ID работы: 11063971

Деку сумасшедший?

Джен
G
Заморожен
88
автор
Размер:
189 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 44 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:

В прошлый раз: Изуку очнулся на одной из баз организации, зовущей себя Garsía. Оказалось, что глава организации - отец Мидории. Настоящее имя Изуку - Сузуми, а матери - Хикару Танабэ. Он встретился с тётей - Элисон Уэйр. Принял титул Лорда. Звонил учителю.

Мидория тупо смотрел на телефон, не решаясь позвонить, хотя он целый день ждал этого момента. Сейчас только раннее утро и Изуку не был уверен в том, что Айзава-сенсей сейчас бодрствует. Он также не был в уверен в том, что он сейчас спит, не тогда, когда Мидория позвонил вчера. Изуку определённо знает, что кто-то попытается отследить следующий звонок, и это наверняка знают его новоявленные подчинённые, но тот факт, что они всё же дали ему возможность позвонить.. Заставляет задуматься. Он перевёл взгляд на молчаливого Такеши, что стоял, держа руки за спиной, возле двери. Он всё время был рядом с ним и просто молчал. Сжав крепче телефон, Изуку сглотнул и прикрыл глаза, пытаясь сосредоточиться на том, чтобы придумать, что сказать. Мидория понимал, что он совершенно не готов к этому разговору. Глубоко вздохнув, открыл глаза, набрал номер сенсея и затаил дыхание. После одного гудка подняли трубку. Облизнув засохшие губы, Изуку сделал один глубокий вдох и немного хрипловатым голосом сказал: — Снова здравствуйте, сенсей. Повисла короткая тишина. — Здравствуй, проблемный ребёнок, — нежно и устало ответил мужчина. Изуку думает, что он улыбается ему на другом конце провода, и хотя учитель не может этого видеть, он слегка улыбается сенсею в ответ. — Вы.. вы в порядке? Мидория слышал, как учитель вздохнул. — Да. Хотя мне стоит спрашивать в порядке ли ты. — Я в порядке. Ранений нет. Я же говорил вчера, — Изуку не решился говорить, что ему ничего не угрожает, потому что это будет наглая ложь, и даже без Цукаучи это будет понятно. — Но ты мог быть ранен сегодня, — отвечает Айзава. Оба замолчали. Но тишина не продлилась долго. — Проблемный ребёнок, ты можешь сказать, где ты находишься? Мидория слышал, как кто-то возится на другом конце провода. — Не совсем. Я в комнате. Изуку слышал точный момент, как что-то упало на заднем плане. — Не в своей, — добавил Мидория, предвосхищая вопрос. — В чьей? — Теперь моей, — Изуку знает, что он отвечает односложно и ответы различные, но это не меняет того, что они правдивы. Он слышит, как Айзава вздыхает. — Ладно. Ты один сейчас? Мидория бросает быстрый взгляд на Мацубару, что стоял возле двери, казавшимся совсем незаинтересованным разговором. — Нет. Но это не сильно мешает. Судя по резкому вдоху учителя, ему не получилось убедить своего сенсея. Он сам не был в этом уверен. — Если с тобой несколько людей, скажи, что тебе сейчас ничего не угрожает, если только один человек, то скажи, что ты вряд ли свяжешься со мной в ближайшее время. — Я вряд ли свяжусь с вами в ближайшее время,,— Ответил Изуку, не уверенный в том, что надо так шифроваться. Потому что Такеши, пусть и не говорил прямо (бóльшую часть времени молчал), дал чёткое представление: это место не найдут. Ну или это просто глупая самоуверенность, граничащая с самоубийством, ибо против них идут профессиональные герои. Мидория сделал глубокий вдох, набираясь смелости, — Сенсей, откровенно говоря, я в организации, которой управлял мой отец. Изуку не уверен, кажется ли ему резкий вдох своей мамы на заднем плане и вопросы других людей, или он действительно их слышит. Такеши молчит. Его лицо всё также невыразительно. Сенсей молчит несколько секунд, прежде чем медленно переспросить: — В организации, которой управлял твой отец? — Да, — Мидория понимал, что рискует, говоря так откровенно, но терять ему уже было нечего. Изуку кусает губы, нервничая и ожидая ответа. — Мидория, — начал его учитель, — может ли это быть организация под названием Garsía? Мальчик хмурится, ненадолго задумавшись.

***

— Мама! — раздаётся недовольный детский голос, который явно устал искать своего родителя, — Вот где ты. Я уже обыскался тебя. Женщина немного вздрагивает, испуганно оборачиваясь, только для того чтобы увидеть своего маленького мальчика, что только делает вид, будто чем-то недоволен. Маленький Сузуми подходит к ней ближе, приподнимаясь на носочках, чтобы заглянуть в её тетрадь. Он по смешному сморщил носик, цокая языком. Сузуми ничего не понял из того что тут было написано. — Папа ещё долго будет на работе? — Этот невинный вопрос заставил его маму испуганно обернуться, ища кого-нибудь кто мог подслушать их разговор. Она всегда так реагировала, когда он спрашивал о своём отце, что было забавно для Сузуми, но в тоже время его волновала и интересовала реакция его мамы. — Не спрашивай об этом, сколько можно повторять? — Хикару тихо вздохнула, немного дрожа, но довольно быстро успокоилась, — Члены Garsía стараются как можно меньше упоминать о себе. Сузуми нахмурился, наклонив голову набок и мысленно повторяя это загадочное название. Он кивнул, от чего резкие черты лица его матери разгладились и смотрели на него с привычной нежностью и всепоглощающей любовью, заставляя мальчика пододвинуться ближе к ней и обнять своими маленькими ручонками. Женщина аккуратно его обняла, гладя спину. Идиллию разрушил звук быстро открывающейся двери, и в комнату влетел голубоволосый мальчик с синими глазами, что широко улыбнулся, подняв руки вверх и крича: — Я вернулся! Сузуму отстранился от матери, подбегая к мальчику и крепко обняв того. Новопришедший рассмеялся на такие нежности от своего друга, но тем не менее обнял мальчика в ответ. — Ты вернулся, — прошептал Сузуми. Голубоглазый кивнул. — Да, я вернулся. Хикару с мягкой улыбкой наблюдала за ними, а после, выждав паузу, тихо поинтересовалась: — Как твои дела Изуку? Изуку отстранился,чтобы посмотреть на Хикару и ярко улыбнуться ей. — Замечательно. Я жив и здоров, как видите тётя Хикару. А ваши? Что нибудь интересное происходило, пока я отсутствовал? Вместо Хикару, ответил Сузуми, которой был вне себя от счастья от того, что его лучший друг наконец вернулся сюда, к нему. — На самом деле ничего интересного или хотя бы необычного. Здесь было таааак скучно, ты не представляешь. Изуку прищурился, продолжая улыбаться, и каверзно спросил: — Вообще ничего? На протяжении всех трёх месяцев? Младший Танабэ энергично кивнул. — На протяжении всех трёх месяцев. Ниномаэ разочарованно вздохнул, но после хитро улыбнулся. — Значит мы сами компенсируем отсутствие чего-то интересного или необычного. Хикару сделала глубокий вдох и сложила руки на груди. — Изуку Ниномаэ! Вы только вернулись, а уже снова хотите отправится на эту вашу "стажировку" под руководством Элисон? Неужели вам так понравилось? Вышеупомянутый мальчик передёрнул плечами, при воспоминании об этом и окрестился. — На самом деле не очень. Танабэ приподняла бровь. — О? Тогда почему вы ищете приключения на ровном месте? Ниномаэ беспомощно повёл плечами, огляделся, а после протяжно замычал. — Тётя Хикару, умоляю вас, сжальтесь надо мной и простите меня грешного. Сузуми не сдержал смешка. Изуку посмотрел на него взглядом так, словно его смертельно обидели. Хикару, которая наблюдала за ними обоими, тоже не сдержала смешка, и тогда Ниномаэ посмотрел уже на неё, и во взгляде читалась ещё большая обида, но в следующую секунду всё трое расхохотались. Сузуми ярко улыбался и убегал от своего друга, наслаждаясь этим веселым, беззаботным настроением.

***

Сузуми болтал ногами, не вслушиваясь в разговор взрослых. Он уже сорок пять минут сидел на одном месте, а его тётя и её подчинённый всё ещё разговаривали о чём-то нудном. Белые пряди волос падали ему на лицо, когда он наклонялся, чтобы завязать вечно развязывающиеся шнурки. Когда действие наконец заканчивалось, он снова поднимался и болтал ногами, уже который раз рассматривая комнату. Танабэ повернулся в сторону звука скрипа двери. Высунулась голова Изуку, его косичка свисала вниз, а передние пряди волос не были заправлена назад, от чего он выглядел привлекательней, но для тёти Элисон они казались более беспорядочными. Он поманил рукой, чтобы он, Сузуми, пошёл за ним. Беловолосый мальчик аккуратно слез и тихо прошмыгнул мимо двух взрослых, которые всё ещё разговаривали и вовсе забыли о Сузуми, что тому было на руку. Табане вышел из комнаты, а Изуку аккуратно закрыл за ним дверь. Повернулся лицом к Сузуми и заговорщиски улыбнулся. — Сузу, я предлагаю пойти в кабинет твоего отца! Сузуми моргнул и растерянно улыбнулся. — Изу, мне, конечно, скучно, но не настолько. Ниномаэ закатил глаза и потащил своего друга куда-то, вероятно, в кабинет отца. — Сузу, не начинай. Тебе же самому интересно! Да, ему действительно было интересно. Иногда младшего Танабэ раздражало, то как его друг хорошо понимает его. Он вообще казался иногда взрослым, мудрым и всегда знал, что говорить в любит ситуации, а иногда он вёл себя как маленький ребёнок, как, например, сейчас, но всё ещё был чертовски умным. Настолько - что это пугало. Неудивительно, что его отец, да и любой из его взрослого окружения, всегда звали Изуку с собой и позволяли присутствовать на собраниях, пусть тому и было только 13 лет и не являлся членом организации. Так что Сузуми не удивился тому, что его друг, конечно, знает, где находится кабинет его отца. — Ты меня раздражаешь, — произнес свои мысли вслух Сузуми. Старший мальчик усмехнулся и гордо сказал: — Я много кого раздражаю. Танабэ покачал головой, не понимая, чем можно гордиться. — Это не повод для гордости. — Так как я всё ещё живой, имею полное право гордиться тем, что многих раздражаю, — произнёс мальчик, резко поворачивая за угол и прислонился к стене, зажав рукой рот Сузуми, чтобы тот ничего не спросил и не сдал их местоположение. — Тихо. Табане вздохнул и кивнул. Изуку убрал руку со рта, прижимая палец губам, как бы говоря: веди себя тихо. Сузуми навострил уши, приготовившись подслушивать что-то интересное, но друг обломал его. Тот закрыл его уши руками, и как бы не хотелось, но Танабэ ничего не смог услышать. Хотя судя по мрачному выражению лица, что-то серьёзное явно было обговорено. Пустое лицо его друга, честно говоря сильно пугало и это доказывало, что Изуку необычный 13-ий подросток. Не знай Сузуми, что тому были только 13, он бы предположил, что его другу на самом деле 25 лет, очень уж по взрослому себя ведёт. Прошло минут десять, прежде чем старший мальчик убрал руки с ушей. Изуку быстро попрощался, неопределённо объяснив что-то, сопроводил Сузуми обратно к тёте Элисон и ушёл. — Да, — ответил Мидория после размышлений. Повисла напряжённая тишина, которую нарушил чей-то голос, что коротко ругнулся. — В любом случае, пища для размышлений у вас есть, поэтому я, наверное, с вами попрощаюсь. Айзава не успел что-либо сказать, так как фасоль сбросила трубку. Он наблюдал за Такеши, что подошёл к нему, забрал телефон и повторил вчерашнее действие: сломал его. Выбросив обломки, повернулся к Изуку. — Я на минуту отлучусь Мидория кивнул, дав понять, что понял. Мацубара вышел из комнаты, оставляя Изуку одного. Несмотря на, вроде как, отличный шанс сбежать, подросток не торопится сбегать. Во первых - ему вряд ли это удалось бы. Во вторых - если и удастся, что он будет делать? Неизвестно, где он вообще находится. Он точно где-то в Японии, но где конкретно? Как Такеши и сказал, он ушёл только на минуту. Только уже держав в руках большие стопки различных бумаг. Мацубара прошёл внутрь, и остановился рядом с Изуку, взглядом спрашивая разрешения, можно ли ему сесть. Мидория не понял, с каких пор у них такая мысленная связь, чтобы понимать друг друга, но кивнул. Такеши сел и передал ему первую часть бумаг из бóльшей стопки. Мацубара начал: — Так как вы совсем недавно стали новым Лордом и не в курсе всего происходящего, мы будем постепенно вводит вас в курс дела. Первоначально, вместо меня должна была присутствовать Ведьма, - Камэ Кумагаи - но совет решил, что для вас и для неё взаимодействия с друг другом, после таких откровений, не будут иметь эффективность. Можно сказать, что я ваш Куратор. Первым делом, люди в нашей организации разделяются на несколько видов. Изуку кивнул. — Вижу. Малый совет, большой совет, мастера, спец агенты, ученые и, грубо говоря, массовка. Такеши моргнул, но после подтвердил. — Кхм... Да. Хотя правильно сказать дополнительные работники. Их тоже несколько. Те, кто отвечает за распределение миссий - Хáйфу . Мидория приподнял бровь, но промолчал. Мацубара замолчал. — Так, ладно, оставим на потом. Вот это...

***

Изуку лёг на кровать, раскинув руки в сторону и тяжело вздохнув. Его мозги вскипели, пока он разбирался в сложной взаимосвязи большого совета, малого совета и главы организации. Если бы не Такеши, то он и вовсе никогда не понял бы и 1/4 часть всей этой сложной системы. Мидория невидящим взглядом уставился в потолок, размышляя о том, о сём, не замечая, как постепенно засыпает. — Нашёл! — Победоносно воскликнул Сузуми, тяжело дыша от долгого бега по всему двухэтажному дому, при этом горда улыбаясь, крепко держа рукав друга, который жалобно стонет. Танабэ коротко смеётся, но после рухнул на землю, не сдержав расслабленного вздоха. Ниномаэ ухмыльнулся. — О, наш великий герой может устать? Сузуми вспыхнул, вскочил с пола и, взяв подушку с дивана, кинул к Изуку, который легко увернулся, слегка посмеиваясь, от чего младший надул губы, и это заставило Ниномаэ рассмеяться во всё горло. Табане стал угрожающе наступать на него, и старший мальчик поспешил поднять руки в защищающем жесте, поспешно говоря: — Ладно, извини! Не хотел смеяться над твоими чувствами, — тот выглядел искренне виноватым, но оба мальчика понимали - это притворство. Тем не менее Сузуми решил сжалиться над ним. — Ладно. Прощаю. Но это в первый и в последний раз! — Ниномаэ улыбнулся, зная, что это не в первый и не в последний раз. Их прервал громкий голос тёти Элисон, - она сегодня за ними присматривает - доносящийся из кухни. — Мальчики, пора обедать! Ребята переглянулись и как по команде ринулись на кухню. Первым добежал Изуку, и теперь он задрал голову вверх, выпятил грудь и гордо произнёс: — Я первый! — Нечестно! — Возмутился Сузуми, явно недовольный тем, что в этот раз выиграл не он. — Дети, — коротко упрекнула Элисон. Мальчики сразу замолчали, тихо извинившись, и сели на свои места, иногда бросая короткие фразы, пока тётя накладывала на стол. Обед проходил в молчании, пока Изуку не стало скучно. Он положил локти на стол, не обращая внимания на священный ужас на лице Сузуми, положил подбородок на руки и поинтересовался тихим, вкрадчивым голосом: — Мэм, а вам нравится ваша работа? Женщина слегка улыбнулась. — Меня всё устраивает. А как вам в моём доме, молодой человек? Сузуми переводит свой шокированный взгляд с одного на другого и обратно. Его тётя не только не наказала Ниномаэ за нарушение правил, которые были озвучены, как только тот пришёл, но и спокойно, не задирая нос, спросила как ему здесь. Изуку пожал плечами. — Неплохо. Дом в замечательном состоянии, видно, что в нём живёт замечательный человек, любящий свою работу, а также перфекционист, успешный бизнесмен и в целом, складывается ощущение, идеальный дом - идеальный человек. Но это не повод недооценивать хозяина этого дома. Честно говоря Сузуми вроде и понял, но в тоже время и нет. Его тётя улыбнулась и мягким, нежным тоном произнесла: — Какой умный и вежливый молодой человек. Не зря многие люди нахваливали вас. Может быть, я как-нибудь возьму вас стажироваться у меня. — Для меня было бы честью, окажи вы такую милость. Ладно. Сузуми ничего не понял, но не мог восхититься своим другом, который смог очаровать его тётю. Самый вредный человек! Многие люди даже взгляда не удостаиваются. Эх, если бы он знал, что на самом деле послужило причиной такого отношения к его другу...

***

Мидория медленно открывает глаза, когда слышит стук в дверь. — Входите, — говорит Изуку, садясь на кровать. Он быстро бросает взгляд на прибывшего и холодеет внутри. Камэ. — Мой Лорд, — говорит она, кланясь. Она стояла в этой позе секунд десять, после чего выпрямилась. Мидория промолчал. Рыжеволосая мысленно вздыхает, — мы должны вводить вас в курсе дела, но так как вы проспали месяц, у нас не так много времени. Поэтому вам придётся за неделю разобраться в нашей системе, запомнить и проанализировать, прежде чем мы отправим вас назад. Изуку встал и подошел к ней, находясь от неё на расстоянии вытянутой руки. — Отправите меня назад? — К героям. У Мидории перехватило дыхание. Он не мог поверить. Его так быстро и просто отпустят? — А разве вы.. Не боитесь, что я всё расскажу героям и полиции? Камэ улыбнулся уголками губ, в этот момент сильно напомнив его тётю. —Мы могли бы. Но ритуал Лорда не позволит выболтать наши секреты. Изуку хотел стукнуть себя по лбу. Такеши же ему объяснил недавно, что представляет собой ритуал Лорда. Стыыыдно. — Ясно.. Повисла тишина. Кумагаи хотела что-то сказать, но передумала. Низко поклонившись, оставила Мидорию одного наедине со своими мыслями.

***

Изуку лежал на коленях у Сузуми и читал вслух книгу о "Тактика и бой". Пусть Сузуми не всё понимал, но ему было интересно слушать самого Изуку, его нежный и ласковый голос, который убаюкивал, и создавалось впечатление, словно ничто в этом мире не сможет нарушить спокойствие ЕГО Изуку. Рядом с Ниномаэ всегда было тепло, уютно и безопасно. Интересно, а он чувствует тоже самое, находясь рядом с ним? — Зу? –Сузу, ты вообще меня слушаешь? — Спросил старший мальчик, заметив рассеянный вид своего друга. Белые пряди волос падали на лицо Сузуми из-за чего, тот вечно с неудовольствием убирает обратно за ухо. — М? Да-да. Изуку сел и повернул голову в сторону младшего. — Тогда повтори, что последнее я сказал. — Эээ...— глубокомысленно ответил Сузуми, покрывшись лёгким румянцем и закрыв лицо рукой, не желая видеть своего усмехающегося друга. — Ну чтож мне с тобой делать-то? — Задал риторический вопрос старший, качая головой. — Извини, я отвлёкся. — Не извиняйся. Я понимаю.

***

Мидория смотрел на стену и умирал со скуки. Он не мог ничем заняться и это очень, очень раздражало. — Грустно, что тебе приходится сидеть в таком убогом месте Мидория вздрогнул, повернулся в сторону голоса и афигел по полной. Напротив него стоял он сам, но волосы темнее, был шрам на лице и боевая чёрная форма. Что блин?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.