ID работы: 11066149

Хвост Уробороса

Слэш
NC-17
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 4. Попутчик

Настройки текста
Отчетливый звук копыт заставил разбойников притаиться среди деревьев. Разведчик подал сигнал: двое всадников, не вооружены, лошади нагружены. Бритоголовый громила медленно поднял ладонь, приказывая выждать время. — Лошадки-то игрушечные, тонконогонькие. — Дурень, это нильфгаадские ахал’теккинцы. Кони лучших кавалерийцев «Наузикаа». Путники приближались. На них были черные расшитые золотом накидки с капюшонами, какие носили только нильфгаардские дворяне, и перчатки без пальцев. От вьюков разило травами и спиртом. Вороные неспешной рысцой достигли рощицы. Всадники натянули поводья — прямо перед лошадьми очутились разбойники. В кустах послышались щелчки заряженных арбалетов. — Смерть вам, поганые нильфы! — Забавно, — усмехнулся один всадник. — А что бы вы сказали, если бы мы проехали здесь под каэдвенскими флагами? Напоили бы нас медовухой? — Чего? Разбойники опешили. Они никак не ожидали такой дерзости от жертв. — Чего слышал, — ответил второй всадник. Из-под капюшона блеснули бледно-голубые глаза. Прежде, чем кто-либо успел сделать ещё вздох, отряд превратился в кровавое месиво. — Надо же, даже самые гнилые люди порой подвержены сильнейшим патриотическим чувствам… Детлафф, ты так и не дал им ответить. Вампир скривился и закатил глаза. — Если тебе так интересно, спроси вон того каэдвенца, который у них в клетке с кляпом во рту сидит. — Ох… И что будем с ним делать? Он слишком много видел. — От того, что он видел, он, скорее всего, потерял рассудок, и абсолютно точно будет ходить под себя до конца жизни. Регис взглянул на Детлаффа с нескрываемым упреком. Вдруг пленник заёрзал и замычал. — Постой, он пытается нам что-то сказать. Будь добр, достань у него кляп. — Быть того не может! — освобождённый от кляпа пленник засиял от радости. Он начал жадно изучать Детлаффа глазами — Vampire Superiore! Неужели я действительно это вижу?! — Эй, полегче, а то это может стать последним, что ты видел в своей жизни. Регис дёрнул друга за рукав. Детлаффу начало безумно нравиться бесить Региса. — А вы, господин, как я погляжу, учёный? — Да-да! Я профессор Академии Бан Ард Йохен Брандт преподаватель и специалист по видам эпохи постконъюнкции. Бывший. Я бежал из Академии во время охоты на чародеев. Сейчас там, верно, преподают имперские профессора. — Прошу простить мне моё любопытство, но как же вы, оказались заложником бандитов? — Я узнал, что недалеко отсюда возросла активность фледеров, и надеялся понаблюдать за этими существами. Я сразу же собрался в путь, но, как видите, попал в западню. Громилы перебили мой эскорт, но, самого меня оставили в живых. Полагаю, они посчитали мои знания бесценными. — Тебя просто хотели продать, — поправил Детлафф. — Во всяком случае я жив и собираюсь приступить к исследованиям. — Боюсь, ведьмаки вас опередили. Эти фледеры… — О, это неважно! Передо мной стоит представитель рода высших вампиров! Такая удача! Вы ведь согласитесь на пару экспериментов, исключительно ради блага Науки? — Давай не будем его развязывать? — Успокойся, Детлафф. К сожалению, он не может на это пойти. У высших вампиров есть кодекс, согласно которому им не положено раскрывать своей природы людям. Могу ли я поинтересоваться, куда вы теперь намерены отправиться? Йохен Брандт вздохнул. — Раз изучить фледеров уже не удастся, я собираюсь отправиться домой в Бан Ард. — Мы как раз направляемся туда. Вы можете присоединиться. — Правда? Тут Детлафф не выдержал. Он отвёл Региса в сторону. — Ты серьёзно? Мы не только не убьём его, но и возьмём с собой? — Почему нет? Он совершенно не опасен и нуждается в помощи. — А то, что он знает, что я вампир, тебя не смущает? — Позволь, он ведь в своём уме и не будет кричать с городских башен: «Детлафф ван дер Эретайн вампир!» Детлафф обернулся на профессора. — Я в этом сомневаюсь. — В чем же? — В том, что он в своём уме. — Послушай, он, похоже, осведомлён о нашей природе. Иначе бы вот так запросто не общался бы с тобой, после того, что видел. Во всяком случае, до города ещё 2 дня пути, тебе ещё представится возможность взвешенно решить его судьбу. Попрепиравшись ещё пару минут, недовольный Детлафф все-таки вернулся к профессору и развязал его. — Если хоть кто-то в городе узнает, кто я на самом деле, я найду тебя, и ты будешь молить небеса о том, чтобы снова вернуться в эту клетку. Ты меня понял? — Конечно же! Только глупец не поймёт, — заверил профессор, отвязывая своего коня. Дорога уходила вдаль, а восхищенный профессор все не унимался. — Это такая честь путешествовать с вами, господин Детлафф! — Заткнись. — лаконично отвечал ему вампир. Второй день пути подходил к концу. Навьюченные лошади устали и все чаще спотыкались. Да и профессор чуть ли не валился из седла. Вампиры решили сделать привал. Усевшись под старым дубом, друзья проводили взглядом последние лучи уходящего солнца. В костре тихонько потрескивали ветки, выбрасывая в воздух фейерверки из искр. Ветер разнес ароматный дым и надоедливых насекомых стало намного меньше. Казалось, все в округе замерло, скованное сном. — Мне надоел этот Профессор. Сделай с ним что-нибудь, или я не выдержу. — Не ной, остался всего день. Костёр уже догорал. Последние язычки пламени беспомощно колебались над пеплом и почти не дарили тепло. — Детлафф, — окликнул друга Регис. — А что, если, предположим, тебе оставалось бы жить совсем недолго, скажем, лишь год, чем бы ты занялся? — Странные мысли у тебя, Регис… — И все-таки? Детлафф задумчиво огляделся, сжал кисти в замок, заставив суставы хрустнуть. — Я бы сделал что-то, о чем мог бы долго жалеть имея бесконечную жизнь. — Например? — Я собираюсь прожить все-таки чуть больше, чем год, так что не скажу. Пойду прилягу. Регис, оставшись в одиночестве, достал из седельной сумки старую книгу, осмотрел ее. Корешок был изъеден грибком, но не изношен. Вероятно, книга почти не открывалась и лежала долгие годы забытая. — Тем лучше. Значит пергамент должен быть в хорошем состоянии. Некоторые страницы все же были размыты и почти не читались. «… вначале было великое Ничто. Из него родился мир, а с ним и Та, что вечно Дева Мать и Старуха. Та, что дарует жизнь и уносит с собой в мир Навий. Она напоила эти земли жизнью, но придёт время и Она вернётся за ними. Каждому ростку, каждому мотыльку суждено родиться, пройти Путь жизненный и истлеть, следуя за Марой по Калинову мосту…» Регис достал свой дневник и начал делать выписки. — Смутно напоминает культ Фрейи и Мелитэле… «Богиня прядет нити судеб людских. Оборвется нить — оборвется жизнь…» «…услышишь зов в ночи — прощайся с родными. То слуги маары тебя зовут предстать перед Богиней. Одевай одежды белые и иди на имя своё во тьму. Коли предстала пред тобой дева нагая с чёрными волосами до пят, так смерть тебя ждёт неминуемая да мучительная. Не искупить грехов тебе, платить кровью лишь и страданиями за содеянное вечно будешь. Коли предстало во тьме отражение твоё, чист пред совестью ты. Встретит тебя Богиня благосклонно и наградит сном спокойным на том берегу огненной реки Смородины.» — Если все или хотя бы половина того, что здесь написано это правда, то я не понимаю, почему люди так агрессивно отнеслись к упоминанию этого существа. Неужели они хотят верить не в истину, а в добрых богов? «… Никто не смеет воле Мары перечить, ни смертные ни бессмертные. В час Конца достанет Она серп свой и точно урожай с полей соберёт мертвые души людей и богов.» — Неужели автор просто так отступил на полпути к познанию этого явления? Либо он глупец либо… мёртв. Регису хотелось верить в первое. — Пожалуй, эта книга тепепь бесполезна. Пергамент повреждён, и больше ничего разобрать не получится. Жаль. Я так и не узнал почти ничего. Это существо, эта Мара может оказаться чем угодно. От древнего высшего вампира до действительно какой-то всемогущий бестелесной сущности. В богов я не верю, а вот демоны, как оказалось вполне реальны. Рассвет путники встретили уже в седле. До города оставалось порядка сорока миль, поэтому излишне долгий привал был ни к чему. — А какова цель вашего визита в город? — поинтересовался профессор. — Зимовка, — не видя надобности лгать ответил Регис. — Мы с Детлаффом останемся в Бан Арде самое долгое — до Беллетэйна. — А что потом, если не секрет? — А потом… — Регис заметно занервничал. — А потом я не знаю. — Почему же? Ваш хозяин не делится с вами такими сведениями? — Кто? — Детлафф. Вы ведь его слуга, не так ли? Вампиры переглянулись и засмеялись, Регис тактично прикрыв перчаткой оскал, а Детлафф не стесняясь ряда клыков. Йохен Брандт в замешательстве посмотрел на попутчиков. — Представляешь, Регис, а я ведь знал одну бруксу которая брала к себе на службу смертных мужчин и обещала их обратить в вампиров. — Сказал Детлафф. — Светлая им память. — Я надеюсь, меня ты не съешь. — Нет. Я не убивал вампиров и не собираюсь. — Ну конечно же, я должен был догадаться! — до профессора дошло. — Нижайше прошу прощения, господин! — Пустяк, — махнул рукой Регис. — Я около полусотни лет успешно прикидывался цирюльником. Уверен, из меня выйдет отличный камердинер для Детлаффа. — С такими манерами — безусловно. Вы прекрасно подошли бы даже ко двору вздорной туссентской княгини! Регис кашлянул в кулак. — Вот уж такой участи я бы точно не хотел. Даже у Детлаффа не такой скверный характер. — Эй, — Детлафф пришпорил коня и поровнялся с Регисом. — Не злись, я любя. Вампир недовольно посмотрел на друга, но промолчал. — А вы были знакомы с Анной-Генриеттой? — попытался разрядить обстановку профессор. — Не в лучших обстоятельствах, — буркнул Детлафф. Регис тревожно посмотрел на профессора и приложил указательный палец к губам, намекая, что это не самая хорошая тема для разговора. Остаток пути провели молча.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.