Создавая будущее

NC-17
Заморожен
150
2
автор
Devil-s Duck бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
109 страниц, 38 342 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
150 Нравится 168 Отзывы 60 В сборник

Глава седьмая. Переломный момент

Настройки
      Проснувшись утром, я впервые за несколько дней почувствовала себя выспавшейся. Здоровый сон — залог успеха. Только единожды за ночь я проснулась, когда Деметрий, как и обещал, тихо улизнул на улицу в поисках неизвестного вампира.       Я даже не слышала, как рано утром Кейла уходила в школу, проигнорировав все посторонние шумы.       Стремительно встав с кровати и нырнув в ванную комнату, залезла в душевую. Я с удивлением заметила, что на плече не осталось и следа от вчерашнего происшествия. Повезло, что хотя бы моя кожа регенерировала так же, как у остальных вампиров.       Чуть позже я вышла в гостиную, где сидел Деметрий, уютно устроившись на диване. Я стремительно переместилась к нему на колени и уткнулась в его шею, вдыхая его аромат. Парфюм и его собственный запах. Достаточно, чтобы сойти с ума.       -Доброе утро, — прошептал мой вампир, поглаживая меня по спине.       Я приподняла голову и посмотрела на настенные часы, удивляясь, что действительно проспала так долго.       -Скорее уж добрый день, — стрелки часов медленно ползли к полдню.       -Ничего не болит? — Деметрий мягко отодвинул в сторону футболку, оголив моё плечо, и провёл пальцем чуть ниже ключицы.       Я покачала головой.       -Хорошо, — мой вампир аккуратно пересадил меня на диван. — Принесу тебе завтрак. Кофе?       -Пожалуйста, — улыбнулась я.       Деметрий переместился на кухню и застучал тарелками, а я потянулась к пульту от телевизора. Удачно наткнувшись на новостной канал, устроилась поудобнее и стала внимательно слушать.       Пожилой ведущий вещал о том, что за последний год по всему миру увеличилось количество пропавших без вести людей. От этой напасти страдала не только Америка: Канада, Англия, Мексика, Испания, Россия и ещё десяток стран столкнулись с этой проблемой. Главы ведущих стран мира даже устраивали внеочередной саммит, чтобы обсудить эти дикие исчезновения. Но ни к какому решению они прийти не смогли: люди продолжали бесследно исчезать.       Я бы так и сидела, замерев, впитывая в себя информацию, пока меня не прервал звонок моего телефона. Он лежал на диване со вчерашней ночи, и я вздрогнула от неожиданности, а затем удивилась, увидев на экране имя нашего юриста.       — Алло?       — Мария, здравствуйте, — послышался размеренный голос на другом конце линии. — Это Майкл Кингстон. Не могли бы вы подъехать сегодня в мой офис? В любое удобное для вас время.       — Добрый день. Да, конечно, — я запнулась. — Что-то пошло не так? Проблемы с документами?       Мужчина зашуршал бумажками, и я услышала, как колёсики его кресла проехались по полу.       — Нет, что вы. Нет. Наоборот, у меня хорошие новости, — Майкл виновато усмехнулся. — Наверное, стоило начать с этого.       Я выдохнула с облегчением. Мне было необходимо услышать что-то хорошее.       — Отлично, — я повернула голову на Деметрия, застывшего в дверном проёме. — Мы подъедем к четырём.       — Буду ждать вас, до скорой встречи, — мужчина положил трубку.       Мой вампир подошёл ко мне и поставил на столик тарелку с омлетом и кружку с ароматным кофе. Он сел рядом со мной и обвил рукой мои плечи, когда я переместила завтрак себе на колени.       — Едем в Сиэтл? — Деметрий посмотрел на меня сверху вниз.       — Да, — коротко ответила я, не в силах оторваться от вкуснятины у меня в тарелке.       Чуть позже, когда мы оба привели себя в порядок, мы уже сидели в машине и держали путь к нашему юристу.       Несмотря на то, что Майкл уверил меня в благих вестях о нашем деле, внутри всё сжималось от страха и предвкушения. Неужели нам не придётся ждать несколько месяцев, чтобы официально стать опекунами Кейлы, и мужчине как-то удалось ускорить процесс? В таком случае можно было избежать многих неприятных моментов. Например, разговора с Аро и объяснений, где всё это время будут пропадать его дочь и один из его лучших стражей.       Дорога была забита машинами, особенно при подъезде к Сиэтлу. Извечная проблема. Как только в небе появляется хоть одна снежинка, люди мгновенное забывают, как правильно водить машину.       Мы подъехали к знакомому бизнес-центру и постарались побыстрее забежать внутрь, чтобы не промокнуть от разошедшегося не на шутку снегопада.       Там, получив пропуск и поднявшись на нужный этаж, отправились к кабинету Майкла. Мужчина, по всей видимости, услышал наши шаги и открыл дверь, не дожидаясь, когда мы постучимся первые. На его лице была добрая улыбка, и, кажется, он был обрадован чем-то до смерти. Его настрой мгновенно передался и мне, и я моментально расслабилась.       — Мистер и миссис Вольтури, прошу вас, — произнёс Майкл, указывая на стулья.       — Спасибо, — ответил Деметрий.       На этот раз за его рабочим местом, в окне, нельзя было различить даже соседнее здание.       Всё заволокло белой пеленой настоящей снежной бури, неумолимо набирающей обороты. Мы с моим вампиром сели на свои места, а юрист мягко упал на кресло и достал из-под горы бумажек чёрную папку. Он несколько раз кивнул сам себе, отвечая на собственные мысленные вопросы, пока пролистывал необходимые документы.       — Что ж, — начал Майкл и отложил папку в сторону. — Новости на самом деле хорошие. Вчера мне звонил знакомый из опеки, который занимается вашим делом, а с ним в свою очередь связался уважаемый в Сиэтле юрист, Джейсон Дженкс. Вообще, вопросы опекунства совершенно не его стезя, но тем не менее.       Мужчина на секунду замолчал, будто собирая воедино свои мысли. Он уставился в одну точку где-то за нашими спинами, а потом внезапно хмыкнул и покачал головой.       — Так о чём это я, — продолжил он. — Дело в том, что он не последний человек в этом городе. Далеко не последний. Пара звонков там, пара звонков тут — и он смог уладить ваш вопрос в невероятно короткий срок. На самом деле, ума не приложу, как ему удалось, но факт остаётся фактом. С сегодняшнего дня вы становитесь опекунами Кейлы. Поздравляю вас.       Мужчина довольно улыбнулся, увидев реакцию на моём лице. Я была готова услышать «хорошие новости», как выразился Майкл, но это превосходило все мои ожидания. Настроение взлетело до небес, и на лице появилась глупая улыбка, смешанная с абсолютным непониманием происходящего.       — Но как такое возможно? — я заёрзала на стуле, не в силах усидеть на месте.       — Если честно, то понятия не имею, — признался юрист. — Как я и говорил ранее, процесс сложный и достаточно муторный из-за количества бумажек. Видимо, Джей имеет более серьёзные связи, чем я мог вообразить.       Я посмотрела на Деметрия, лицо которого буквально засияло от восторга. Я сжала его руку и улыбнулась. У нас получилось.       — Потрясающе, — выдохнула я, когда вновь посмотрела на Майкла.       — Не могу с вами не согласиться, — складывалось ощущение, что он был рад не меньше нашего. — Сейчас мы с вами подпишем кое-какие документы и можем расставаться.       Я с готовностью подалась вперёд и взяла протянутую им ручку, а затем подписала несколько бумажек, передавая их моему вампиру.       Мне не верилось, что всё разрешилось так быстро и с таким удачным исходом. Оставалась всего парочка важных дел, и мы могли отправляться домой, в Вольтерру. Ещё нужно было как-то договориться с Аро по поводу Кейлы, но я была в таком воодушевлённом настроении, что этот разговор казался мне сущей мелочью, которая была мне по плечу.       Когда мы уходили из кабинета Майкла, он искренне пожелал нам удачи и добавил, что мы будем прекрасными родителями.       Хотелось побыстрее попасть домой и поделиться с сестрой новостями. Я уже предвкушала её радость.       Но когда мы были на полпути от гудящего жизнью Сиэтла, Кейла написала мне сообщение с просьбой отпустить её на прогулку с друзьями. Я не видела в этом ничего ужасного, в отличие от Деметрия, который слишком натурально вжился в роль отца. Но убедить его не составило труда. Кейла должна была попрощаться со своими друзьями. Ей предстояло непростое путешествие и поворот жизни на сто восемьдесят градусов. Она заслужила провести немного времени с людьми, которых в скором времени ей придётся оставить позади.       Мы вернулись в пустой дом и упали на диван прямо в одежде. Скребущее чувство в груди наконец-то притупилось. Я повернула голову к моему вампиру и прильнула к его боку.       — Как твоя ночная вылазка? — за всеми этими радостными событиями я забыла про неожиданного гостя.       — Никак, — Деметрий раздосадованно пожал плечами. — Ты была права. Он не оставляет за собой запаха. А выслеживать его по следам было заведомо плохой идеей.       Мне было до жути интересно, кто был этот вампир и зачем он это делал.       Сразу я подумала о Киро. Его не было слышно и видно уже несколько месяцев, но, судя по словам Элис и её видениям, для него это было самое лучшее время, чтобы объявиться. Но ситуация была двоякой, слишком много противоречий. Будь это вампир Киро, он вряд ли бы оставил меня в живых, а я той ночью была лёгкой добычей. Было бы глупо с его стороны упустить такую возможность.       — Надо позвонить Калленам, — я села прямо и схватила телефон, игнорируя удивлённый взгляд Деметрия.       Я точно не знала, угрожает ли этот метатель колов клану, но предупредить их в любом случае стоило, учитывая слепые пятна в видениях Элис. Угроза могла подойти к ним слишком близко, а Каллены были бы к ней не готовы.       — Мария? — послышался из трубки удивлённый голос.       — Привет, Белла. Как у вас дела? — я решила зайти издалека, чтобы не вываливать на вампиршу всю информацию сразу.       — Всё в порядке, — удивление проскользнуло в её голосе, а я расслабилась. — Что-то случилось?       Я мельком посмотрела на Деметрия, который делал вид, что увлечённо смотрит какую-то кулинарную программу по телевизору, а не слушает мой разговор с Каллен.       — Ничего ужасного. Вчера, когда я возвращалась от вас, наткнулась на незнакомого вампира. Похоже, это был кочевник. Просто подумала, что будет не лишним предупредить вас о нём.       Я намеренно опустила некоторые детали, чтобы лишний раз не заставлять волноваться их клан. Ведь если бы этот вампир хотел навредить им — он бы давно это сделал.       — Нет, у нас всё тихо, — помолчав несколько секунд, ответила Белла. — После твоего ухода часть семьи отправилась на охоту. Будь кто-то чужой рядом с нами — они бы в любом случае на него наткнулись.       — Отлично, — я облегчённо выдохнула. — Просто будьте начеку. На всякий случай.       — Конечно, спасибо, что предупредила, — быстро произнесла вампирша. — Кстати, как продвигаются дела с твоей сестрой?       Я детально пересказала Белле все события сегодняшнего дня с большим воодушевлением. Мне и самой не верилось, что мы так быстро решили эту проблему, и я хотела разделить эту новость с вампиршей, учитывая её вчерашний интерес к этой ситуации у них дома.       — Надо будет поблагодарить Джея, — выпалила девушка, когда мой рассказ подошёл к концу.       Боковым зрением я увидела, как Деметрий повернулся лицом ко мне. Я же просто приоткрыла в удивлении рот, когда куски пазла в моей голове медленно начали складываться в общую картину.       — В каком смысле? — глупо переспросила я, не уверенная полностью в том, что услышала.       Вампирша тихо хихикнула над моей реакцией.       — Джейсон Дженкс — наш семейный юрист. Даже не так. Юристом он работает официально, а нам поставляет поддельные документы уже несколько десятков лет, — объяснила она. — Когда вчера ты рассказала о ваших проблемах, я сразу же подумала о нём. Позвонила ему рано утром, договорилась обо всём, и он буквально за пару часов решил ваш вопрос.       Я молчала какое-то время, переваривая сказанное ею. Посмотрела на моего вампира, эмоции на лице которого наверняка отражали мои собственные: удивление, непонимание и лёгкий шок.       В голове не укладывалось, что Каллены сделали это для нас. А после рассказанного и показанного мне вчера в их помощь верилось с ещё большим трудом.       — Белла, ума не приложу, как отблагодарить вас, — наконец выдавила я.       — Да брось, — уверила вампирша спокойным тоном, будто это на самом деле было мелочью. — У нас была возможность помочь — мы помогли.       — Правда, спасибо, — я покачала головой. — Если бы не вы, кто знает, сколько бы мы сами разбирались с этой опекой.       — Не за что, — снова сказала Белла. — Держи в курсе, если возникнут какие-то проблемы с Кейлой. Джей всегда держит руку на пульсе и доводит все дела до конца, но кто знает.       — Разумеется, — улыбнулась я. — Буду на связи. Передавай всем привет.       — Да, ты тоже. До скорого, — ответила вампирша.       — Пока, — я отключилась и положила телефон на столик, а затем посмотрела на Деметрия, который до сих пор не сводил с меня глаз.       Я развела руки в стороны, не зная, что ему сказать. Да и сам он прекрасно слышал наш разговор, добавить мне было нечего.       Мой вампир приподнял брови и накрыл ладонью рот, слегка подавшись телом вперёд.       Деметрий и не подозревал, что я в курсе всех этих событий трёхлетней давности. Поднимать этот разговор так сразу не хотелось — он обещал быть долгим и очень эмоциональным. Но из-за своей осведомлённости я прекрасно понимала, какие эмоции кипят внутри него: с одной стороны, поступок Вольтури, граничащий с истреблением целой толпы невинных вампиров, а с другой — помощь Калленов спустя столько времени, что полностью перечёркивало его отнюдь не дружелюбное отношение к этой семье. Чаша весов сдвинулась с мёртвой точки, и Деметрий наконец начал испытывать к клану совсем иные чувства. Как сказала Элис: «Всё забывается».       — На самом деле, надо будет придумать, как их поблагодарить, — наконец сказал мой вампир.       — Согласна, — коротко ответила я и посмотрела на настенные часы. — Мне нужно съездить в школу к Кейле, забрать её документы. Кто же знал, что всё так быстро разрешится. Она скоро придёт с прогулки, так что будь наготове.       Деметрий кивнул и притянул меня к себе, оставляя на моих губах нежный поцелуй. Он уже было хотел оторваться от меня, но я не дала ему это сделать, одним резким движением оказываясь у него на коленях, углубляя его до жути целомудренный поцелуй. Руками я обхватила его шею и притянула к себе настолько близко, насколько это было возможно, вжимаясь в его твёрдое тело.       Когда мы оторвались друг от друга, я положила лоб ему на плечо и отрывисто вдыхала и выдыхала раскалённый воздух, стараясь восстановить сбившееся дыхание.       — От тебя так сложно оторваться, — прошептал Деметрий, ладонью поглаживая мою поясницу.       Я хмыкнула и прикрыла глаза, пытаясь собрать себя по кусочкам после урагана, который во мне вызывало его чрезвычайно близкое присутствие.       — Мне нужно идти, — я с трудом отстранилась от него и быстро поцеловала, спрыгивая на пол.       — Хорошо, — тихо сказал он, вставая следом за мной. — Чуть позже дойду до магазина и куплю вам торт. Отпразднуем хорошую новость за чашечкой чая.       Я улыбнулась ему и выскочила на улицу.       Путь был недолгим, и уже через десять минут я была в просторном холле типичной американской школы. Пройдя через пост охраны, я пошла к кабинету директора через длинный коридор жёлтых шкафчиков. Занятия давно закончилась, и здание почти пустовало, не считая нескольких активных учеников, которые вызвались подготовить всё к ежегодному новогоднему балу, и учителей, которые, расслабившись после очередного тяжёлого дня, болтали о всяких мелочах в своих кабинетах.       Наконец передо мной появилась нужная мне дверь, и я постучала, моментально услышав предложение войти.       — Добрый день. Чем я могу вам помочь? — спросила из-за стола светловолосая женщина лет пятидесяти.       — Здравствуйте, — улыбнулась я, присаживаясь на стул перед ней. — Я сестра Кейлы. Кейлы Миллер.       — Не знала, что у Кейлы есть сестра, — директор удивлённо приподняла бровь.       — Двоюродная сестра, — поправила себя же я. — Меня зовут Мария.       — Приятно познакомиться, Мария. Можете называть меня Мирандой, — женщина сложила руки в замок перед собой и заинтересованно придвинулись ближе ко мне. — Так по какому вопросу вы к нам пришли?       Я достала из сумки нужные документы, которые могли мне потребоваться, и придвинула ближе к директрисе. Она, достав из чёрного кожаного футляра элегантные очки, начала рассматривать многочисленные бумаги, пытаясь вникнуть в их суть.       — Я бы хотела забрать документы Кейлы, — опередила её догадки я. — Так вышло, что после смерти её родителей мы не можем остаться в Америке.       — Ох, верно, — женщина грустно улыбнулась, откладывая в сторону документы. — Произошедшее просто ужасная трагедия. Бедная девочка.       Я грустно улыбнулась, кивнув головой.       Миранда положила бумаги обратно в папку и подвинула ии ко мне.       — Да, очень жаль, конечно. Кейла — хорошая ученица, — раздосадованно сказала директриса, глядя куда-то в сторону. — Она принесла нам не одну победу. Но что поделать. Ей действительно будет лучше рядом с кем-то близким.       Я проследила за её взглядом и нашла подтверждение её слов: вся правая стена была завешана всевозможными грамотами и медалями, а на подвесных полках стояли одни золотые кубки, поблескивающие от яркого света потолочной лампы.       Чуть позже, когда все нужные бумажки о переводе были подписаны, а на руках у меня были необходимые для поступления документы, я уже собиралась уходить и почти закрыла за собой дверь, когда Миранда окликнула меня.       — Кстати, совсем забыла, — спешно начала она. — Передавайте Кейле скорейшего выздоровления.       — Простите? — я так и замерла с дверной ручкой в руках, не понимая, о чём говорит женщина.       — Кейла уже второй день не приходит в школу, потому что заболела, верно? — директриса нахмурилась от моей реакции. — Она позвонила мне вчера утром и предупредила, что её не будет из-за плохого самочувствия.       Миранда бурила меня взглядом, пока я прогоняла в голове сказанное ей. Она почти раскусила, что я и не в курсе ни о какой болезни, но я быстро пришла в себя и натянула на лицо фальшивую улыбку, стараясь не выдать своё удивление.       — Да, всё верно. Столько всего навалилось в последние дни, что не сразу сообразила, что вы имеете в виду, — на ходу придумала я. — Конечно, я передам ей ваши слова поддержки.       Лицо женщины моментально расслабилось, и она улыбнулась, кивнув головой.       Наконец я покинула школу и всю дорогу до дома думала о том, где могла пропадать Кейла и почему она врала нам. С утра она уходила куда-то с рюкзаком и возвращалась домой в то время, когда заканчивалась учёба. Не хотелось быть строгим родителем, который маниакально контролирует каждый шаг ребенка, но, в конце концов, я не была её настоящей мамой, и она это прекрасно понимала. Но секретов друг от друга у нас никогда не было, и было странно, что она не доверяла мне и так ловко врала.       Залетев в дом, обнаружила, что вернулась самая первая. Деметрий ещё не пришёл из магазина, а Кейла, которую ждал интересный разговор, должна была вернуться с минуты на минуту.       Я разделась и только села на диван, когда услышала лёгкие шаги на каменной дорожке, ведущей к входной двери. Переместившись в прихожую, облокотилась об угол стены и скрестила руки на груди.       Сестра зашла в дом и, не заметив меня, быстро скинула рюкзак на пол, а затем сняла с ног ботинки и повесила куртку.       Наконец она повернулась ко мне лицом и подпрыгнула от страха, театрально схватившись за сердце.       — Боже, ты меня напугала, — прошептала Кейла.       — Прости, — ответила я, всеми силами стараясь скрыть нарастающее внутри раздражение. — Как погуляла?       Девушка пожала плечами и отзеркалила мою позу, скрещивая руки.       — Отлично, — коротко ответила она. — А ты чем занималась?       Я хмыкнула, ожидая её реакции.       — Ходила забрать твои документы из школы, — подняв бровь, произнесла я.       Глаза Кейлы округлились, но она всем своим телом старалась не выдать свою панику.       — И как, удачно? — я услышала, как девушка шумно сглотнула слюну.       — Более чем, — сдержанно ответила я. — Твоя директриса передала, чтобы ты выздоравливала.       Кейла насупилась, принимая ещё более воинственную позу, и мне на мгновение показалось, что она попытается выдумать ещё более изощрённую ложь, но затем она выдохнула и окончательно размякла, опустив взгляд в пол.       — Прости, — тихо прошептала сестра, не поднимая глаз. — Я на самом деле прогуляла школу вчера и сегодня. Мы просто гуляли с друзьями, ходили в кино. Что-то вроде прощания перед нашим отъездом.       Я опустила напряжённые плечи и смягчилась.       Зря я так взъелась на неё. Радость Кейлы из-за того, что жизнь каким-то невероятным образом налаживалась, накладывалась на горечь того, сколько всего ей придётся безвозвратно оставить позади. Она пока не знала, что всё разрешилось неожиданно быстро и мы улетим в Италию раньше, чем планировали.       — Ты могла бы сказать об этом мне, — я сделала крошечный шаг ближе к ней. — Я бы без проблем отпустила тебя, ведь я прекрасно понимаю, как тебе сейчас непросто.       Кейла кивнула, и я заметила, как дрогнул уголок её губ. Вытянув руки, прижала девушку к себе, стараясь унять дрожь в её теле.       — Я думала… Неважно, — пробубнила она мне в ключицу, крепче обхватывая мою талию.       — Скоро придёт Деметрий, сегодня ужинаем тортом, — я слегка отстранилась, чтобы заглянуть ей в лицо.       Кейла недоверчиво нахмурилась.       — Особый повод? — спросила она.       Я загадочно пожала плечами, чтобы не раскрывать все карты заранее.       Мой вампир вернулся через пятнадцать минут после прихода Кейлы и сразу разложил на столе в столовой торт, эклеры и кексы, обосновав свой выбор тем, что не был уверен в наших вкусовых предпочтениях.       Я быстро заварила чай и позвала сестру из её комнаты.       — Так в честь чего это всё? — спросила Кейла, погружая в рот очередную ложку с пропитанным кремом бисквитом.       — Ты не рассказала ей? — Деметрий посмотрел на меня.       — Нет, ждала тебя, чтобы сделать это вместе, — улыбнулась я.       Мой вампир улыбнулся и кивнул, а затем с нежностью, почти не присущей ему, перевёл взгляд на девушку. Она же приготовилась к грандиозной новости и мигом отложила ложку в сторону, заинтересованно глядя то на меня, то на Деметрия.       — Мы сегодня были у нашего юриста, и он сообщил нам замечательные новости. Ты теперь официально под нашей опекой, — рот Кейлы открылся.       — Не может быть, — не веря, прошептала она.       Я кивнула, а девушка вскочила со своего места и подлетела сначала ко мне, с силой прижимая меня к себе, а затем к Деметрию, который даже не удивился её внезапному порыву. В её голубых глазах плясала искренняя радость и выливалась на нас потоком слов благодарности. Видеть её такой, как и осознавать, как много мы сделали для неё — было прекрасно.       — Я так рада, словами не передать, — тихо сказала Кейла, когда вернулась на свой стул. — Спасибо вам, правда.       — Иначе и быть не могло, — я протянула к ней ладонь и мягко накрыла её.       — И, кстати, завтра мы улетаем в Италию, — Деметрий ухмыльнулся, увидев мою реакцию на его слова. — Вито будет ждать нас утром в девять.       Кейла вскочила со своего места и стрелой полетела в свою комнату, на ходу бросив что-то про то, как много ей надо собрать вещей и как мало осталось для этого времени. Оттуда моментально стали доноситься звуки открывающихся шкафов и летящей на пол одежды.       Воспользовавшись минутой уединения, я переместилась к Деметрию на колени, свешивая на бок ноги и обхватывая одной рукой его шею.       — Вито, значит? — улыбнулась я, оставляя на острой челюсти нежный поцелуй.       — Хочу, чтобы ты и Кейла чувствовали себя комфортно во время тринадцатичасового перелёта, — вампир взял пальцами мой подбородок и приподнял его вверх, а затем поцеловал меня, заставляя губы слегка покалывать от его прикосновения.       — Обожаю, — прошептала я.

***

      Уже утром мы поднимались по трапу в белоснежный самолет. Кейла не сдерживала своих эмоций и чуть ли не пищала от радости, предвкушая свои первые впечатления от Италии. Я же, когда железная птица оторвалась от земли, разбивая острым носом плотный слой облаков, глубоко погрузилась в свои мысли.       С одной стороны, я полностью разделяла восторг сестры — она была с нами, и её счастливая жизнь больше не была под угрозой, а с другой — реакция Аро на её появление, реакция сумасшедшего Кая, которого может вывести из себя буквально любая мелочь. Но как иначе?       По дороге в аэропорт мы с Деметрием обзвонили все отели, квартиры на сдачу и даже комнаты в Вольтерре и близлежащих городах, надеясь иметь возможность держать Кейлу подальше от замка, переполненного вампирами. Но дело оказалось гиблым: перед Новым годом всё было забито под завязку туристами, которые позаботились о своём празднике чуть ли не летом, а некоторые арендодатели практически моментально бросали трубку при упоминания шестнадцатилетнего подростка. Неприятный узел волнения завязывался внутри живота, и я заёрзала в кресле в попытке отогнать неприятные ощущения.       — Волнуешься? — вампир моментально почувствовал мой настрой.       — А ты нет? — вопрос на вопрос и нежелание признаваться.       — В любом случае, назад пути нет, — Деметрий пожал плечами, так же, как и я, проглатывая ответ.       Спорить я не стала. Оставалось только засунуть свой страх подальше и следовать намеченному курсу.       Когда до Пизы оставалось чуть меньше двух часов, Кейла не могла усидеть на своём месте и пересела ближе к нам, допытывая Деметрия о Вольтерре, замке, местных школах и всём остальном, что могло заинтересовать подростка. Её завораживала только мысль о том, какой она будет — её новая жизнь. Энергия била из девушки ключом, чего и следовало ожидать после того, как она безмятежно проспала большую часть полёта. Похвастаться этим же я не могла: сознание прожигали беспокойные картинки в голове, мешающие спокойному сну.       Мы приземлились в Пизу, которая хоть и встретила нас грозными тёмными облаками, но порадовала приятной тёплой погодой. Когда мы вышли из аэропорта, следуя к ожидающей нас машине, Кейла уже не сдерживалась и буквально прыгала от радости, впитывая в себя новые виды, запахи, цвета.       — Боже, сколько энергии в этом ребёнке? — прошептала я, слегка наклонившись к Деметрию.       Мой вампир ухмыльнулся и взял меня за руку, крепко переплетая наши пальцы.       Было странно, но, наконец оказавшись в Италии, я почувствовала себя как дома. Даже жуткое волнения сбавило свои обороты и неприятные ощущения в животе меня больше не беспокоили. Или всё дело было в Деметрии, который только своим видом показывал абсолютную уверенность в наших намерениях?       Спустя время мы уже въезжали в непривычно людную Вольтерру, которая буквально лопалась от нашествия туристов. Их голоса сливались в один большой ком шума, из-за которого было трудно расслышать даже собственные мысли. Мой вампир, пока мы проезжали по узким улицам, почти не убирал руку с руля, сигналя толпам прохожих, вынужденным из-за столпотворения идти прямо посреди проезжей части.       Наконец мы остановились у заднего фасада замка и вышли из машины. Кейла с открытым ртом посмотрела вверх, осматривая возвышающуюся над городом башню, которая с этого ракурса будто бы царапала своим острым шпилем небеса.       — Он огромный, — прошептала она, поворачиваясь к нам.       — Внутри он кажется ещё больше, — ухмыльнулся Деметрий, доставая вещи из багажника.       Мы вошли внутрь, и стук нашей обуви эхом отдавался от каменных стен. В этой части замка, свободной от туристов, было непривычно тихо.       Кейла шла почти вплотную ко мне, словно боялась отойти от нас и потеряться в этом величии. Она с интересом осматривала картины и статуи, заполнившие каждый уголок древнего дворца.       Мы поднялись на тот этаж, где была наша комната, и прошли мимо неё, чуть глубже в темноту коридора. Деметрий уверенно вёл нас вперёд, не обращая внимания на мои любопытные взгляды. Он остановился возле одной из дверей и поставил перед ней чемодан. Затем толкнул её, и она с протяжным скрипом открылась.       — Это одна из комнат сотрудников, — наконец объяснил он. — Она пока пустует, так что думаю, это отличный вариант для тебя, пока не найдём тебе квартиру.       Деметрий посмотрел на Кейлу и кивнул внутрь её нового пристанища.       Это был самый лучший вариант для сестры: далеко от остальных обитателей замка и близко к нам настолько, что можно было легко услышать происходящее с ней в случае непредвиденных ситуаций.       Мой вампир помог Кейле занести вещи, и мы оставили её обустраиваться.       Когда мы зашли в нашу комнату, я пластом упала на кровать, ощущая, как усталость тяжёлого дня давит на меня всем своим весом. Но отдыхать времени не было. Я промычала что-то невнятное даже для самой себя и вскочила с кровати под удивлённым взглядом Деметрия.       — Схожу к Аро, — ответила я на его немой вопрос.       — Составить компанию? — вампир замер.       Я отрицательно покачала головой. Это был личный разговор между мной и лидером клана.       — Не стоит, — я мягко улыбнулась ему, стараясь казаться смелой.       Пока он не переубедил меня в обратном, да и я сама невзначай не отложила эту непростую встречу, стремительно выскочила за дверь, направляясь к покоям Аро. Долетев до массивной двустворчатой двери, на секунду замешкалась, увидев рядом с дверью Ренату.       Она редко охраняла Аро, когда тот находился в замке. Вампирша не отходила от него только тогда, когда в Вольтерру заглядывали редкие гости.       Увидев меня, Рената ещё больше закрыла своё лицо копной чёрных волос и смущённо опустила вниз голову. Слишком робкая и хрупкая для того, чтобы служить Вольтури. Маленькая и стройная до такой степени, что мне трудно было представить её на ожесточённом поле битвы. Порой хотелось прижать её к себе и успокоить, настолько беззащитной она казалась. Я догадывалась, что она оставалась в клане только из-за Челси, которая своими силами привязала её к Аро. Другого объяснения того, почему девушка так рьяно боготворила этого вампира, у меня не было.       Мы с ней плохо знали друг друга, но каждый раз, когда случайно пересекались в стенах замка, непременно здоровались.       — Привет, — улыбнулась я. — Аро на месте?       Она едва заметно передёрнула плечами, как и всегда, когда я называла вампира по имени или по привычке обращалась к нему на «ты». Для неё он был только «господин» и никак иначе.       — Здравствуй, — тихий, в какой-то степени грустный голос прорезал тишину замка. — Да, господин в своих покоях.       — Я загляну к нему? — осторожно спросила я.       Вампирша кивнула головой и, не проронив ни слова, сделала шаг в сторону.       Я постучалась в дверь ради приличия, прекрасно осознавая, что Аро слышал разговор с его телохранителем.       — Входи, — послышался вежливый голос из дальнего угла комнаты, и я осторожно зашла внутрь.
Примечания:
150 Нравится 168 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (19)