***
— О, Шерлок, доброе утро! Как спалось? — Прекрасно, миссис Хадсон. Вы хотели мне сказать что-то важное. Или, по вашему мнению, важное. — С чего вы взяли? — слегка натянутая вежливая улыбка расползалась по лицу. Когда Холмс повторил имя домовладелицы, в голосе прибавилась пара жестяных ноток. Марта встрепенулись с тихим «О, Боже!» и заговорила тихо и взволнованно: — Вчера вечером я решила принести вам чай, но в гостиной оказался только Джон. На секунду я увидела влажные следы на его щеках. И я... — не удивительно, что её бессовестно перебили. — Довольно. Спасибо за информацию. Явно желая попросить поговорить с другом, женщина открыла рот, собираясь произнести имя детектива, но была прервана отчеканенным: «Спасибо, миссис Хадсон». Когда домовладелица, наконец, скрылась за дверью, Шерлок прислонился к кухонному столу и прижал сложенные пальцы к подбородку. Учащённое дыхание, похолодевшие пальцы, бегущие по спине мурашки. Мысли неслись бесконечной каруселью. Джон. Он плакал. Человек, который не должен плакать. Человек, который должен быть самым счастливым. А Шерлок не в состоянии помочь. Слух резанул страстный стон. Холмс достал телефон из кармана и сразу стал собирать мысли в кучу. Видимо, звук привлёк внимание Джона. — У нас дело? — будничный тон друга кольнул сердце. — Именно. И мне нравится, что ты не использовал формальности и сразу перешёл к делу. Доктор облокотился о косяк: — Опять не завтракаем? — на его лице играла задорная, предвкушающая улыбка. — Купим что-нибудь по дороге. В игру, Джон, в игру! — Шерлок, заворожённый, отправился готовиться, чтобы более красочно в очередной раз рассказать Андерсену, какой он идиот. Но, выходя из кухни, зацепил друга. Их плечи соприкоснулись и, словно шёлк о стекло, образовали разряд электричества.***
Блондинистая голова слегка закружилась после резкого подъёма с колен. — Телу около трёх недель. Причина смерти – асфиксия. Предположительно, ей помогли. Характерные следы на шее, в добавок, сломанные ногти. Девушка сопротивлялась. Из-за спины Ватсон услышал громкий, властный, спокойный голос и вздрогнул. По телу пробежали мурашки. — Спасибо, Джон. Но ты не заметил одну маленькую деталь. — Шерлок встал на колени рядом с доктором, наклонился и приподнял голову трупа. Ноги доктора подкосились. — Ссадина. На левой щеке. Нанесена явно посмертно. — Два пальца, покрытые кожей перчатки, указали на пах жертвы. — Одежда не тронута, как и тело. — Детектив, будто взлетел и порхнул в сторону. Волосы стоящего рядом Джона колыхнулись и вызвали волну дрожи по телу. — И того: симпатичная девушка в лесу Уонстеда с посмертной ссадиной на щеке, оставленной ботинком, но преступник не надругался над ней. Убийство из ненависти... — детективу понадобилось несколько секунд чтобы перевести дыхание и унять озорной блеск в серых глазах. — Но у неё нет никаких вещей с собой. Это же явное ограбление! — Помолчи, Андерсон. — глаза Грега недобро блеснули. Видимо, это заметили все, кроме самого Филиппа. — Вы поверите мне или психу? Кулак Джона нервно сжался в кармане, в глазах Лестрейда загорелся праведный гнев, а сердце Шерлока тихонько ёкнуло, как ёкало каждый раз, когда его что-то задевало. И каждый раз это выливалось в специальную, фантастически натуральную, едкую ухмылку и какую-нибудь колкость. — Андерсон, просто, понимаешь, есть люди тупые. Например, ты. А есть умные. Например, я. И умные люди сразу видят женскую одежду с маленькими карманами, в которые ничего не вмещается. У неё была сумочка. И прежде, чем ты скажешь очевидное, грабитель не стал бы бить труп. Нам надо найти сумку. Судя по цветовой гамме, она жёлтая. Последняя новость явно пришлась не по душе Грегу. — Маленькая, жёлтая, кожаная среди жёлтой опавшей листвы. Нам нужно разделиться. Консультирующему детективу не потребовалось столько времени на обработку информации, поэтому он уже направлялся в сторону, в сопровождении лучшего друга. Мозг гения не прекращал усердной работы ни на секунду, поэтому его уста не смыкались: — Он явно шёл отсюда. Скорее всего, взял что-то из сумочки и кинул её неподалёку. Далеко отходить не стал бы, поэтому... Здесь! — Холмс встал на одно колено и достал из под неестественно, что было видно только Шерлоку, лежащих листьев сумочку. — О, Андерсон, какой же ты идиот. Мало того, что думал, что это ограбление, так ещё и пошёл не в ту сторону. Его взяли в полицию за самый низкий балл IQ? В какой-то момент кучерявый затылок больно ударился о кору. Кулаки солдата крепко сжались на воротнике белоснежной рубашки. Язык Джона бессовестно хозяйничал во рту детектива, заставляя того сползти вниз по дереву. Находка полетела на землю. Длинные, очаровательные пальцы впились в затылок. Из живота вверх поползло щекотящее чувство. Если бы не сильные руки, держащие ворот, Шерлок давно упал бы наземь. Мышцы горла отчаянно пытались подавить стон радости и, кажется, счастья. Полного и безграничного. Каждый человек – это отдельный мир со своим личным адом и раем. Человек – это тело, душа, мысли и эмоции. Кто бы, что не думал. Теперь, человек – Шерлок принадлежал Джону Ватсону.Полностью.