ID работы: 11062425

Солнце в цепях

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
2341
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 206 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2341 Нравится 320 Отзывы 713 В сборник Скачать

Sano Takemichi

Настройки текста
Сано Такемучи предпочитал не быть в центре внимания. Хотя он был вежлив и добр со всеми, с кем общался, всегда чувствовалась дистанция, которую мальчик сохранял с руководителями и даже с самим Майки. Маленький Такемучи жил, придерживаясь одного негласного правила. Никогда не злоупотреблять чужими привязанностями. Его мать преподала ему один ценный урок, единственный раз, когда она была трезва и делилась жемчужинами мудрости, которые позволили Такемучи прожить так долго. 'Такемучи, в конце дня людям нужно обнять что-то теплое и мягкое..' Говорила ему мать, нежно расчёсывая воронёные локоны идеально наманикюренными ногтями, 'если они нужны тебе дольше, ты не можешь взять слишком много их 'любви'... Возьми слишком мало – и это оскорбление, возьми слишком много – и это говорит о жадности.' "Дай им ложь, которую они примут за сладчайшую правду, но никогда не поддавайся на их 'любовь'." Его мать мягко улыбнулась. "Ты здесь, чтобы выжить, а не остаться." Такемучи никогда не любил и не ненавидел никого, независимо от того, как плохо они с ним обращались. Если ему приходилось полагаться на них, чтобы выжить, мальчик рассматривал взрослых лишь как средство достижения цели. Не испытывая чувств к своим опекунам, он может легко вести себя искренне со своими "привязанностями". Он принимал только минимальное количество их подарков, всегда вёл себя наилучшим образом, чтобы убедиться, что они не считают его существование слишком большим раздражением. Ему требовался минимум их привязанности, чтобы выжить. Ему достаточно, чтобы ему дали кров, еду и воду. Слишком мало – и от него быстро отрекутся, слишком много – и сбежать станет сложнее. Он узнаёт о причудах Майки и о том, когда нужно вести себя 'избалованно'. Он узнаёт, что нравится и не нравится каждому из руководителей, достаточно, чтобы убедиться, что он никогда не наступит им на пятки и не навлечёт их гнев. Но при этом он всегда следит за тем, чтобы сохранялась определённая дистанция, никогда не общаясь ни с кем слишком мало или слишком много. Всё, чему научился Такемучи за два года пребывания в Бонтене, передалось Такемичи. Там, где Такемучи ненавидел внимание, Такемичи процветал. Такемичи был ярче Такемучи, его улыбка была солнечнее и шире, чем нежные лучики Такемучи. Его стремление к побегу было горячее, чем у Такемучи. Когда Ханагаки Такемичи вступил в управление, 'Сано Такемучи' установил новые отношения с лидером Бонтена и его руководителями. Пришло время проверить, как много он может сделать в своих оковах.

***

Спустя шесть месяцев пребывания в пентхаусе Майки, Такемичи может с уверенностью сказать, что он собирался умереть от скуки. Если его не убьют первым, если его не похитят. За шесть месяцев безумия, которым является его жизнь в качестве Сано Такемучи, его похищали уже около трёх раз. И каждое похищение, похоже, заканчивалось быстрее, чем предыдущее. Такемичи уверен, что это как-то связано с тем, что он безудержно рыдал в тот день, когда проснулся в облике Такемучи. С того дня все в Бонтене были на взводе в течение нескольких недель. Они стали намного строже и вились вокруг него, как родители-вертолеты. В общей сложности восемь взрослых мужчин с восемью различными классами безумия, прикрепленными к их и без того опасным профилям, неделями дышали ему в затылок. Санзу и Какучо были худшими рядом с Майки, их чрезмерная забота определённо оставляла маленькому мальчику мало места для уединения, когда Майки не было рядом. Он едва выживал под их пристальными взглядами, длившимися неделями. Слава Богу, что превосходный контроль лицевых мышц Такемучи остался прежним. Последнее похищение произошло неделю назад, и Такемичи уже никогда не скажет, что скучает по захвату в плен преступников. Единственное время, когда ему удавалось покинуть пентхаус, это только для того, чтобы сходить к другим членам организации или в штаб-квартиру Бонтена, где проходит большинство встреч. Окна туда и обратно всегда сильно затонированы, а его всегда сажают в центр или держат в руках Майки, обнимающего его на коленях. Как? Как маленький Такемучи пережил 2 года этой монотонной жизни в неволе?! Конечно, Такемичи не забыл, что он всё ещё находится в ситуации жизни и смерти, пока он живёт в руках Бонтена, но... "...Такемучи?" Мальчик моргнул, и улыбка в тысячу ватт автоматически заиграла на его юношеских чертах. Сейчас он сидел на одном из просторных диванов в гостиной вместе со своим старшим братом, братьями Хайтани и Санзу. Хайтани Ран сидел слева от него и смотрел сверху вниз со своей обычной капризной улыбкой, но Такемичи не мог не заметить лёгкого беспокойства, промелькнувшего в глазах старшего. "Ты в порядке, приятель? Ты на минуту притих." Мозг Такемичи ломал голову над возможными последствиями того, что сейчас прозвучит из его уст. 'Это может закончиться пятьдесят на пятьдесят. Братья Хайтани всегда готовы к поездкам, так что, без сомнения, они скажут «да»... Санзу, вероятно, откажется, если только Майки не скажет «да»... А Майки может сказать «да», если он в хорошем настроении.... То есть, сегодня он выглядит достаточно пассивным...' В лучшем случае, его старший брат скажет «да», и они пойдут. В худшем случае Майки откажется, и Санзу прочтет ему лекцию о том, как не быть обузой для лидера Бонтена и понять своё собственное положение в Бонтене... Лекции розоволосого мужчины определённо включали в себя некоторые успокоительные и несколько дней постельного режима, но у Такемичи практически не было выбора. Эти люди действительно без проблем держали здесь ребёнка. Он должен был воспользоваться шансом, чтобы не подвергать свой мозг застойному гниению. Ему была дана вторая жизнь, и он не собирался тратить её на вечное заточение в клетке преступной организации. У него было две цели: проведать Хинату и спокойно жить на берегу моря в одиночестве, вдали от хватки Бонтена. Ничего не изменится, если он не сделает шаг. "Я хочу пройтись по магазинам!" Сиреневый коротко стриженый мужчина протянул ему пару журналов, что было обычным делом, если мальчик хотел чего-нибудь, ему нужно было только выбрать из каталогов, и они заказывали для него. Такемичи покачал головой, подняв брови на его неожиданную реакцию. "Я хочу выйти на улицу и пройтись по магазинам." Тишина, наступившая после его просьбы, была не иначе как нервной. Все пары глаз были устремлены на него, но лицо Такемичи оставалось таким же солнечным, как и всегда. "Ну, я не вижу причин для отказа." Риндо ожидаемо ответил за Такемичи, "Он сидит здесь уже целых два года, пора подышать свежим воздухом, как думаешь?" "Абсолютно, блядь, абсолютно нет!" резко вставил Санзу, в его потухших глазах мелькнул чрезмерно заботливый блеск. "На балконах полно свежего воздуха. Такемучи, ты же знаешь, что нет необходимости выходить на улицу, если ты не нужен на собраниях. Твоя безопасность важнее твоего удовольствия." "Н-но! Я не был на воздухе два года... Я обещаю быть хорошим!" Океанские голубые глаза налились непролитыми слезами, когда Такемичи надулся, напоминая обитателям комнаты побитого щенка. "Я буду слушаться охранников и обещаю, что никуда не убегу." Номер два Бонтена уже давно поднялся со своего места, и как раз когда Такемичи начал думать, что наркоманский руководитель собирается устроить ему настоящий праздник, розовощекий мужчина подошёл к нему и ущипнул за обе пухлые щёки. "Ой!" "Щенячьи глазки на меня не подействуют, Такемучи." Маленький мальчик не отступает перед суровым взглядом Санзу, только по-детски хнычет. "Нет – значит нет." "Я хочу погулять по всему миру!" "Ну, я тоже не против, вряд ли это сложно – нянчить маленького Такемучи." Старший брат Хайтани весело хихикал, наблюдая за ними. У Санзу и Такемучи были самые детские отношения из всех в Бонтене.. "Если ты обещаешь не уходить и оставаться с нами всё время, то проблем быть не должно, да?" Такемичи яростно кивнул, когда Санзу ещё раз крепко ущипнул его, прежде чем отстраниться. Океанские голубые глаза были решительными и неумолимыми. "Я тоже представитель Бонтен, я никогда не предам своих обещаний!" Майки, чей нечитаемый взгляд всё это время был сосредоточен на Такемучи, поднимает руку и легонько похлопывает его. "Одевайся, мы выходим." В ответ на это ухмылка маленького мальчика расширяется, и он бросается на своего старшего брата, который неуклонно ловит его. "Держись рядом со мной. Если ты убежишь, то будешь сидеть в моей комнате две недели, а Санзу будет давать тебе снотворное каждые два дня. Всё ясно, Мучи?" "Мгм!" Такемичи чмокнул старшего брата в щёку, а затем соскочил с его колен. "Ты лучший Майки-нии!!" крикнул он через плечо, прежде чем умчаться в свою комнату, не замечая ласковой улыбки старшего Сано. 'Наконец-то! Какой-то чёртов прогресс!!'

***

"Таким взволнованным я его не видел за все два года, что он жил с нами." комментирует Риндо с ухмылкой. "Ему понадобилось два года, чтобы начать вести себя как ребёнок? Это впечатляет." "Так даже лучше, нет? Нам бы не помешала энергия молодости." Ран язвит, его весёлый взгляд уходит от стороны, куда направился Такемучи, чтобы опуститься на Санзу. "Тебе обидно, что наша птичка начинает расправлять крылья, Санзу?" "Заткнись, Ран. Такемучи – птичка в клетке нашего короля." Скрестив руки, розоволосый мужчина с маллет издал вздох. "Он должен понять, насколько важно его положение в Бонтене." "Доверься хоть немного маленькому человеку, а? Мальчик даже так очаровательно пообещал, что не нарушит своего слова. Даже Босс одобрил это." Все взгляды устремились на своего лидера, который удобно откинулся на спинку дивана, глаза на мгновение закрылись, а затем открылись. "Санзу, подготовь машину. Риндо, собери охрану. Достаточно десяти. Сделай так, чтобы пятерых из них не было видно." Двое мужчин сразу же встали в строй и поклонились, прежде чем уйти, взяв в руки телефоны, чтобы позвонить и убедиться, что их прогулка будет безопасной и интересной для младшего Сано. "Ран, поищи торговый центр, который нравится детям." Майки не возражал, что его младший брат хочет пойти куда-нибудь, в конце концов, он был наиболее снисходителен к Такемучи. Его очаровательный младший брат сиял ярче всего, когда был счастлив. Никто не мог предъявлять Майки такие требования и выходить сухим из воды каждый день, как Сано Такемучи. "Я не против, чтобы ты летал, Такемучи." Он говорит непринуждённым тоном, его чёрные глаза мерцают на лестнице, когда он слышит шаги, постепенно становящиеся громче. "Наслаждайся сколько хочешь. В конце концов..." "Твоя клетка достаточно большая, чтобы летать."
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.