Часть 92
4 сентября 2025 г., 13:09
Неделя каникул подходила к концу и, казалось, что она пролетела с бешеной скоростью. Это произошло ещё и за счёт того, что Азалия занималась своей новой комнатой. Она разобрала почти все мешки и коробки, оставив некоторые вещи себе. Ей очень понравилась книга, явно принадлежавшая бабушке, со старым сборником заклинаний по уборке. Теперь окна в комнате девушки были настолько чистыми, что казалось, будто их и вовсе нет.
Стоя возле окна и любуясь своей работой, Аза увидела, как отец идёт по двору и заходит в теплицу.
На улице за всю неделю, впервые было не холодно, и девушка вышла в одной кофте. Вдохнув свежий воздух, она всё же поёжилась и пошла к отцу в теплицу, закрывая за собой стеклянную дверь.
Отец обернулся на этот звук и улыбнулся дочери.
- Пришла помогать?
- Да, просто посмотреть, что ты тут делаешь.
- Амелия на работе, поэтому я решил, пока время есть, надо заняться "Флоксами Друммонда".
- Они, вроде, просто декоративные?
- Да. Твоя мама высаживала их в мае по всему саду. Они заполняли собой всё пространство. Такие маленькие розовенькие кустики. Было очень ярко.
- Почему ты решил сейчас тоже их посадить?
- Хочу, что бы Амелия любовалась.
- Похоже, ей особо некогда. На работу уходит рано, приходит поздно.
- Такая у неё должность. Тебя тоже это ждёт, если ты посвятишь себя карьере. Хотя, наверное, тебе всё-таки захочется подольше погулять, да? - с хитрой улыбкой спросил мистер Фоули.
- Что это значит? - посмотрела на него дочь.
- После того, как Амелия тебя отпустила, ты где всё-таки шлялась, м?
- Я же сказала - ходила по магазинам.
- Ага, и вернулась без единой покупки? Аза, я тебя знаю. После походов в магазин ты потом ещё неделю трындишь, что ты там купила. А тут тишина...
- Я взрослею, пап, - дружелюбно улыбнулась Азалия.
- Вот это я уже давно понял, - тяжело вздохнул отец. - И если честно, мне грустно от этого. Нет, я рад, что ты становишься такой самостоятельной. Да ты всегда такой была. Но я осознаю, что у тебя уже своя жизнь. И я в ней скоро буду лишним. Очень многое меняется.
Аза посмотрела на отца, который вдруг часто заморгал и подошла к нему.
- Пап, ты чего? Ты никогда не будешь лишним. Хочешь, я всю жизнь с тобой буду жить? - обнимая его, посмеялась девушка, чтобы немного снять это тоскливое напряжение. Аза подумала, что, скорее всего, отец давно уже грустил по этому поводу.
- Ой, вот уж нет. Потом скажешь, что я тебе всю жизнь испортил.
- Да, так и будет. Сам пожалеешь, что меня не выгнал.
Мистер Фоули поцеловал дочь в лоб и улыбнулся.
- Ну, может, всё не так уж и плохо. Ты окончишь школу, выйдешь замуж за какого-нибудь отважного гриффиндорца, и будет у меня куча внуков. Тогда мне точно будет не до смеха, - довольно посмеялся отец и продолжил заниматься рассадой.
Азалия немного помялась и осторожно спросила:
- А если не гриффиндорец, пап?
- А откуда твой парень? О, может, с когтеврана? - посмотрел ей в глаза Юстас.
- Да какой парень, пап. Нет у меня никого.
- Ага-ага, отец ведь глупый, жизни не видел.
- Ну, пааап...
- Я думаешь, не замечаю, как ты из-за стола выскакиваешь? Кто-то тебе пишет. Ты потом лыбишься, ходишь целый день.
Азалия тут же приняла серьёзный вид и откашлялась.
- Просто настроение хорошее.
- Да-да, - Юстас, смеясь, сощурился и кинул в Азалию щепотку земли. - Помоги мне с рассадой лучше. Вот, смотри, семена надо просто вдавливать, но не утрамбовывать. Им нужен кислород. Так, как, говоришь, твоего парня зовут? - последнюю фразу Юстас произнёс очень быстро.
Аза улыбнулась, закатала рукава кофты и взяла подготовленные семена.
- А почему ты всё руками делаешь, пап? Палочкой же быстрее.
- Мы с твоей мамой всё руками делали. Холли всегда говорила, что каждый цветочек должен чувствовать, что о нём заботятся. Мы могли целый день пропадать в саду, ни разу в дом не заходя. Она же с каждым семечком разговаривала.
Азалия улыбнулась, представляя, как мама беседует с кустом.
- Не уходи от темы, Азалия. Так кто твой парень? Когтевранец? - немного с гордостью произнес отец. - Может, я его знаю? Как фамилия? У меня много друзей когтевранцев, у которых есть сыновья. Дай-ка подумать, кто из них сейчас с тобой может учиться... Мистер Фоули задумался, а Азалия, вдавливая семена, сказала:
- Не когтевранец.
- О, значит, пуффендуец? Я их всегда уважал за трудолюбие. У нас же Сьюзен пуффендуйка! Это её одноклассник? Она вас познакомила?- начал строить догадки мистер Фоули.
- Нет, пап, не знакомила она меня ни с кем, - Азалия от страха перестала дышать, но её очень волновала реакция отца и она решила прощупать его. - А что, если гипотетически... Ну, предположим, он и не пуффендуец?
Азалия сделала безразличное лицо, а мистер Фоули внимательно посмотрел на неё.
- Твой дед был слизеринцем. И всю жизнь скрывал от всех, что женат на когтевранке. Если ты хочешь такой же судьбы...Чтобы твой парень скрывал от всех, что у него девушка гриффиндорка?
Азалия с тоской подумала об их с Тео вечных прятках в коридорах. И о том, как они идут в выручай-комнату разными дорогами, лишь бы их никто не увидел.
- Ну, а если не будет скрывать?
- Ты пойми меня правильно. Я не считаю, что Слизерин - плохой факультет. Посмотри, там учатся дети элиты, это о чём-то да говорит. С этого факультета вышло очень много волшебников, которые потом делали умопомрачительные карьеры. Твой дед, например. А ты сама посуди, кто твои однокурсники: Малфой, Крэбб, Гойл, Сэлвин, Паркинсон, Нотт... Они все из самых богатейших волшебных семей, у них огромные возможности. Но и без этого я уверен, что они очень талантливые и способные. Мне даже странно, что ты не на Слизерине. А такая вероятность ведь была, и очень большая. У тебя дед там учился, и твой род тоже очень древний. Это ведь меня отец сразу перестал замечать, как только понял, что я на когтевран распределился. А по отношению к тебе я бы принял любое решение шляпы. Мы с Холли в этом плане всегда были более лояльны. Но ты попала на Гриффиндор, и я считаю, что это тоже очень хорошо. Благодаря этому ты дружишь с Гарри Поттером и Роном Уизли, ещё с Гермионой, а эти ребята - достойные друзья. Их родители лучшие люди из тех, кого я знал.
Азалия улыбнулась, вспоминая, как она яростно просила шляпу распределить её на Гриффиндор. А теперь она подумала: "Стоило ли так торопиться? Они с Тео сейчас могли бы не скрываться ни от кого. А что, если бы шляпа спросила это в данный момент? Что бы она выбрала?"
- Аза, если он порядочный человек, не болен предубеждениями чистой крови и не сторонник сама-знаешь-кого, то пусть он хоть со Слизерина, хоть с другой планеты... я не против. Для меня главное, что бы ты была счастлива. А слизеринец не равно плохой. Я это понял потом, когда умер отец. Он не был плохим человеком, но у него было много плохих установок, которые в конечном итоге разрушили его жизнь.
- Значит, ты не будешь ругаться, если я скажу, что встречаюсь со слизеринцем? - решила быть откровенной Азалия.
- Нет. Я только хочу, чтобы ты правильно поняла, какой он. И чем раньше, тем лучше. Ну и передай ему от меня, что я ему сочувствую, - притворно вздохнул отец.
- Что? Почему? - изумилась Азалия.
- Его в подземельях, видимо, продуло. - с прищуром улыбнулся Юстас.
До Азалии стало доходить.
- Эй, я что, такая ужасная? Ты должен быть на моей стороне! - засмеялась она, кидая в отца семена.
- Несчастный парень, мне его жаль, - захохотал мистер Фоули, медленно убегая от дочери, которая замахнулась на него пакетом с удобрениями.
- Я тебя сейчас догоню, и ты получишь! - пошла вслед за ним Азалия, но мистер Фоули, смеясь, развернулся, обнял её и прижал к себе.
- Дочь, кого бы ты ни выбрала, я тебе обещаю: не буду таким, как мой отец.
- Спасибо, пап, - глухо сказала девушка, уткнувшись в отцовский свитер.
- А как бедолагу зовут-то, скажешь? - тихо спросил Юстас.
- Нет, пап! Потом когда-нибудь узнаешь! Когда будешь ему сочувствовать, - проворчала Азалия и вернулась к рассаде. Но девушка улыбалась, потому что на душе стало намного легче. Теперь только оставалось надеяться, что отец не узнает, что у её парня на руке чёрная метка.
В субботу выдался очень насыщенный день, потому что Азалия с отцом отправились в Лондон, в маленькую квартирку, где жили Амелия и Сьюзен. Они помогли им забрать ещё кое-какие вещи, и уже уходя, Азалия кинула взгляд в окно.
- Пап! - позвала девушка.
- Что, дочь?
- Это там что, площадь Гриммо вдалеке?
Отец отодвинул занавеску и пригляделся.
- Слушай, похоже на то.
Юстас прошёл в комнату, где Амелия упаковывала последнюю сумку.
- Милая, а вы что, живёте недалеко от Блэков?
- Да. Их дом, там дальше, на площади.
- Ничего себе. А ты была знакома с Блэками старшими?
- Да. Хотя Ориона и Вальбургу я не так часто видела. А вот Сириуса постоянно.
- Получается, ты знала Сириуса и Регулуса ещё до школы?
- Да, с Сириусом мы тут всё детство пробегали. А Регулус был младше и всё-таки немного другой. Он вежливо здоровался, но на этом всё. А наш дом был почти такой же, как у Блэков. Семейное гнездо, в четыре этажа, в котором наша семья прожила многие поколения. Но только у нас был небольшой сад на заднем дворе.
- И ваш дом сгорел, да? - тихо спросил Юстас. - Я помню это из новостей в Пророке.
- Да. Это был поджог, огонь был магический. Поэтому дом не смогли восстановить. А эту квартирку я купила на сбережения, что у меня были, да некоторые семейные украшения продала. Плюс люди помогли, кто чем. Я бы, конечно, сейчас могла себе позволить дом побольше, но нам со Сьюзен этого хватало.
Аза подошла к дверному проёму, ведущему в комнату, где сидели отец и мадам Боунс, облокотилась плечом о косяк и тоже стала слушать.
- Получается, ты переехала сюда сразу после пожара?
- Да, я хотела именно этот район. Родные места. Мы с Эдгаром, моим братом, знали эти улицы как свои пять пальцев. Тут всё было изучено вдоль и поперёк. Сейчас, когда я хожу по ним, постоянно вздрагиваю, когда кто-то выходит из-за угла. Мне всё время кажется, что это брат. Что мы снова побежим с ним до зелёного сквера наперегонки, а затем свернём на площадь Гриммо и купим на углу мороженое в огромных вафельных стаканчиках, - Амелия улыбнулась своим воспоминаниям. - Много лет прошло с того момента. Но я помню всё как вчера.
- Милая, а как это всё произошло? Этот пожар и остальное... - осторожно спросил мистер Фоули.
Аза смотрела, как Амелия принялась перебирать ручки дорожной сумки. В комнату тихо пробралась Сьюзен и села рядом с тётей.
- Однажды вечером я пришла домой с работы и поняла, что в доме чужаки. Услышала, как кричит жена брата, умоляет не убивать их. Я побежала наверх, готовая сражаться с каждым, кто встанет на пути. Но на лестницу выбежала мама, сунула мне в руки маленькую Сьюззи и стала шептать, чтобы я бежала из дома, чтобы спасала себя и ребёнка. Она успела сказать мне, что в доме Пожиратели. Потом быстро обняла меня и побежала наверх, к брату, в руках у неё была палочка. Она бросилась к ним, а я так и стояла. Через несколько секунд я услышала, как мама кричит его имя, кричит: "Сынок, родной, очнись..." Этой боли в её крике я никогда не забуду. Потом я услышала, как она обращается к кому-то: "За что? За что вы его убили? Что он вам сделал?" И тут резко наступила тишина. Я услышала, как что-то тяжёлое падает на пол. Затем шаги по лестнице и смех. А я как вкопанная стояла с ребёнком на руках и не могла поверить, что это происходит. Не могла осознать до конца, что моей семьи больше нет. Что мой брат и его жена лежат там убитые, и моя мама, которая только что обнимала меня, тоже... И я захотела наброситься на тех, кто спускался по лестнице. Хотела убить. Но Сьюзен... которая до этого сидела на руках спокойно, вдруг заплакала. Я опомнилась, что не могу рисковать ребёнком брата, и побежала на улицу. Я бежала к скверу, который мы так с ним любили. Мир кружился у меня перед глазами, словно я качалась на качелях. Небо и земля то появлялись, то исчезали, а Сьюзен всё плакала, а я не могла остановиться. Через несколько минут я оказалась на площади Гриммо. И не знала, куда идти. Но тут из темноты показалось знакомое лицо. Вы видели на площади есть такая небольшая аллея, с деревьями и скамейками?
Юстас кивнул, его лицо выражало жалость.
- Да, милая.
- И там, не поверите, сидел Сириус Блэк. Просто сидел в темноте аллеи, пил огневиски и смотрел на свой дом. Я спросила его, что он здесь делает, а он сказал, что хочет последний раз посмотреть на окна своего дома. Я тогда не поняла, что это значит. Мне было совсем не до этого. А он понял, что у меня беда, и предложил помощь. Он сразу засуетился, мы отправились в Дырявый котёл, там Сириус договорился с Томом, что бы мне дали лучший номер, причём бесплатно. Он привёл меня туда, позаботился, что бы Сьюззи было комфортно. И ушёл посмотреть, что там у меня в доме произошло. Сказал сидеть и ждать. А когда он вернулся, на нём лица не было. Он был весь грязный, в саже, волосы спутаны. Он только и мог, что сказать, что дом сгорел. Когда он пришёл к дому, тот уже пылал.
Амелия собрала свои волосы в хвост. Все смотрели, как она завязывает их резинкой. Её большие красивые глаза были наполнены печалью воспоминаний, но она продолжила:
- Он сказал, что ему не удалось потушить огонь при помощи заклинаний, и всё сгорело. Я пошла туда, оставив спящую Сьюззи на Блэка. Когда я пришла к дому, поняла, что уцелел только первый этаж, и то частично. Вокруг ходили маглы, которые не понимали, что происходит. Они видели дым, но не видели, что горит. Приехал их пожарный расчёт, но они просто стояли и не понимали, что делать. На всякий случай эвакуировали всех из ближайших домов. А я боялась заходить в обугленный дом, перекрытия могли рухнуть в любой момент. Поэтому отправилась на работу за помощью. В министерстве каждую ночь дежурит бригада магических происшествий и катастроф. Это они доставали тела и укладывали их тут же рядом со ступеньками. Я не плакала. Я как будто смотрела на всё со стороны. Мне казалось, что я не знаю, кто это лежит сейчас у меня возле ног. Потом тела моих родных отправили в Мунго. А я вернулась в Дырявый котёл, к Сьюзен. Сириус спросил, чем ещё он может помочь, но я не знала, что мне нужно. Мне казалось, я забыла, как вести нормальную беседу, была в шоковом состоянии. Это я сейчас понимаю. А Сириус весь дрожал от злости, он сказал, что ищет Питера Петтигрю. И что он найдёт всех, кто доставил нам столько горя, и всех уничтожит. А я выпила зелье и стала засыпать. Последнее, что помню, это как Сириус прощается со мной. А дальше провал.
- Получается, это была самая настоящая чистка. - сказала тихо Азалия. - За короткое время убили столько волшебников. Маккинноны, Поттеры, братья миссис Уизли, ваши родные. Чуть позже Долгопупсов свели с ума.
- Ещё были Дирборны, Фенвики и Медоузы. По всей Англии находили убитыми целые семьи. И не только магические. Про магловские я вообще молчу. Там были самые настоящие зверства. Маглов использовали для варки зелий или просто истязали. Много было найдено тел с вырезанными заклинаниями на коже. Или у них не хватало органов. Ты слышала, Уильямсона - сейчас происходит то же самое. Не в таких пока масштабах, но к этому всё идёт, - серьёзно сказала Амелия.
Азалия закрыла глаза и глубоко вздохнула.
- А людей не хватает в отделах, просто катастрофически, - Амелия тоже вздохнула так же тяжело, как Азалия.
- А что дальше было, когда ты проснулась после зелья? - спросил мистер Фоули.
- Я связалась со своей подругой, мы ещё со школы дружим. И попросилась пожить у неё какое-то время. Я-то целыми днями на работе, а за Сью кому смотреть? Вот подруга и помогала. Она тогда вышла замуж и ждала ребёнка. И возиться со Сьюзен ей было в радость. Говорила, что как раз и потренируется. А я отправилась в свой отдел. И когда пришла, мне сказали, что поймали Сириуса Блэка в невменяемом состоянии, который убил кучу маглов и Петтигрю. Я не поверила, пошла к своему начальнику Барти Краучу. Он тогда был главой Отдела магического правопорядка, а я его помощницей. Он всё подтвердил. Сказал, что я должна учиться вести дела. Что дело Сириуса Блэка станет моим первым самостоятельным слушанием. Только до слушания так дело и не дошло. Он отправил меня на допрос Сириуса. Я пришла, а он и правда хохочет, трясётся. Я пыталась с ним поговорить, а он увидел меня и стал кричать: "Я убью их, Амелия, я их всех убью! За моих, за твоих, за всех! Это я виновен в смерти Поттеров, это я их убил!" А какими словами он Петтигрю называл, я не буду тут при девочках говорить. Я пыталась его успокоить, но он бился в каком-то страшном приступе отчаяния. Рвался убивать. И тут же винил себя в убийстве Джеймса и Лили. Его увели на одиннадцатый уровень, в камеры-изоляторы, для ожидающих решения. А мне прислали сову из Мунго, что тела родных можно забирать, смерть от "Авады Кедавры" подтверждена. Эта новость каким-то образом просочилась в газеты. Не удивительно, конечно, Рита до сих пор суётся везде со своим пером. Что тут началось! Люди начали слать письма в министерство сотнями. Вокруг здания собралась толпа. Люди требовали защитить их от зверств Пожирателей. Кричали, что у них маленькие дети. Требовали, чтобы Крауч лично вышел к ним. Эту толпу долго разгоняли, а они всё скандировали: "Крауча, позовите Крауча!" А на следующий день, когда я пришла с похорон, Барти сказал мне, что сейчас будет суд над Блэком, но он будет максимально приватным. Я удивилась и пошла за ним. Мы зашли в кабинет, там были только я, Крауч, главный аврор, Рита Скитер и связанный ремнями Сириус. Крауч дал мне документ и сказал, чтобы я читала. Я стала зачитывать обвинение Сириусу, и чем дальше читала, тем больше понимала, что его ждёт. Мне стало дурно, но Крауч отнял у меня пергамент и последнюю фразу, про пожизненное заключение, дочитал сам. Сириус опять расхохотался, да так сильно, что у него брызнули слёзы из глаз. Крауч спросил у него, какое будет последнее слово. А Сириус вдруг задумался и сказал: "Передайте моей матушке, что всё закончилось так, как она и хотела".
- Получается, что суда над Сириусом не было? Крауч просто упрятал его без какого-либо следствия? - серьёзно спросил Юстас.
- Да. Для этого там и была Рита. Она выкатила такую сенсацию в этот же день! Поимка главного помощника сами-знаете-кого! Правая рука Тёмного Лорда за решёткой! Убийца магов и маглов пойман! И на весь разворот хохочущий Сириус. После такого, конечно же, никто больше не жаловался, и люди стали успокаиваться. А Крауч блистал в лучах славы. Пока его сына не поймали и не посадили в Азкабан на один уровень с Сириусом, - Амелия обвела взглядом всех присутствующих.
Азалия держалась за дверной косяк, и у неё подгибались колени. Она представила это всё как наяву, и её накрыло волной жалости к крёстному Гарри.
- Я пыталась навестить его в камере Азкабана. Бывала там с проверками. Уже намного позже. Но Блэк сказал мне, что он виноват и что должен искупить свою вину. А почти три года назад он сбежал, - закончила свой рассказ мадам Боунс.
В комнате все молчали и не знали, что сказать.
- Амелия, вы мне доверяете? - спросила Азалия вдруг в тишине.
- Да, а что такое? - подняла на девушку глаза мадам Боунс.
- А что, если я скажу вам, что Сириус не виновен. А Петтигрю жив и это он сдал Воландеморту родителей Гарри.
- Что?!
Азалия решительно посмотрела на отца и сказала:
- Пап, я думаю, нам надо прогуляться до площади Гриммо. Как считаешь?
В доме номер двенадцать было очень тихо. Настолько тихо, что Азалии показалось, что в доме никого нет. Она первой прошла на кухню и увидела Сириуса, который спал за столом, положив голову себе на руки, как на подушку. На кухне стоял резкий запах огневиски и кислых консервов.
Азалия подошла к Сириусу и слегка потрясла его за плечо.
- Сириус, проснись. Сириус!
За Азалией на кухню зашли Юстас и Амелия. Сьюзен с ними не пошла, потому что хотела разобрать вещи, ведь каникулы уже заканчивались и времени было мало. Поэтому Юстас сначала отправился с ней домой, вместе с вещами, а потом вернулся к дочери и Амелии. Втроём они отправились к Сириусу, на площадь Гриммо.
- Сириус, просыпайся! - громче проговорила Азалия.
Сириус вздрогнул, открыл мутные глаза и непонимающе уставился на гостей. Он переводил взгляд с Азалии на Юстаса и начал улыбаться. Но тут он увидел Амелию и резко вскочил на ноги.
- Здравствуй, Сириус, - взволнованно произнесла мадам Боунс.
Сириус протёр глаза и снова уставился на Амелию.
- Эм... Сириус, ты не переживай только. Амелия всё знает. Мы ей сказали, что ты не виноват и всё такое, - немного сумбурно и неловко произнесла Аза.
- Ты веришь? - губы Сириуса затряслись. Он смотрел на Амелию так, как будто видел перед собой призрака.
- Я верю, Сириус, - серьёзно сказала Амелия. - И где-то в глубине души всегда верила.
Сириус кинулся к мадам Боунс с объятиями, и Аза услышала, что он плачет.
- Пап, сходи в Косой переулок, купи Сириусу зелье для снятия опьянения, - прошептала Аза на ухо отцу.
Пока отец отлучался, Сириус пытался прийти в себя. Аза поняла, что выпил он достаточно много.
- Аза, я так рад, что вы пришли. Как там Гарри? Как Гермиона, Рон?
- Всё хорошо, только их Снейп завалил сочинениями.
- Сволочь, - покачал головой Сириус.
- Да брось! Учитель он хороший, - улыбнулась Азалия, хотя Сириус недовольно фыркнул при этих словах. - Но Гарри за тебя переживает. Мы поэтому и взломали кабинет Амбридж.
- Что?! - удивилась Амелия, сидя за столом и разглядывая кухню.
- Э... долгая история. Но нам надо было срочно поговорить с Сириусом, а камин работает только у Амбридж. Мы туда и вломились.
- Почему меня это не удивляет, - тяжело вздохнула мадам Боунс.
- Я тоже просто в восторге от этих ребят! - воскликнул всё ещё пьяненький Сириус, не так поняв слова Амелии. - Аза, мы с Гарри поговорили, и я надеюсь, что он всё правильно понял. Я напишу ему письмо, передашь, хорошо?
- Конечно, Сириус. Для тебя всё что угодно, - Аза лучезарно улыбнулась Сириусу, который тоже довольно растянул губы, и Аза подумала о том, какой он, наверняка, был раньше красивый.
Через десять минут вернулся Юстас и навёл Сириусу бодрящий напиток.
- На, дружище, сейчас полегчает.
Сириус залпом выпил зелье и постоял с закрытыми глазами с полминуты.
- Ох, хорошо, - живо потряс головой Сириус, посмеялся и начал хлопотать с ужином. При помощи палочки он доставал из кладовки разные закуски, поставил перед Азалией кувшин с соком. Амелия уже помогала нарезать сыр и ветчину. Аза же расставляла посуду. А Юстас жарил на очаге сардельки.
Когда они все уселись за стол, а Сириус, убежав наверх, вернулся гладко выбритый и в чистой рубашке, атмосфера в доме кардинально поменялась.
- Может, хотите чего покрепче? - спросил Сириус, глядя на Юстаса.
- Нет, Сириус, благодарю. Но мы с соком. Амелия сейчас начала принимать зелье. Поэтому мы пока откажемся.
Сириус понимающе кивнул, а Азалия хотела уже спросить, что это всё-таки за зелье такое, как Сириус сказал:
- Я очень рад за вас!
- Спасибо.
- Сириус, ты лучше расскажи мне, пожалуйста, всё как было, - посмотрела на Блэка Амелия. - Расскажи с того момента, как ушёл из Дырявого котла, когда я уснула.
- Не посадишь опять? - улыбнулся Сириус. - А то вы, мадам, глава отдела...
- Сириус...
Блэк взял с большого блюда жареную сардельку, нарезал её на пятачки, и закинув в рот, начал своё повествование.
Азалия уже слышала эту историю, поэтому не влезала в разговор, а ещё раз внимательно слушала. И когда Сириус закончил рассказ тем, как его привели и кинули в грязную камеру Азкабана, она посмотрела, как Амелия тяжело откидывается на спинку стула. Она закрыла лицо руками, а Юстас обнял её за плечи.
Сириус вздохнул:
- Всё как было, так и есть. Ни убавить, ни прибавить.
Амелия убрала руки от лица и сочувственно посмотрела на Сириуса.
- Сириус, прости меня за всё. Я не представляю, что ты чувствовал тогда. Но почему, почему ты мне ничего не сказал? Я же приходила к тебе на допрос. Я бы тебе помогла!
Сириус задумчиво молчал.
- Я бы добилась, чтобы было расследование. Всё бы сделала!
- У тебя у самой тогда такое случилось, что я не представляю, как ты это вынесла. А я и правда виноват, Амелия. Считай, что я сам себя заключил в Азкабан.
- Но это несправедливо! Такое наказание не соизмеримо с твоей виной. Да и ещё вопрос, виноват ты или нет. У Джеймса тоже был выбор.
- Был. Но это я влез со своим предложением. Значит, мне и отвечать.
Сириус, Амелия и Юстас ещё очень и очень долго говорили, вспоминали прошлые годы, сетовали на судьбу и решали, что делать дальше.
Азалия же пыталась найти момент, когда сообщить Сириусу о том, что Кикимер встречался с Нарциссой Малфой. И как раз, когда отец пошёл показывать Амелии, где в доме находится уборная, Азалия села поближе к крёстному Гарри и быстро рассказала, что только сейчас поняла, что мисс Цисси- это Нарцисса. Но Сириус улыбнулся.
- Милая, когда ты мне рассказала это в прошлый раз, я сразу понял, про кого речь. Я Нарциссу знаю с рождения. И я сразу понял, что Цисси - это она. Ведь я её также всегда называл.
- Вы общались раньше?
- До школы - да. Родители таскали меня и брата к ним в дом. И они у нас были не раз. Но Цисси и Бэлла всегда держались очень заносчиво. А вот их сестра Андромеда была моей любимой кузиной. Тонкс вся в неё. Сколько мы с ней дурачились, смеялись. Она не то, что её сестрички. После школы я понял, что Бэлла совсем съехала с катушек, а Нарцисса забеременела и как-то пропала. Не видно, не слышно. Думаю, её муж, Люциус, старался прятать от ненужных глаз. Он был в неё давно влюблён. Рассказывали, что как только она окончила школу, Люциус сразу пришёл с предложением руки и сердца. Меня на свадьбу, конечно, не позвали... - хохотнул по-собачьи Сириус.
- И ты не думаешь, что они могли что-то задумать? Кикимер как себя ведёт?
- Да, как обычно. Ходит разговаривает сам с собой. Мы с Римусом тут часто сидим на кухне, так этот заморыш специально громко топает, чтобы нас понервировать.
- Мне не нравится это всё. Я уверена, что он не просто так её нахваливал.
- Аза, ты пойми, он старый сумасшедший домовик, который всю жизнь прожил в моей семье. Ты сама видишь, какой была моя семейка. И попав к Цисси, он, естественно, очень обрадовался. Там всё так, как он привык. А тут что? Затхлость и уныние.
- Всё равно мне не спокойно. Пожалуйста, будь на чеку.
- Не переживай за меня. Я, если честно сказать, только буду рад, если они вломятся сюда. Даже жду этого, - во взгляде Сириуса проступило нечто звериное.
А потом, вспомнив, что обещал написать Гарри письмо, Сириус приманил перо, пергамент и начал писать. Но тут поднял голову и спросил:
- А где твой отец и Амелия? Что-то они долго.
Азалия подняла взгляд в сторону лестницы и поняла, что их и правда давно нет. Но тут сверху раздался смех мадам Боунс, и они с Юстасом стали спускаться по лестнице. Амелия с красными щеками довольно хихикала, а отец вытирал губы.
- А что это вы там так долго? Заблудились? - прищурился Сириус.
- Юстас показывал мне второй этаж, - смутилась Амелия.
- Ага, Сириус, сколько нужно времени, что бы посмотреть ванну, гостиную и три закрытых комнаты? - весело спросила Азалия.
- Не знаю, минуты две... - задумался он, улыбаясь.
- Ой, ну всё! - махнул рукой мистер Фоули и по-мальчишески покраснел, совсем как Амелия. Он поцеловал её в щёку, и когда она стала садиться, придвинул ей стул.
Сириус и Азалия переглянулись и снова захохотали.
Вечер в доме Блэка прошёл просто замечательно, а почти под конец появился ещё и Римус, который очень обрадовался, увидев Сириуса в таком хорошем настроении. Он и сам даже как будто помолодел.
Сириус спросил у Римуса, где тот пропадал, и Люпин ответил, что виделся с Тонкс. Сириус бросил на него тяжёлый взгляд, но промолчал.
Когда же гости покидали площадь Гриммо, Сириус никак не хотел их отпускать, хотя на часах было уже около часа ночи.
- Оставайтесь у меня с ночёвкой. А завтра с утра домой. Ну, ребят...
- Сириус, у нас там Сьюзен одна. Мало ли что.
- Дружище, давай так. Мы девчонок отправим в школу, а потом к тебе, договорились?
- Ну это же совсем другой разговор! - обрадовался Сириус, обнимая Юстаса и хлопая по спине.- Амелия, я был безумно рад тебя видеть. Ты даже не представляешь. Ты дала мне такую надежду. Что мне снова жить захотелось. А то у всех тут что-то происходит, а я как дурак... в этом чёртовом доме!
- Сириус, я обещаю, что сделаю всё, что в моих силах. А это - многое. Начну с того, что сниму наблюдение с твоего дома. Завтра же сообщу Кингсли.
- Так он в курсе.
- Как в курсе?!
- Он тут давно в Ордене состоит.
- Вы хотите сказать, что все знают, а я, глава отдела, ничего не знаю?
- Амелия, Дамблдор сказал, что ты слишком близка к министру и тебя ввязывать в это опасно, - смутился Сириус, улыбаясь и почёсывая за ухом.
- Дамблдор бы за себя беспокоился, - нахмурилась Амелия. - Вот ведь пронырливый...
- Ну всё, всё, - поцеловал Амелию Юстас. - Сириус, мы пошли, а то сейчас начнётся. Дочь, давай выходи.
Азалия обняла Римуса, а затем Сириуса и пожелала доброй ночи.
Сириус в ответ с силой обнял Азалию и пожелал хорошей учёбы. Сказал, что с нетерпением будет ждать летних каникул, когда они снова смогут собраться все вместе. И просил обнять за него Гарри и ребят. После чего Юстас, Амелия и Аза трансгрессировали со ступенек дома номер двенадцать на дорогу, ведущую к холмам.
Азалии и Сьюзен долго собираться не пришлось, потому что на неделю девочки взяли с собой не так много вещей. Однако, несмотря на это, все нервно стояли и ждали Азалию, которая переворачивала дом в поисках галлеона.
- Папа, примани его заклинанием, я без него не уеду! - кричала Азалия, от которой из-за дивана торчала только пятая точка, туго обтянутая чёрными джинсами.
- Дочь, я уже пробовал, но он не приманился.
- Пробуй ещё раз!
- Аз, ну давай я дам тебе галлеон, зачем тебе именно этот.
- Ты не понимаешь! Этот галлеон особенный! Он... Он мне нужен, просто поверь на слово! Сью, может, ты видела где-нибудь? У него на ребре ещё такая царапина, - упавшим голосом спросила Азалия.
- Нет, мне не попадался.
- Аза, ну правда, мы опоздаем. Макгонагалл прислала сову, что бы все были на месте к первому уроку. Время уже без пятнадцати! Урок вот-вот начнется! Ровно в девять камины закроются.
- Давайте я уже отправлюсь, а вы тут решайте, - сказала Сьюзен, подходя к камину.
- Ладно, Сью. Учись хорошо, моя девочка, напиши письмо, как обстановка в школе, - обняла её Амелия, подводя к камину. - Я уже скучаю.
Сью повернулась к Юстасу.
- Мистер Фоули, спасибо за всё. Мне нравится ваш дом. Мне тут комфортно. Я очень рада, что мы переехали. И вы тоже ничего, - улыбнулась она отцу Азалии.
- О, моя милая, я тоже безумно счастлив, что вы с нами. Хорошей тебе учёбы и увидимся в июле! - Юстас тоже обнял Сьюзен, и та зашла в камин.
Азалия, обшаривая каждый дюйм складок дивана, услышала, как она кричит камину:
- Хогвартс, кабинет профессора Стебль!
Яркая зелёная вспышка озарила гостиную, и Сью исчезла.
- Аза, ну что ты копаешься, нет в доме твоего галлеона! - начал сильнее нервничать мистер Фоули. - Я если найду, потом тебе пришлю. Давай, ты опоздаешь!
- Он мне нужен! Я не знаю, почему он не приманивается... - Аза вдруг зависла. - Подожди, значит, он не дома! Какая же я дура, сразу не сообразила. Папа, он наверное на улице!
Азалия пулей выбежала из дома, дождалась, когда выйдет отец и достанет волшебную палочку.
- Акцио фальшивый галлеон!
Аза стала смотреть по всем сторонам, но монетки не видела. Она крутилась на месте, но всё безрезультатно.
Юстас начал рассылать акцио во все стороны, но толку от этого не было.
- Аза, всё, пошли.
- Пап, мы были у Долгопупсов сегодня, прощались с Августой, возможно, он там выпал?
- Азалия, нет времени!
- Ну, пожалуйста! - взмолилась девушка.
- Посмотри на часы! Осталось семь минут.
- Папа, я быстро!
Азалия со всей скорости, на которую была способна, кинулась в сторону коттеджа Долгопупсов. Отец что-то прокричал ей вслед, но она не расслышала. Поднимаясь в гору, дыхание сбилось, но Азалия не останавливалась. Миновав каштаны, холм превратился в спуск, и скорость прибавилась. Бежать вниз было куда удобней. Азалия выбежала на дорожку, ведущую к дому Невилла и его бабушки, и заколотила в дверь.
Августа открыла не сразу, видимо, ей понадобилось какое-то время, что бы спуститься.
- Миссис Долгопупс, это я! - закричала Азалия сквозь дверь.
- Мерлин без бороды! Девочка, что случилось? С кем беда? - открыла Августа и пропустила Азалию в дом. Бабушка Невилла сильно распереживалась.
- Ни с кем, всё хорошо. Я потеряла галлеон, вы не находили?
- Что, прости? - Августа подняла одну бровь, не понимая, что происходит.
- Я потеряла галлеон!
- Деточка, чёрт с ним с галлеоном, хочешь, я дам тебе ещё? Сколько тебе надо, ты скажи...
- Да мне не надо денег. Мне нужен мой галлеон! Он ненастоящий, понимаете, фальшивый. Это вопрос жизни и смерти!
- Ты подделываешь деньги? - схватилась за сердце Августа и сильно побледнела. - А почему ты здесь его ищешь, Невилл тоже причастен?
- Да при чём здесь Невилл? Галлеон он один всего.
- Что вы с Невиллом натворили?! Говори!
- Да ничего, ничего! Невилл, вообще, к этому не относится! Миссис Долгопупс, позвольте я поищу.
Азалия пошла на кухню, где они все сидели рано утром, и стала искать галлеон под столом.
- Ты мне честно скажи, во что ты моего внука опять втянула? - услышала испуганный голос Азалия.
- Да ни во что я его не втягивала. Ой, - Азалия ударилась головой о столешницу.
- Азалия, я ничего не понимаю! - вскинула руки Августа, хватаясь за голову.
Азалия остановилась, встала с пола и нервно достала волшебную палочку.
- Акцио фальшивый галлеон! - громко сказала она и стала ждать.
- Ты колдуешь вне школы! Это запрещено, Азалия! Я не позволю в моем доме делать всё, что вздумается! Даже Невилл, мой внук, не позволяет себе...
Галлеон не появился, и Азалия больше не знала, что делать. Бабушка Невилла завелась не на шутку, Аза знала её характер, и поэтому нужно было срочно уходить. И она, стараясь перекричать голос Августы, громко заговорила:
- Миссис Долгопупс, извините, но я пойду, мне пора в школу. Не ругайтесь, всё хорошо.
Азалия выскочила от Долгопупсов и понеслась обратно.
Когда она заходила в свой дом, увидела, как Амелия наливает какое-то зелье Юстасу в стакан.
- Нашла? - спросила она, глядя на девушку.
- Нет, - запыхавшись, ответила та.
- Я тебя поздравляю, камин закрылся, - сказал Юстас, выпивая залпом весь стакан.
- Пап, ну прости. Я доберусь на автобусе. Ничего страшного.
- Я с тобой с ума сойду. То являешься чёрт пойми во сколько, табачищем несёт, то какие-то галлеоны фальшивые ищешь. Что ты дальше придумаешь?
Азалия бросилась ему на шею и поцеловала в щёку.
- Не злись, тебе не идёт. Тем более после таких новостей.
- Вот именно, а ты решила мои нервы проверить.
- Ничего я не решила, - потрепала отца по волосам девушка и повернулась к Амелии: - Покажите ещё раз колечко!
Мадам Боунс протянула руку, и Аза взяла её за пальцы, на одном из которых сидело красивое золотое кольцо с прозрачным камушком.
- Ух, красота! - Азалия чмокнула отца в макушку. - Я очень рада за вас. Жду не дождусь лета, когда вы поженитесь. Ни разу не видела свадьбы. Только на колдографиях. А чего вы так торопитесь? Вы вместе только два с половиной месяца. Нет, я не против, просто...
Юстас и Амелия быстро переглянулись, и отец посмеялся.
- А чего ждать? Мы взрослые люди, которые поняли, что нам хорошо вместе. Так почему бы не пожениться?
- Ну да, согласна. Ладно, пап, мне вообще-то пора в школу, а вы тут болтаете, - усмехнулась Азалия, увидев возмущённое этой фразой лицо мистера Фоули. - Пошли на дорогу. Будем ловить Рыцаря.
Азалия взяла сумку, обняла Амелию и пошла к дверям. Юстас шёл за дочерью, на ходу надевая куртку.
- Не волнуйся, я только туда и обратно, - посмотрел на Амелию он.
- Может, просто трансгрессируете в Хогсмид? - спросила она.
- Нет, милая, мало ли кто увидит, - ответил ей мистер Фоули, и Амелия кивнула.
Дойдя до дороги, Юстас кинул палочку на землю, и они с дочерью стали высматривать автобус.
- Чего он так долго сегодня? - спросила Азалия.
- Наверное, далеко где-нибудь.
- А мне вот всегда было интересно, а если палочки упадут одновременно, как автобус будет в двух местах разом?
- Он и не будет. Он просто приедет сначала туда, где ближе, а потом где дальше.
- Но они же говорят, что приезжают мгновенно.
- Ты веришь в эту рекламу?
- А зачем обманывать?
- Они просто так привлекают внимание. И посмотри, ждали и правда не долго. Вон он несётся.
Азалия повернула голову и увидела фиолетовый автобус, летевший по дороге. Через пару секунд чудо-транспортное средство с визгом затормозило и остановилось, снося мордой столбик с указателями перекрёстка.
Дверь открылась, и Азалия обречённо зашла первой. Кондуктор, всё тот же странный парень, увидев её, тут же заулыбался. Но его улыбка мгновенно сползла, когда он понял, что следом заходит отец девушки.
На удивление, в автобусе почти никого не было. Азалия села в кресло и сразу же схватилась за перекладину.
- Добро пожаловать на борт Рыцаря! Куда вас доставить, мистер? Мисс? - облизывая губы, спросил кондуктор.
- В Хогвартс, пожалуйста, - протянул деньги Юстас.
- Юная мисс, ещё школьница?
- Да, - строго сказал отец.
- Не желаете чашечку какао, юная леди? - наклонился к Азалии кондуктор.
- Не желает. Спасибо, - отодвинул его мистер Фоули и сел рядом с дочерью.
- Моё дело предложить, - пожал плечами парень и пошёл к кабине. - Эрн! Сначала Бернингем, затем в Дарем, а потом в Хогвартс.
- Понял, Стен!
Азалия напрягла мышцы, сильнее хватаясь за перекладину. Отец упёрся носком ботинка в впереди стоящее кресло. Дверца автобуса со скрипом закрылась, и автобус дёрнуло с места. Азалия вцепилась в рукав отцовской куртки. Он взял её за руку и крепко держал, не позволяя выпасть из кресла на особо крутых поворотах.
В окне мелькали леса, деревни и различные строения. Кондуктор по имени Стен, как заметила Аза, даже ни за что не держался. Он поймал её взгляд и подмигнул.
- Ты когда домой на автобусе ехала, этот парень так же себя вёл?
- А? Куда ехала? - не поняла Азалия.
- Ну, якобы после магазина. Ты же сказала, что добиралась домой на автобусе.
Азалия почувствовала, как у неё вспыхнули щёки.
- А, да, точно. Нет, такого не было.
Юстас повернул к ней голову.
- А врать отцу нехорошо.
- Правда, такого не было!
- Конечно, не было, ты ведь не на Рыцаре домой добиралась. Так ведь?
Азалия молчала, она поняла, что попалась.
- Дочь, ты помнишь, мы договаривались, что не будем друг друга обманывать.
- Помню.
- Так чего ты мне больше не доверяешь?
- Пап. Я не могу тут разговаривать, меня сейчас вывернет.
Юстас обнял её за плечи, и они понеслись дальше в тишине.
Через десять минут, после двух коротких остановок, автобус проскочил Хогсмид и с силой затормозил у ворот школы чародейства и волшебства.
- Хогвартс, приехали.
Азалия и Юстас кое-как поднялись с кресла и, поблагодарив за поездку, вышли на улицу. Автобус сорвался с места и, пыхтя выхлопной трубой, умчался вдаль.
Мистер Фоули поднял голову и посмотрел на массивный замок. Вокруг Хогвартса стояла полная тишина. Отец подёргал ворота, но те были закрыты заклинанием. Достав палочку, он наколдовал патронуса, и тот, проскользив сквозь ворота, полетел в сторону замка.
- Пап! - воскликнула Аза. - Твой патронус!
- Что с ним?
- Я только поняла. Ты снова можешь вызывать патронуса!
- Даже не представляешь, как долго я пытался его вызвать. А с появлением Амелии само по себе получилось, - сказал отец, мечтательно глядя на Хогвартс.
- Но у неё патронус филин. А у тебя альбатрос. Я слышала, что когда любишь кого-то, патронус одинаковый.
- Я думаю, что тут дело в том, что как бы сильно я не любил Амелию, как бы не мечтал прожить с ней остаток жизни и состариться вместе, твоя мама всё равно будет в моем сердце навсегда.
Отец помолчал, а потом со вздохом снова сказал:
- Знаешь, я тебе сейчас очень завидую, по-доброму. Для меня школа была самым счастливым местом. Как я снова хочу оказаться там, тем же пятнадцатилетним мальчишкой, влюблённым в твою маму. Ещё раз пройти по этим коридорам, думая только о том, как сдать домашнее задание побыстрее и повести Холли на свидание в теплицы.
- А сейчас у тебя есть я и Амелия.
-Да. И это прекрасно. Только, когда стоишь вот так и смотришь на это поистине волшебное место, понимаешь, что та жизнь прошла безвозвратно. И это так тяжело принять. Но ты права, - Юстас поцеловал волосы дочери. - Та жизнь подарила мне тебя. И я очень благодарен. А ещё ты, малышка, очень быстро повзрослела, - отец прижал её к себе. - Знай, что папа всегда с тобой. Я всегда рядом. И люблю тебя очень.
- И я тебя, очень-очень, пап. Надеюсь, что новая жизнь сделает тебя ещё счастливее. Я рада за вас с Амелией. Вы оба заслужили.
- Спасибо, родная. Мне потом надо будет поговорить с тобой ещё кое о чём.
- А почему не сейчас?
- Пока рано. Но как только, так сразу.
- Ну, хорошо.
От замка послышались чьи-то шаги. Азалия с отцом терпеливо ждали, кто же придёт за девушкой. И уже издалека, по походке, Азалия поняла, кто это.
- О, не-ет! - застонала она. - Это же Филч!
- Невилл, ищи!
- Аза, сейчас, я найду, найду... - Невилл держал на весу рюкзак и что-то судорожно искал среди пергаментов и перьев. - Ой!
- Что случилось? - нависла над ним Азалия.
- Чернила открылись, - Невилл вытащил из рюкзака полностью чёрную кисть руки.
Послышались смешки одноклассников. Ребята стояли в коридоре в ожидании урока зелий, поэтому возле дверей кабинета собрались как гриффиндорцы, так и слизеринцы.
Азалия нетерпеливо вынула волшебную палочку и прошептала, глядя на рюкзак Невилла.
- Акцио фальшивый галлеон!
Из рюкзака вылетело две монетки, полностью покрытых чернилами.
- Ой, один из них мой. Только я не знаю, какой именно, - с несчастным видом произнёс Невилл. Он пытался оттереть руку об мантию.
Рядом с классом хлопнула дверь кабинета Северуса Снейпа, и появился он сам. Он направился к классу, снимая защитные заклинания с двери и показывая ученикам, что можно заходить.
- Мисс Фоули, вы что, грабите Долгопупса? - с усмешкой спросил профессор.
- Нет, это моё, - Аза при помощи заклинания стала очищать монетки и увидела на одной из них засечку. - Я потеряла, а Невилл нашёл.
Снейп ничего не сказал, но, увидев руку Невилла, гаркнул:
- Долгопупс, приведите себя в порядок! В каком виде вы приходите на занятия!
Невилл испуганно вздрогнул и застыл на месте. Он теперь не то что не пытался вытереть руку, он от страха забыл, что делал.
- Всем стоять на месте! - строго приказал Снейп. - Подождём, пока мистер Долгопупс приведёт себя в надлежащий вид! И насколько он задержит урок... - тут губы Снейпа расползлись в довольной улыбке. - Настолько я задержу вас на перемене.
По коридору понеслись обречённые стоны, а Невилл продолжал стоять как истукан, хлопая ресницами.
- Тергео, Невилл, - зашептала, почти не открывая рта, Аза, стоявшая к Долгопупсу ближе всех. - Тер-ге-о...
- Мисс Фоули! - прикрикнул профессор. - Предупреждаю, что...
Но Снейп замолчал на полуслове, потому что толпа слизеринцев расступилась, и послышался приторный голосок:
- Что мисс Фоули сделала на этот раз, профессор Снейп?
Профессор зелий немного помолчал, обдумывая ответ.
- У нас тут просто воспитательный момент, директор, - Снейп произнёс последнее слово с ударением.
- О, прекрасно, только боюсь, мне придётся забрать мисс Фоули с собой. Тоже... кхм-кхм, для воспитательного момента, - хохотнула Долорес Амбридж.
- Я ничего не делала! - с возмущением повернулась Азалия к Амбридж.
- Не надо разговаривать со мной в таком тоне, милая, - притворно улыбнулась Долорес, поправляя на голове чёрный бархатный бантик. - Прошу пройти ко мне в кабинет.
- Профессор Амбридж, сейчас урок зелий! - громко сказал Снейп. - Я не люблю, когда ученики пропускают занятия.
- А знаете, вы правы. Нельзя, чтобы из-за одной ученицы другие лишались образования. Мисс Фоули, я только хотела сказать, что за ваше опоздание в школу вы будете наказаны на целую неделю. Мистер Филч сказал мне. Или вы думали, что вам такое может сойти с рук?
- О, я много чего думаю! - начала закипать Азалия, откидывая назад волосы. Она знала, что виновата, но эти довольные ухмылочки Виктории и Пэнси за спиной Амбридж вызвали в девушке сильную ярость. А так как она уже наказана, терять было нечего. - Например, что вы су...
- С ума все посходили? Мы долго будем тут стоять? - завопил Снейп так сильно, что многие испуганно отшатнулись. - Урок идёт уже десять минут!
Фраза Азалии потонула в крике профессора Снейпа, но Амбридж улыбнулась ей ещё приторнее, что означало - Азалии наступит конец, и по всей видимости, сегодня вечером.
- Да, простите, профессор Снейп. Начинайте урок, - не сводя взгляда с Азы, произнесла Амбридж.
Снейп не стал больше ждать и погнал всех в кабинет.
- Долгопупс, оторвитесь уже от пола, живо в класс! Мисс Фоули!
Азалия резко повернулась и пошла в кабинет, по пути ловя на себе взгляд Гермионы.
- Аз, она тебя убьёт, - прошептала подруга.
Аза кивнула, и тяжело вздыхая, прошла к первой парте. Через секунду рядом сел Тео, и Аза услышала его тихий голос:
- Я тебя просто обожаю.