почему я чувствую, что моя жена любит моего сына больше, чем меня?        Су Ён хихикнула, глядя на него с любовью.       — Если ты хочешь, чтобы я любила тебя больше, чем твоего сына, перестань заставлять его так много работать.       — Боже… посмотри на себя, — ответил Джу Вон Су Ён. — Это причина, по которой в его жизни никогда не было женщины… ты слишком балуешь его, — сказал он дразнящим тоном.        Джун Со смотрел на них, дразнящих друг друга, и почувствовал благодарность за жизнь его родителей прямо сейчас. Судя по тому, что он видел в прошлом, они оба любили друг друга, но не могли быть вместе, и у Ван Со была очень жалкая жизнь.       — Со? — голос Су Ён вывел Джун Со из задумчивости. — У тебя всё нормально? — спросила она, явно волнуясь.        Джун Со пришлось заставить себя сосредоточиться и улыбнуться матери как можно лучше.       — Да, я в порядке. Просто чувствую усталость, я полагаю, — сказал он и добавил, поддразнивания: — И устал от того, что мои родители игнорируют меня и мило воркуют между собой.        Джу Вон прочистил горло.       Су Ён растерялась.        Джун Со усмехнулся, увидев их реакцию после короткого неловкого момента. Все трое рассмеялись. Голос раздался поблизости, и он исходил от Мин Чжона, который только что вернулся со своей практики боевых искусств.       — Бо-о-оже, похоже, моя собственная семья отвергла меня, — сказал он, садясь рядом с Джун Со. — Подумать только, им весело без меня, — продолжил Мин Чжон с усмешкой.        Джун Со тихонько усмехнулся:       — Ты виноват, что пришёл так поздно.       — Джун Со прав. Я знаю, что ты любишь боевые искусства, но, пожалуйста, не забывай и о своих родителях, — улыбнулась Су Ён сыну.       — Пожалуйста, прости меня, о дорогая мама, — драматично произнёс Мин Чжон, и они снова засмеялись.       — Ладно ладно! — воскликнул Джу Вон. — Давайте наслаждаться едой.        Они вместе пообедали в счастье и комфорте — это было единственное, за что Джун Со был так благодарен. Он знал, что в прошлой жизни его ненавидела, проклинала и изгоняла его собственная мать. Теперь у него была любящая семья, которая так им дорожила. Единственное, что его беспокоило, — это пустота в его сердце и тоска, которая исходила от неё.        Тоска по определённой женщине…

***

Тем временем...

       Ха Джин просто стояла и удивлённо смотрела на трёх VIP-гостей. Сейчас у неё такое сложное чувство, когда она знает, что именно три VIP-гостя причинили ей столько боли в прошлом.       — Менеджер Джин? — позвала Чэ Вон, стоявшая рядом с ней.        Ха Джин заставила себя сосредоточиться и продолжила идти, пока не остановилась перед гостями.       — Добро пожаловать в UniQue, — поприветствовала она их и слегка поклонилась. — Что я могу сделать для вас? — спросила Ха Джин, улыбнувшись своей самой лучшей рабочей улыбкой.       — Что ж, я хочу купить хорошее косметическое средство. Но поскольку я мужчина, то очень надеюсь, что кто-то может порекомендовать хорошее предложение, — сказал человек, у которого было то же лицо, что и Ван Ука, восьмого принца Корё.       — Эй, У Джин, — позвал человека, у которого было то же лицо, что и Ван Ё, третьего принца Корё. — Ха Юн это тоже понравится?       — Боже, ты всё ещё гоняешься за этой дерзкой девушкой, Джи Хун? — спросил человек, у которого было то же лицо, что и Ван Вона, девятого принца Корё.       — Эта злобная девушка — двоюродная сестра У Джина, Хён У… Лучше следи за своим языком, — сказал Джи Хун, явно раздражённый.       — Не нужно, — ухмыльнулся Хён У, явно получая удовольствие, дразня Джи Хуна. — Я считаю, что У Джин тоже согласен с её статусом. Она злющая.       У Джин вздохнул:       — Мы можем сосредоточиться, пожалуйста?       — Да! Мы должны сосредоточиться на поставленной задаче, — сказал Джи Хун, кладя руку У Джину на плечо. — Покупка подарка невесте У Джина.        Ха Джин уставилась на них, пока они обменивались словесными колкостями и шутками. Трое из них раньше были ослеплены жадностью, они причинили ей столько боли, заставили всё развалиться и были жалкими. Эти люди уже не были теми людьми, у них появился ещё один шанс в жизни почувствовать жизнь без тяжёлой ноши на плечах.        Жизнь, в которой они могут быть свободными… Свободными выбирать свою судьбу…       — Эй, мисс менеджер? — позвал Джи Хун, махнув рукой перед лицом Ха Джин.        Ха Джин моргнула, когда она резко оборвала свои глубокие мысли.       — А… пожалуйста, простите меня! — сказала она и снова поклонилась. Ей нужно было взять себя в руки, сосредоточившись на настоящем, а не прошлом.       — Ничего страшного, это тоже наша вина, — сказал У Джин. — О косметических средствах…       — Ах, да, пожалуйста, сюда, — сказала Ха Джин и повела троих мужчин к товарам из UniQue.        Она объяснила трём гостям, что из этого продают, и спросила, какой из товаров они купили бы в качестве подарка. И У Джин и Джи Хун купили один и тот же товар, и Ха Джин посоветовала Чэ Вон красиво упаковать его.       — Спасибо за вашу помощь, — сказал У Джин, принимая подарок.       — Рада была помочь, сэр, — сказала Ха Джин, улыбаясь ему.       — Гм… могу я задать вам вопрос…? — осторожно спросил У Джин.       — Да?       — Э-э-э… Мы… встречались… раньше…? — спросил У Джин.       — Боже, боже! Что это? Ты пытаешься флиртовать с мисс менеджером, У Джин? — с любопытством спросил Хён У.       — О, ты не можешь этого сделать, мой друг! У тебя уже есть невеста! — предупредил Джи.       — Я ничего не пробую! — воскликнул У Джин слегка раздражённым тоном.        Ха Джин мягко улыбнулась.       — Нет, мы не виделись, — твёрдо ответила она.        У Джин улыбнулся.       — Понятно, тогда… Спасибо за хорошую работу, — произнёс он и пошёл прочь с Джи Хун и Хён У.       — Мы будем ждать вашего следующего визита, — поклонилась Ха Джин в спину этим трём мужчинам. Когда они вышли из магазина, Ха Джин просто стояла и смотрела на входную дверь.        «…Пожалуйста… Будьте счастливы… — размышляла она. — Теперь вы все можете жить полной жизнью… Да благословит их Бог счастьем…»

***

В то же время…

      — Эй, У Джин, — позвал его Джи Хун, пока они шли в ближайшее кафе на перерыв. — Ты действительно пытался флиртовать с тем менеджером?        У Джин вздохнул.       — Конечно, нет, — твёрдо ответил он, — я просто…        Последовала пауза, Джи Хун и Хён У уставились на него, ожидая следующих слов.       — Только…? — спросил Хён У.       — Я просто чувствую, что встречал её раньше… Как будто я знал очень давно… — ответил он. — Странно, да?        Джи Хун и Хён У некоторое время молчали. Джи Хун заговорил первым:       — Ну… Правда в том… Я тоже… Я не знаю почему, но… я также чувствую, что встречал её раньше… и ещё… — он внезапно замолчал.       — Также? — спросил У Джин.       — Нет, ничего… — покачал головой Джи Хун. Он не хотел этого говорить, потому что это было бы странно. Когда он впервые увидел этого менеджера, стало грустно. Как будто он хотел попросить у неё прощения…        Какое странное чувство у него было…       — Как насчёт тебя, Хён У? — спросил У Джин.       — Ну, я тоже… Я почувствовал, что встречал этого менеджера раньше, что странно, потому что я впервые увидел её… — ответил Хён У, оставив другую часть, которую он хотел сказать, позади.        Другая часть была… когда встретила супервизажиста… Хён У почувствовал внезапное желание плакать, когда увидел её… Как будто он хотел обнять её…       — Ну, думаю, это просто чувство, а? — произнёс У Джин, разрывая странное напряжение между ними.       — Да, мне лучше приготовиться сделать подарок для Ха Юн, — сказал Джи Хун.       — И будь готов к тому, чтобы тебе надерут задницу, — поддразнил его Хён У.       — Не сглазите! — Джи Хун нахмурился.        Они рассмеялись, войдя в кафе и живя той жизнью, которую получили после стольких страданий в прошлом.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.