Часть 8. День рождения. Часть 3.
27 октября 2021 г., 09:50
Перед тем как вернуться домой, Сяо Чжань снова набрал Ван Чжочена и рассказал ему о случившемся. Тот, в свою очередь, обещал разобраться с этим делом и сказал, что обязательно найдёт и второго насильника. Сяо Чжань поблагодарил его за помощь в поисках Ибо и отключился.
— Так вот, значит, как ты меня нашёл? — недовольно фыркнул Ибо.
— Да, так и нашёл, — ответил Сяо Чжань.
— Следишь, значит, за мной? — продолжил своё недовольство омега.
— Нет, чёрт возьми! — резко выкрикнул альфа.
— Не ори на меня, — возмутился Ибо и отвернулся в сторону окна, поджимая ноги к груди. Сяо Чжань больше не стал ничего говорить и молча завёл машину.
Добравшись до дома, Сяо Чжань заехал на подземную парковку, заглушил мотор автомобиля и, повернувшись к Ибо лицом, раздражённо сказал:
— Если бы не помощь капитана Вана, Ибо, я мог бы и не успеть вовремя. Ты хоть понимаешь, что могло случиться непоправимое? Тебя же чуть не изнасиловали, а ты возмущаешься, что я отследил твое местонахождение по Gps.
— Всё равно это подло, — продолжил свои возмущения Ибо.
Сяо Чжань смягчил свой взгляд, а затем нежно коснулся щеки юноши.
— Нет, Ибо, это не подло. Это называется забота о любимом человеке. Я переживал за тебя очень. Как ты не можешь этого понять?
Ибо шумно сглотнул и уставился на альфу.
— Сяо Чжань, ты меня любишь?
— Да, Ибо, люблю. Больше жизни люблю. И мне не важно, что у тебя ничего нет, не важно, что ты сирота. Теперь у тебя есть я, и всё, что принадлежит мне, принадлежит и тебе. Я никогда не думал, что ты остался со мной только из-за состояния. Так что не слушай никого, малыш, и давай, вытри уже слёзы, и пойдём домой. Родители нас, наверное, уже потеряли, — альфа провёл большим пальцем по щеке Ибо и смахнул скатившуюся слезу, затем наклонился и заботливо поцеловал омегу в лоб.
Ибо виновато уставился на Сяо Чжаня и, шумно выдохнув, запричитал:
— Боже, твои родители! Они же сегодня должны были приехать. Вот чёрт, я совсем забыл. А твой день рождения? Как я мог и про это забыть? Чжань, прости, прости. Я же ничего тебе не купил.
Сяо Чжань улыбнулся и, взяв лицо Ибо в свои ладони, нежно на него посмотрел и сказал:
— Ибо, мне ничего не нужно. Главное, что с тобой всё в порядке. А вот если мы сейчас не вернёмся домой, то чувствую, нам не поздоровится.
— Да, да. Хорошо. Пошли скорее, — выпалил Ибо и, быстро покинув машину, побежал к лифту.
— Вот же негодник, — усмехнулся Сяо Чжань и последовал за омегой.
Когда они вошли в квартиру, пропитавшуюся запахом домашней еды и украшенную множеством воздушных шаров, Ван Ибо удивлённо раскрыл глаза, а Сяо Чжань тяжело вздохнул и помотал головой.
— Не удивляйся, Ибо, так каждый год, сколько я себя помню. Моя мама просто помешана на этих шариках. Сколько бы я ей ни говорил, это бесполезно, — недовольно пояснил Сяо Чжань.
— Чжань — гэ, это же так мило, — протянул Ван Ибо, а затем немного грустно добавил, — чего ты возмущаешься? Твоя семья любит тебя. Наслаждайся, пока у тебя есть такая возможность.
Альфа нежно посмотрел на омегу и, уловив в его голосе нотки скорби, притянул хрупкое тело к себе и, поцеловав Ибо в макушку, произнёс:
— Малыш, не грусти. Теперь это и твоя семья тоже. И уж поверь мне, на твоём дне рождения будет не меньше шаров, — усмехнулся альфа и потрепал Ибо по мокрым волосам. — А теперь беги переоденься, но сначала прими горячий душ.
— Угу, — промурчал Ибо, нежась в объятиях альфы.
— Может тебя на ручках отнести? — игриво поинтересовался Сяо Чжань.
Ибо тут же отстранился от объятий и выпалил:
— Я не девица, Чжань-гэ.
— Ну и что? Мне нравится носить тебя на руках, малыш.
— Сяо Чжань! — возмутился Ибо и, махнув на альфу рукой, быстро побежал в сторону лестницы, а то не дай бог родители Сяо Чжаня застанут его в таком потрёпанном виде.
***
Приведя себя в порядок и провалявшись в горячей ванне около часа, Ибо наконец-то спустился ко всем в гостиную.
Праздничный стол уже был накрыт, Сяо Чжань мило беседовал о чём-то со своей мамой, а отец пытался открыть бутылку Domaine Leroy Richebourg Grand Cru 1949 года стоимостью около шести тысяч долларов.
— Приветики, — выкрикнул Ибо и расплылся в довольной улыбке.
Всё семейство тут же повернулось в его сторону. Мама Чжаня сразу же забыла про сына и, соскочив со стула, подбежала к парню.
— Ибо, крошка моя, — нежно сказала женщина и, потрепав омегу за обе щеки, крепко прижала его к своей груди.
Ибо пискнул от неожиданности и тоже обнял женщину. Сяо Ин минут пять не выпускала из объятий парнишку, а когда наконец отпустила, её взгляд зацепился за две небольшие кровоточащие ранки на шее омеги. Женщина тут же уткнулась носом в метку и стала принюхиваться. Она надеялась уловить запах своего сына, но почувствовала лишь лёгкий неприятный запах алкоголя.
— Что это? Кто посмел тронуть мою невестку? — испуганно уставившись на Ибо, спросила женщина.
Омега смотрел на неё не моргающим взглядом и не знал, что ответить. Тут на помощь пришёл Сяо Чжань.
— Мам, не волнуйся. С Ибо всё хорошо.
Женщина развернулась к сыну и сердито произнесла:
— Что? Да на нём чужая метка, а ты говоришь, что всё хорошо? Где ты был, когда твоего омегу пометил другой альфа? — повысила голос Сяо Ин.
— Чжань не виноват, — тихо сказал Ибо, взяв руку женщины в свою ладонь, а потом как на духу всё рассказал. — Я… Меня выгнали из академии за драку. Я расстроился и убежал, никого не предупредив. Долго бродил по городу, а когда забрёл в тёмный переулок около дома, наткнулся на двух невменяемых альф.
Глаза женщины округлились, и она, не на шутку разволновавшись, стала осматривать Ибо.
— Мальчик мой, что? Что они с тобой сделали?
— Ничего, — тихо ответил Ибо. — Точнее, почти ничего. Но Чжань-гэ успел вовремя и спас меня. Не волнуйтесь.
— Да как тут не волноваться? — грозно выпалила женщина, что Ибо даже вздрогнул.
— Мам, — строго позвал Сяо Чжань. — Не наседай на него. Он и так перепугался до смерти.
— Да, Сяо Ин, отстань от бедного ребёнка, — поддержал сына Сяо Чен.
— Да ну вас, альфы хреновы, — возмутилась женщина и потащила Ибо на кухню. — Пойдём, деточка, обработаем рану, и ты мне всё спокойно расскажешь.
Ибо кивнул и пошёл за женщиной. Спорить с ней всё равно было бесполезно, и это он хорошо уяснил за неделю общения с ней по телефону.
Сяо Чен наконец откупорил бутылку коллекционного вина и, взяв из навесного шкафа два бокала, сел рядом с сыном.
— Поздравляю, сын, — с сарказмом сказал альфа, — теперь твоя жизнь уже не будет прежней.
— Знаю, — устало выдохнул Сяо Чжань и взял в руку протянутый бокал, наполненный ароматной жидкостью красного цвета. Затем залпом опрокинул в себя содержимое и тут же закашлялся.
Сяо Чен легонько похлопал сына по спине и, улыбнувшись, сказал:
— Ну что ты? Любовь — это же прекрасно.
Сяо Чжань поднял на отца прослезившиеся глаза и, поставив на стол пустой бокал, спросил:
— Пап, а как понять, что это действительно любовь? Я никогда не любил.
— Чжань, её и не надо понимать. Любовь надо чувствовать, — ответил мужчина и вновь наполнил бокал сына.
— Как это? — недоумевал Сяо Чжань. — Как ты понял, что мама та единственная?
Мужчина тоже залпом выпил свой бокал и, заботливо посмотрев на сына, ответил:
— Чжань, это невозможно объяснить. Когда я впервые увидел твою маму, я сразу понял, что этот человек мой. Мне безумно захотелось присвоить её себе, защищать и оберегать, — мужчина наклонился ближе к сыну и уже тише добавил, — я даже хотел украсть её из семьи и спрятать.
Сяо Чжань выпил второй бокал вина и, со стуком поставив его на стол так, что стеклянная ножка треснула и отломилась, выдохнул:
— Вот именно — спрятать.
И только отец, улыбнувшись, понял, что сын имеет в виду.
— Так-так, и чего это мы тут раскисли? — весело пролепетала Сяо Ин, входя в гостиную. Следом за ней шёл Ибо, тоже довольно улыбаясь. Рана на шее была уже обработана и заклеена лейкопластырем. И только они вдвоём знали, какой же сюрприз ждёт Сяо Чжаня после полуночи…
Примечания:
Интересненько, что же ждёт Сяо Чжаня? 😏