ID работы: 11060713

Желание

Гет
PG-13
В процессе
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 15 Отзывы 10 В сборник Скачать

1.6

Настройки текста
      Август, 1997              Крики заполнили весь праздничный шатер. Кто-то выхватил палочки, готовый ринуться в бой с Пожирателями, другие — трансгрессировали, уводя подальше детей и пожилых магов, не способных сражаться. Обстановка, казалось, накалилась до предела.              Оливер устремился вперед, пробираясь через толпу паникующих гостей. Его взглял бегал по лицам попадающихся на пути волшебников в попытках найти одного конкретного человека. Мгновение — и он уже отражает заклинание, запущенное в их сторону одним из Пожирателей. Вуд до последнего надеялся, что до сражения дело не дойдет.              «Нет, было не так» неустанно твердило сознание. «Авроры пришли раньше»              Он обнаружил Кроукворд, пробегающую возле одного из столов — точнее, того, что от этого самого стола осталлось. Девушка крепко сжимала палочку, но не наколдовала еще ни одного заклинания. За свободную руку ее держал Чарли Уизли, также выставивший вперед палочку и бегом направляющийся прочь из шатра в сопровождении младшей сестры, Джинни. Вуд спешно направился в их сторону, но вдруг застыл на месте, во все глаза глядя перед собой.              Неизвестный колдун в черном одеянии преградил дорогу троице. Не долго думая, Чарли толкнул сестру одному из родственников, который тут же, несмотря на отчаянные протесты младшей Уизли, трансгрессировал подальше от Норы. Незнакомец, угрожающе оскалившись, направил на своих противников палочку и, не произнося ни слова, стал запускать в них одно заклятье за другим. Уизли успешно отражал все атаки, а Кроукворд, что-то бормоча себе под нос, почему-то так и не запустила в Пожирателя ни одним известным заклинанием.              Замотав головой, Оливер вновь побежал вперед, едва не спотыкаясь по пути. В голове крутилась только одна мысль: схватить Мэйси и трансгрессировать куда подальше, и никогда больше об этом не вспоминать.              Парень подскочил на кровати, пытаясь привести отчего-то сбившееся дыхание в порядок, и, прислушавшись, заметил источник своего пробуждения.              Мэйси ворочилась и что-то бормотала во сне. Подушка уже давным-давно была сброшена на пол, а сама девушка периодически всхлипывала, сжимая одеяло в руках.              Парень болезненно поморщился. В голове все еще стоял образ Пожирателя, что атаковал друзей на свадьбе. Оливер до сих пор не мог избавиться от ощущения дичайшего страха, когда увидел, как Мэйси прямо на его глазах рухнула на землю. Тогда даже время, казалось, остановилось, и Вуд даже не помнил, каким заклинанием отбросил Пожирателя подальше от выдохшегося Чарли и бессознательной Мэйси. В тот момент он вообще плохо соображал, что происходит вокруг. Помнил только, как подхватил Мэй трясущимися руками и трансгрессировал в первое пришедшее на ум место — больницу Святого Мунго.              Он осторожно протянул руку вперед и коснулся плеча Мэйси, тут же распахнувшей глаза и ставшей в страхе оглядываться по сторонам. Заметив темные очертания родной квартиры, девушка быстро утерла с щек слезы и откинула голову назад, наконец, выпуская из рук измятое одеяло.              — Это просто сон, — тихо, чтобы не напугать ее еще больше, произнес Вуд и сам облегченно выдохнул.              Тогда, в Мунго, он весь вечер не мог найти себе места. Все бродил туда-сюда по коридорам, так и сжимая в руке палочку, а на просьбы медсестры сесть и отдохнуть лишь грубо просил его не бепокоить. После, конечно, пришло осознание, что срываться на бедной работнице больницы не стоило, но и Оливер себя в тот момент не совсем хорошо контролировал.              Парень вдруг подался вперед и прижал шатенку к груди, утыкаясь носом в ее волосы. Ему было нужно знать, чувствовать, что она рядом, что с ней все в порядке. Раз уж он не смог защитить Мэйси там, на свадьбе, то сейчас уж точно глаз с нее не спустит, что бы она ни говорила.             

***

             С памятного инцидента на свадьбе Билла и Флер прошло две недели. За это время каждый день Вуда проходил по одному и тому же плану: тренировка — Орден — дом, и так по кругу. Молодому человеку казалось, что он делает недостаточно, поэтому он все чаще отрабатывал защитные и атакующие заклинания, а чтобы отвлечься вернулся к тренировкам с командой. Многие товарищи поддержали такую инициативу, а потому данные вылазки проходили почти в полном составе.              На одной из таких импровизированных тренировок Оливеру совершенно неожиданно встретился Чарли Уизли. И, хотя Вуд и был знатно удивлен подобной встрече, виду старался не подавать.              — Не ожидал встретить тебя здесь, — хмыкнул экс-гриффиндорец, устало проведя рукой по лицу. Недосып давал о себе знать, но о каком сне вообще может идти речь, когда вокруг творится такое?              — Решил посмотреть, как тренируются профессионалы, — усмехнулся Уизли, усаживаясь на траву рядом с товарищем. — Но, как вижу, не вовремя, — намекая на недавнее падение с метлы, после которого Вуд и коротал время вдали от сокомандников, добавил он.              Парень нахмурился, но ничего не ответил. А что говорить? Перед глазами все еще стояло нападение на свадьбе. Что бы он ни делал, воспоминания и не думали исчезать, только мешали, что на тренировках, что на собраниях Ордена.              — Билл сказал, ты все рвешься в бой.              — Не будем об этом.              Об этой части своей нынешней жизни Вуд старался не распространяться. Ему не прельщала мысль о том, что о его принадлежности к Ордену прознают родители или Мэйси, потому как парень прекрасно понимал, что каждый из них так или иначе попытается его отговорить. Но он просто не мог сидеть на месте! Как можно наблюдать за теми зверствами, что творят Пожиратели, и не делать абсолютно ничего, чтобы им помешать?              Поэтому он и вступил в Орден. Тайно. На самом деле, Билл лишь вскользь упомянул о том, что собирается некая группа сопротивления еще тогда, при их первой встрече после возвращения Вуда в Великобританию. А он, заинтересовавшись, завалил колдуна кучей вопросов.              Быть частью Ордена Феникса Оливеру нравилось. Он, наконец, чувствовал, что его существование обрело какой-то смысл. Он не просто просиживал штаны дома, не бездумно летал по полю на метле (пускай квиддич и был его страстью, но, откровенно говоря, не приносил совершенно никакой пользы). То ли дело — быть орденовцем. Пока Оливеру не довелось бывать ни на одном задании, но чутье подсказывало, что, в свете последних событий, все скоро изменится. А он был и не против. После инцидента у него так и чесались руки избавиться от пары-тройки Пожирателей.              — Просто не хочу, чтобы ты наделал глупостей, — голос Чарли вернул его к реальности. Вуд покачал головой и сложил руки на колени.              — Все под контролем, — он безбожно врал. Квиддич и тренировки с орденовцами выматывали его так, что к концу дня парень едва мог стоять на ногах, но Оливер свято верил, что так оно и должно быть. Усталость — показатель прогресса.              — Не думаю, что Мэйси бы это одобрила… — рыжеволосый поглядел на метлу товарища и вздохнул. Он так давно не практиковался.              — Возможно, поэтому она и не знает, — Оливер перевел взгляд на собеседника. — И хотелось бы верить, что не узнает и впредь. Полетаем? — вдруг перевел тему он, ухватив метлу за рукоятку. — Как в старые-добрые времена.              Чарли недовольно вздохнул, но, кивнув, поднялся на ноги и огляделся по сторонам. В некотором роде это его даже будоражило — в конце концов, не каждый день удается полетать с почти полным составом «Паддлмир Юнайтед».             

***

      Оливер буквально ввалился в дом Кроуквордов и, сбросив все безделушки, что мать всучила ему перед отбытием прямо на пороге, рухнул на стоящий рядом диванчик. После, немного отдышавшись, пожал протянутую ему усмехающимся отцом Мэйси руку.              Он прекрасно помнил, что девушка строго-настрого запретила даже говорить в ее присутствии о дне рождения. «Ну какие сейчас праздники?» вопрошала она всю неделю до этого дня. Но когда это останавливало ее родных? Пенни пообещала, что закатит настолько скромную вечеринку, на которую была способна, но то ли на нее так влияло отстутсвие контроля, то ли недостаток общения с самой именинницей, но сделала блондинка все с точностью да наоборот. Весь дом был украшен шарами (преимущественно желтыми, дабы всколыхнуть приятные детские воспоминания), откуда-то из гостиной доносилась приятная музыка, а между комнат носился малыш Чарли Кроукворд, обвешаный мишурой. Он, кажется, был единственным, кто искренне радовался всему происходящему вокруг и наслаждался праздником.              — Она нас прикончит, — со знанием дела заявил брюнет, заставляя себя подняться на ноги и обреченно глядя на кипу подарков для «малышки Мэйси» от родителей. От мысли о том, что все это придется тащить домой (а Мэй наверняка заставит его разбираться с последствиями сего хаоса) становилось не по себе.              — Не нас, — мистер Кроукворд был на удивление спокоен. Он все попивал что-то из своего стакана, то и дело почесывая отросшую за последнее время бороду. — Вас. Я вообще был не в курсе всей этой идеи с праздником.              — Подготовились, — с завистью протянул Вуд и вздохнул. Хотел бы он сейчас оказаться на месте Престона.              — Учись, пока я жив, сынок, — похлопав волшебника по плечу, рассмеялся мужчина и зашагал вместе со своим гостем в гостиную.              Оливер огляделся по сторонам, и на губах его даже заиграла ностальгическая улыбка. Родители частенько устраивали ему подобные вечеринки-сюрпризы, когда он был младше. В последние пару лет это было несколько проблематично, учитывая его частые разъезды, но каждый прошлый праздник отдавался в памяти приятными воспоминаниями.              Молодой человек даже не заметил, как рядом с ним на диван вновь опустился мистер Кроукворд, протягивая ему стакан.              — Меня окружают одни женщины, — удрученно покачал головой Престон, когда Оливер-таки принял стакан. — Даже не с кем поговорить, не то что выпить.              — Вы поэтому со мной так хорошо общаетесь? — усмехнулся экс-гриффиндорец, делая глоток виски и отмечая, что супруга Пенни, по какой-то причине, поблизости не было.              Мистер Кроукворд расхохотался, будто бы Вуд только что рассказал ему первоклассную шутку, и потрепал того по волосам.              — Да нет же, — протянул он, подхватывая пробегающего мимо сына и усаживая к себе на колени. — С тобой приятно общаться. Хорошо все-таки, что вы с Мэйси подружились тогда, в школе. Думаю, ни одного другого парня я бы и близко к ней не подпустил, когда дело дошло бы до отношений. То ли дело ты. За такого в будущем не страшно и замуж дочь выдать.              Оливер кивнул и сделал еще глоток виски, старательно отводя взгляд. Со стороны, конечно, все выглядело хорошо, но самому ему ситуация казалась до жути неловкой. Кажется, стакан, что Престон держал в руках, был далеко не первым. Иначе с чего бы его так потянуло на подобные откровения?              Вуд даже вскочил с дивана, когда услышал голос Мэйси в прихожей. О, как он был рад, что она наконец пришла! Опережая Пенни (благо, быстро ходить девушке в последнее время не позволяло ее нынешнее положение), Вуд выскочил из гостиной, сталкиваясь лицом к лицу с виновницей торжества.              — Это все Пенни! — выпалил он при виде недовольной Кроукворд, поднимая руки в примирительном жесте.              Девушка вопросительно изогнула бровь и заглянула за спину Вуду, тут же устало закрывая лицо руками.              — Я просто просила тишины, — успела пробормотать она, прежде чем на молодых людей обрушился блондинистый ураган по имени Пенелопа.              — Ну чего вы встали в дверях как неродные? — усмехнулась девушка, хватая друзей за руки и утаскивая за собой в гостиную.              Последующий час Вуд то и дело опасливо поглядывал на шатенку, в прицнипе, в любой момент готовый сбежать с ней отсюда куда подальше. Ведь если Мэйси все поздравляли и задаривали подарками (что, по какой-то причине, ей не нравилось), то к самому Оливеру вновь привязался мистер Кроукворд, жаждущий обсудить совместное будущее парня с его дочерью. И, как бы брюнет не пытался, улизнуть от проворного Престона ему не удавалось. Он уже даже начал задумываться, а может, в деле замешана магия? Ведь куда бы Вуд не прятался от неугомонного мужчины, тот непременно его находил.              По итогу, решив воспользоваться своим последним козырем, он подсел к Мэйси. Девушка скучающе перебирала ленточки на одной из коробок с подарками и, кажется, была не против компании.              Надежды на тишину оправдались. В конце концов, мистер Кроукворд прекрасно понимал, что, сунься он сейчас к дочери, она завалит его вопросами по поводу нежеланного праздника, а потому разумно решил остаться в стороне.              Оливер расслабленно откинулся на спинку дивана, удобнее устраивая шатенку в своих объятьях.              — Используешь меня, чтобы спрятаться от папы? — хмыкнула она, покручивая в руках прикрепленную к коробке открытку от мистера и миссис Вуд.              Парень фыркнул.              — Он сегодня совсем разошелся. В мечтах уже распланировал все наше будущее!              — Ты про свадьбу на берегу моря и первенца по имени Прескотт? — непринужденно поинтересовалась Мэйси и, заметив на себе недоуменный взгляд, добавила. — Я общаюсь с ним куда больше твоего. Поверь, папу в последнее время часто так… — она запнулась. — Заносит. Не обращай внимания.              — Да я и не обращаю, — отмахнулся Вуд и откинул голову на спинку дивана, прикрывая глаза. — С чего бы вдруг, — он даже на мгновение подумал, что это забавно — то, что мистер Кроукворд печется об их будущем больше, чем они сами. С другой стороны, подобный энтузиазм порядком пугал молодого колдуна. Все-таки Оливеру было не по душе, когда на него давили — хватало и причитаний матери, — да и Мэй этого не любила. К чему торопить события, тем более в такое время?              Из кухни раздался звон разбитого стекла и плач малыша Чарли. Находящиеся в гостиной Оливер и Мэйси устремились на зов, тут же останавливаясь в дверях.              — Тише-тише, — Хелен, прижимающая мальчонку к груди, недоуменно покосилась на падчерицу и ее кавалера. — Это просто царапина. Вы-то чего так всполошились?              Молодые люди переглянулись, только сейчас замечая, что оба держали палочки наготове. Вуд нервно усмехнулся и, бросив что-то миссис Кроукворд в ответ, поспешил выйти на улицу, попутно пряча палочку в карман. В последнее время Оливер ловил себя на мысли, что он стал бояться даже собственной тени. Любое, даже самое безобидное действие переворачивалось в его мыслях с ног на голову, и парень начинал видеть угрозу даже в самых обыкновенных повседневных вещах.              Брюнет опустился на ступеньки, сцепляя руки в замок и опуская голову, и вдруг сам себе усмехнулся. Ладно, возможно, он и перестраховывался, но, по крайней мере, до главного параноика Ордена ему было далеко. Переплюнуть в надумывании того, чего нет, Грозного Глаза — это надо было еще постараться. Это хоть немного успокаивало. В конце концов, не все еще потеряно.       

***

             Раньше Оливеру не нравился август. Конец лета не знаменовал ничего хорошего, напротив — каникулы заканчивались и начинался новый учебный год. Конечно, он любил Хогвартс, но считал, что учиться девять месяцев, а отдыхать всего три — жутко несправедливо.              С окончанием школы он, тем не менее, все же не воспылал любовью к последнему летнему месяцу. Если раньше думать приходилось о грядущей учебе, то теперь весь август заполонили сплошные праздники, на которые этот год почему-то был на удивление богат. Прямиком после дня рождения Мэйси, а именно через десять дней, его родители праздновали годовщину. Мистер Вуд мягко намекнул сыну, что в этом году мать решила устроить грандиозный праздник, но ничего более не уточнял, что заставляло его сына нервничать и гадать, что же такого задумала его матушка, что всполошился даже вечно спокойный отец.              Едва переступив порог дома, Оливер понял, к чему относились те слова отца. В гости к Вудам нагрянула младшая сестра его матери, Ивонн, прихватив с собой все многочисленное семейство. Не сказать, что Оливер не любил семью матери. Любил, конечно же, возможно, даже больше, чем следовало бы. Сама тетя не работала, посвящая всю себя детям, коих у нее насчитывалось аж пять штук. Ее супруг, мсье Дюбуа, который настаивал, чтобы Оливер называл его исключительно по фамилии и никак иначе, занимался перепродажей антиквариата. Дело до жути скучное, но, очевидно, прибыльное. Впрочем, Вуду никогда не была интересна торговля. При редких встречах он предпочитал не заговаривать с Филибером Дюбуа, а вот с его младшими детьми он даже с радостью проводил время каждый раз, когда они навещали родню матери во Франции. Но вот старшие…              Паскаль и Беатрис всегда вызывали в нем весьма противоречивые эмоции. С одной стороны, они были семьей — самой близкой, если учесть, что со стороны отца кузенов у Оливера не было. Но с другой, близнецы так кичились тем, что обучались в Шармбатоне, что всегда напрочь забывали о правилах приличия. Им казалось, что нет ничего постыдного в том, чтобы напомнить о «грехах» выпускников Хогвартса и в очередной раз подчеркнуть, что в их любимой школе, слава богу, подобных «инцидентов» не возникало. Беатрис при этом постоянно заводила разговор о том, что, учись он, Оливер, в Шармбатоне, «наверняка бы знал куда больше, нежели эти глупые полеты на метелках». Брат целиком и полностью поддерживал ее точку зрения, презрительно глядя на метлу, что Вуд-младщий всегда держал наготове в прихожей. Не трудно догадаться, почему экс-гриффиндорцу их компания приходилась не по душе.              Их младшие брат и сестра, Эмиль и Кристель, были, пожалуй, единственными родственниками со стороны Донны, что разделяли страсть Оливера к полетам. В свое время он даже учил их играть в квиддич, но ввиду отсутствия тренировок ничем это обучение не закончилось. Хотя, любовь к полетам у кузенов это ничуть не отбило, и даже сейчас Вуд с радостью отметил, что оба наследника Дюбуа с восторгом глядели на его новую метлу и, несмотря на свой совсем уже не детский возраст (Эмилю совсем недавно исполнилось восемнадцать, а Кристель вот-вот должно было стукнуть шестнадцать), готовы были побороться за право первым прокатиться на обновке брата.              Самому младшему из детей тетушки Ивонн чуть больше месяца назад исполнилось двенадцать, и он изо всех сил старался соответствовать своему новому возрасту. С детства увлекающийся наукой, Антуан даже на праздник притащил какую-то энциклопедию — скорее, чтобы занять себя, пока братья и сестры устраивают свои мелкие разборки. Оливер не мог его за это винить. Будь его воля, он бы провел все время празднества на поле с командой, но расстраивать родителей в такой день не хотелось.              Завидев всю эту компанию, вперемешку с друзьями родителей, Вуд даже обрадовался тому, что решил позвать с собой Мэйси. Девушка, конечно, долго отказывалась, аргументируя это тем, что это их семейный праздник, но фраза «Твой отец все равно будет там» расставила все на свои места.              — Мэйси, дорогая! — миссис Вуд встретила их прямо на пороге с распростертыми объятьями. Оливер фыркнул. Конечно, «дорогая Мэйси», а его тут вообще нет. Подумаешь, сын.              — Олли, — притянув парня в свои объятья, женщина вздохнула. — Я надеялась, ты сделаешь что-то с этим хаосом на голове.              — Я то же самое ему сказала, — по секрету поделилась шатенка, на что его мать понимающе рассмеялась.              Оливер вдруг вспомнил, как бесился в школьные годы, когда эти две бестии завели переписку. Стало дурно.              — Неприятно, да? — гаденько ухмыляясь, поинтересовалась Кроукворд, когда они остались наедине. — Чувствую себя точно так же, когда ты мило воркуешь с моим отцом.              — Это месть? — все же поинтересовался брюнет, проходя в дом и кивая в знак приветствия некоторым знакомым гостям.              — Констатация факта, — пожала плечами его спутница, оглядываясь по сторонам и сталкиваясь взглядом с блондинкой, уверенно шагающей в их направлении.              Девушка остановилась напротив пары и, изучив обоих взглядом голубых глаз, выдавила из себя милую улыбку.              — Оливер! Рада встрече, дорогой братец.              — Бетти, — устало вздохнув, кивнул Вуд. О, как он надеялся сегодня избежать ее компании…              — Беатрис, — поправила блондинка, переведя взгляд на стоящую рядом девушку. — А ты, должно быть, Мэйси? — хоть она и улыбалась, весь вид колдуньи так и кричал о том, что мысленно она оценивает каждую деталь, что примечает в спутнице кузена.              — Приятно познакомиться.              — А «Мэйси» — это сокращенно от чего? — поинтересовалась Беатрис и тут же, не давая шатенке даже слова вставить, добавила. — Не люблю прозвища. Звучит слишком по-простецки.              — Буду знать… — состроив серьезное выражение лица, закивала Кроукворд. Оливер едва сдержался, чтобы не расхохотаться прямо там. — Это полное имя.              — Н-да? — взгляд голубых глаз вновь оценивающе пробежался по экс-пуффендуйке. — Милый кулончик. Донна подарила?              — Беатрис… — Вуд закрыл глаза ладонью. Ну вот, она снова за свое. Порой ему казалось, что блондинка всегда намеренно шла на конфликт, будто бы ей не сиделось в тишине и спокойствии. Он видел таких ребят в школе. Наверное, в Хогвартсе Бетти с легкостью сошла бы за предвзятую слизеринку.              — А что? Это, в конце концов, семейная реликвия, — хмыкнула Беатрис. — Знаешь, Донна ее получила от нашей с Оливером бабушки, потому что была старшей, — пояснила она Мэйси. — Кулон много поколений принадлежал нашей семье. По сути, раз уж у Донны нет дочери, она должна была отдать его моей матери, а та, конечно же, мне, — откинув волосы за спину, покачала головой девушка. — Даже удивительно, что он оказался у тебя. Вы двое, не ровен час, разбежитесь, и что тогда?              — Уверен, отец тебе с десяток таких побрякушек накупит, — зло сверкнув взглядом в сторону кузины, прервал ее пламенную речь Оливер и, подхватив Кроукворд под локоток, поспешил зашагать в противоположную сторону.              — А она милая, — покивала Мэйси, мысленно радуясь тому, что слушать Беатрис больше не придется.              — Угу. Ты еще ее братца не видела, — недовольно буркнул Оливер, утаскивая со стола бокал и вмиг его опустошая.              Ему никогда не нравились подобные семейные встречи, и одной из причин, почему он ни разу не водил на них Мэйси были как раз-таки подобные родственнички. Как ни крути, у шатенки семья была хоть и меньше, но куда приветливее.              Дальнейшая часть вечера, на удивление, прошла намного спокойнее. Они даже успели пересечься с мистером и миссис Кроукворд. Престон, видимо, решивший побить все свои рекорды, стал напрямую допытываться у Оливера, в чем же причина промедления со свадьбой, и если дело только в его благословении, то он с радостью его даст.              Стоящая рядом Мэйси опустила голову, видимо, чтобы скрыть раскрасневшиеся от стыда щеки, и лишь бормотала «Просто игнорируй его, просто игнорируй…». Благо, вскоре на выручку подоспела супруга мистера Кроукворда, уводя мужа подальше от вкрай засмущавшейся молодежи. Напряжение это, конечно, не сняло, но, по крайней мере, дышать стало немного легче. Оливеру уж точно. Мистер Кроукворд едва не задушил его своими «отеческими объятьями».              Вскоре к паре подошли младшие члены семейства Дюбуа, и Вуд наконец выдохнул с облегчением, переключив все свое внимание на кузенов. Мэйси, кажется, такая компания тоже пришлась по душе. В отличие от заносчивой Беатрис, ее младшая сестра, Кристель, была искренне рада знакомству, а Антуан даже смог вывести ее на дискуссию по поводу одного весьма распространенного в волшебной медицине зелья. Одним словом, завершался вечер намного приятнее, чем начинался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.