Old town road

R
Завершён
9
автор
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 5 743 слова, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
9 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Часть 4

Настройки
            - А ты уверен, что это нам что-то даст? - озадаченно спрашивает Фрэнк, выглядывая из-за плеча парня. - Вот и посмотрим! - с этими словами Джерард с силой пинает дверь, срывая ее с петель, после чего проходит внутрь дома, закашливаясь от поднявшейся пыли.       Да, он привел парня в дом погибшего священника, чтобы тщательно его обыскать. Заодно и реликвии собрать, священную литературу, в общем все, что им может пригодиться в предстоящей борьбе со злом. И Уэй не ошибся: в доме действительно было много чего интересного. - А я говорил, что телега нам пригодится, - самодовольно произносит Уэй, с ухмылкой глядя на Фрэнка, который нагружал себя книгами с полок. - Ты лишь предположил, - ворчит он, в очередной раз направляясь грузить телегу. Ну кто бы мог подумать, что здесь столько вещей? И что все вещи внезапно будут полезными для Джерарда, который якобы не священник и никогда им не был? Точно сумасшедший. Фрэнк едва сдержал улыбку, думая об этом. Разумеется, мысли были его беззлобны, он относился к Джерарду с теплотой, собственно, как и он к трактирщику.       Как только они наконец-то перетаскали все необходимое, Фрэнк уселся в телегу, шумно выдыхая и смахивая выступившие на лоб капельки пота. Давно он не выбирался из пивнушки, отвык уже от какой-либо сторонней работы. Зато Джерард, казалось бы, не устал от слова совсем. Он был довольно бодр, чем не переставал удивлять парня. - Слушай, и что теперь мы будем делать? - Фрэнк с интересом смотрит на Уэя. - Теперь мне нужно изучить историю твоей деревни, - задумчиво произносит тот, - Только так я смогу понять, откуда что пошло. - Знать бы ее еще... - усмехается парень. - То есть ты мне не помощник в этом? - делает мрачное заключение Джерард. - Увы. Я сомневаюсь, что ее вообще кто-то знает, - он пожимает плечами, вздыхая,- Хотя, возможно, найденные нами книги дадут ответ. - Надеюсь на это.        Именно поэтому весь последующий день, вечер и даже ночь они провели за чтением книг. Причем если Фрэнк периодически засыпал, то Джерард оставался непреклонен - читал взахлеб в поисках ответов на свои вопросы. От чтения он отвлекся лишь тогда, когда от усталости Айеро упал ему на плечо, так и задремав. Парень вздрогнул от неожиданности, с удивлением посмотрев на спящего. Кажется, на этот раз его сон был довольно крепким, потому что от легкого тормошения за плечо Фрэнк не проснулся. - Фрэнк? - негромко позвал Джерард. Нет, на имя тоже не откликается...Так не хочется тревожить его покой, должно быть, он сильно вымотался, помогая неугомонному Уэю в их так называемом расследовании.       Джерард слабо улыбается и, откладывая книгу в сторону, прижимается к его макушке щекой, прикрывая глаза. Кажется, ему тоже нужен был отдых - не прошло и пяти минут, как он последовал примеру трактирщика и уснул.             Проснулся же бывший священник от того, что его тормошат за плечи и настойчиво зовут по имени. Он с трудом смог открыть глаза, пытаясь сфокусироваться на лице нависшего над ним Фрэнка. Странно, он точно не засыпал лежа на кровати, но сейчас почему=то просыпается в ней. Неужели Фрэнк его уложил потом...? - Вставай, я нашел! - в голосе Айеро было столько волнения, что Уэй даже забеспокоился. - Что ты нашел? - с легким непониманием уставился на парня Джерард. - Историю этого места! - гордо выдает он, - А также старую карту, здесь же все было совершенно иначе. Раньше здесь вообще было... - договорить не успевает: Джерард подскакивает с места, выхватывает книгу у него из рук, начинает внимательно вчитываться в каждую строчку. Затем косится на карту, сравнивая с прочитанной в книге информацией. - Кладбище, - хмуро заканчивает он за Фрэнка предложение. - Ты смотри дальше, - Айеро аккуратно убирает руку Джерарда с книги и самостоятельно переворачивает страницу, затем указывает пальцем на одну строчку, - Языческое кладбище. - Ты знаешь латинский? - с удивлением смотрит на трактирщика Уэй. Ведь многие подписи в этой старинной книге были именно на латинском, включая ту, на которую указал Фрэнк. - А кто не знает? - он пожимает плечами, - Выучил по некоторым книжкам. Ты тоже? - трактирщик ухмыляется, потому что понимает, что латинский язык знают только священники. И хотя Джерард постоянно открещивается от этого звания, Фрэнк где-то глубоко в душе знал, что тот что-то скрывает. - У меня такая же история, - буркнул он, убирая руку Айеро от книги, продолжая вчитываться.       Как оказалось, история этой деревни берет свое начало еще несколько столетий назад. Изначально это был лагерь язычников, который позже стал их могилой, когда начались массовые преследования. Однако спустя одно столетие эту территорию признали пригодной для жизни, так как почва была очень плодородной. Так и началось строительство деревни, и изначально, если верить карте, церковь все же была в самом центре - однако потом была уничтожена пожаром. Да и в целом начало происходить что-то необъяснимое, за гранью человеческого понимания - и было принято решение отстроить церковь заново, но на новом месте. И иного места не нашлось, кроме как на окраине. Но это было куда лучше, чем не строить вовсе. Вот только и это проблем не решило... И люди начали постепенно покидать деревню. Ну, во всяком случае те, кто успевал это сделать раньше, чем погибнет при странных обстоятельствах. - Теперь мне все ясно, - произносит Джерард, захлопывая книгу и убирая ее на прикроватную тумбочку. - И что же нам делать? - Фрэнк с любопытством смотрит на него, предвкушая, что им предстоит много испытаний. Но он только рад - наконец-то в его жизни будет хоть что-то интересное. - Нам нужно искоренить зло, - усмехается, поднимаясь с кровати, - Мы вернем святость этому месту.
9 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник