ID работы: 11066756

И?

Джен
R
В процессе
62
автор
Ro-Jaws бета
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 91 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Примечания:
Стул шаркающе подвинулся к парте. Внутри всё наполнилось наслаждением. Наконец! - Решился отыграться на последнем уроке? - язвительно прошептала Диана. За её пышной шевелюрой маячила маленькая головка Тотти. Она улыбалась во все зубы. И, несмотря на тон, Диана улыбалась ровно так же. Они наконец получили назад их Гарри. Их верного служителя баллам Хаффлпаффа! Из кабинета Чар все вылетели почти сразу после звонка. Гомон наполнил коридор. Безумная толпа первокурсников неслась в Большой зал. Гарри проникнул в самый её центр и как следует спрятал уже загорающуюся ладонь. В таком бедламе никто не будет смотреть, хотя бы сегодня. На прощальном ужине царило предпраздничное воодушевление. Зал наполнился запахом корицы, имбиря и розмарина. На столах лежали жирненькие птичьи тельца с ароматной корочкой, вокруг них водили хоровод пряничные и сахарные ёлочки. Стоило укусить последние, как они стряхивали зелёную посыпку, засыпая щёки и подбородок. Старшекурсники заколдовали яблоки, и те выплясывали канкан. Настоящий танец видели, пожалуй, только самые большие фантазёры: в общем и целом яблоки летали из стороны в сторону, бойко показывая то один бок, то другой. На гриффиндорском столе шло сражение новогоднего шарика и шахматного коня. Потом игрушка трансформировалась в кошку, взвизгнула на весь зал и прижала коня. Победное "Мряу" снова сотрясло стены. За профессорским столом все взгляды были устремлены на МакГонагалл, которая старалась выглядеть так же невозмутимо, как и раньше. Но уголки её тонких губ так и норовили уползти наверх. Дамблдор не стеснялся и хихикал в усы. Он встал, развёл руки и хлопнул, после чего на столах появились сладости. МакГонагалл благодарно кивнула, а студенты накинулись на десерты. Диана рисовала карикатурных преподавателей, и некоторые вокруг активно подсказывали ей. Больше всего она маялась над мадам Трюк. На рисунке её короткие волосы встали дыбом от пронёсшейся метлы. Корявые прутья виднелись лишь немного сбоку. - Со следующего года берут в команду, - заговорщицки начала Диана, - а после праздников начинается подготовка в отбор. Только прошедшие смогут подать заявки на вступление в команду. Гарри, ты же пойдёшь туда со мной? - У Гарри личные, - Тотти подёргала бровями, - встречи со Снейпом. Разве можно отказаться от такого ради каких-то мётел? - Заткнитесь... Его просьба утонула в заливистом смехе. Пожалуй, это было бы даже приятно, смейся только его друзья. - Остынь, - Кори стукнул ему по плечу, - тут все свои. Гарри сомневался в этом, особенно когда смотрел на Дэва. Тот исподлобья наблюдал за ним. Но нарываться в открытую не спешил. Дадли бы закончил с этим на второй день, натравив свою шайку. Даже хорошо, что Дадли не волшебник. С такими мыслями Гарри спускался в подземелья. По дороге он ел сладкий крендель, стреляющий карамелькой во рту. Крендель пискляво подговаривал сожрать себя полностью, и мальчик оказался совсем не против. Возле двери в кабинет он уже отряхивал руки от крошек. - Мистер Куджо, - поприветствовал Снейп. Рукой он указал на парту. - Десяток растопырников. Я припечатал их, чтобы Вы не разнесли мне кабинет, гоняясь за ингредиентами. Можете приступать. - Но растопырников не изучают на первом курсе, - резонно заметил Гарри. Ему показалось, что похожие на крыс создания согласно закивали. Снейп приподнялся с кресла. Гарри всё же взял нож и опустил голову. Кресло шуркнуло назад. - Что делать-то с ними? - пробурчал мальчик. - Убить, обезглавить, вырезать горб, - пожал плечами Снейп. - Ничего особенного. Особенного? А он не мог... сам их... прибить хотя бы?! Несчастный растопырник открыл рот. Его глазки выкатились, и вид стал жалким. Но... к концу занятий мальчик гордился навыками вырезки. Конечно, до того, как Снейп снизошёл до проверки. - А ведь... они правы, - прошептал Снейп, провожая взглядом закрывающуюся дверь. Левую руку слегка покалывало.

***

Вечерний ужин на новогодний день совершенно не походил на Хогвартский. Но он не был... обычным. Для Гарри, конечно. У мальчика сосало под ложечкой, пока он смотрел, как дед накрывает стол. Его усадили сразу во главу, припечатав громким "Сидишь и отдыхаешь!". Вокруг медленно появлялись коробочки с невиданными ранее угощениями. Некоторые из них вызывали скорее отвращение (к огромным длинным ракушкам, которые Джотаро называл мидиями, Гарри так и не притронулся). Другие подогревали интерес, но вкус их оказался странным, несколько постным после волшебных сладостей. Рулет-цветочек, который Гарри попробовал первым, по ощущениям больше походил на омлет, но при этом отдавал сладким запахом и чем-то мясным... но в то же время рыбным. - Датемаки, - просто сказал Джотаро, - а внутри паста из креветок. Пробовал их? В конце концов его познакомили и с палочками. А с ним и Люси с Марио. Те заскочили минут за десять до ужина и теперь с таким же удивлением пробовали японские блюда. Спокойным, как и всегда, выглядел лишь Джотаро. Даже Зевс, сидевший в зале, нет-нет, да заглядывал на кухню, облизывался, махал хвостом и уходил восвояси. Осмелев, Гарри попробовал и сами креветки. И тогда былое недоверие к коробочкам тотчас пропало. Кисловатые, солёные хвостики морских обитателей заполнили весь рот нежным мясом. Перейдя к рыбному супу, он долго возил на языке кусочек филе, пытался всё понять, почему он никак не походит на тушёную рыбу Петуньи. Дурсли редко готовили её, да и в Хогвартсе почти всегда подавали мясо. Но этот кусочек оказался жирнее, краснее тех, которые Гарри пробовал. Весь суп пропитался этим вкусом. А под конец Джотаро подкинул ему в тарелку ещё цветочек, но уже не рулетик. Это был белый, плотный, но мягкий плод с дырочками. Джотаро сказал, что это лотос, но Гарри не поверил. Он же видел на картинках, что лотос - это прям настоящей цветочек, а не вырезанный, да ещё большой и розовый! - ...с листиками там, с лягушками, - закончил Гарри тираду. Дед посмеивался, но молчал. Коксы тоже были заняты разгадыванием праздничного стола. Люси пробовала водоросли, а Марио забрал себе все маленькие порции кислых овощей и принёс хлеба. Видимо, всё оказалось настолько сытным, что Гарри совсем объелся, до головной боли. Он решил прогуляться. Уже в полутьме они с дедом лепили снеговика, принимали поздравления проходящих соседей. Одному Гарри случайно зарядил снежком в капюшон, за что почти сразу оказался погребён в куче снега с крыши. И если мальчик уже привык к такого рода играм, то деду это показалось сродни нападению на его кровинушку. На шум разборок вышел Джотаро. Скоро всё мирно затихло. Снежок степенно закрыл следы поздних прохожих. В комнате сверху потух свет. Закрылась дверь. И четыре человека засели возле камина. - Я как раз закончила проверять образцы земли, когда к нам пришло письмо от Снейпа, - Люси облокотилась на спинку дивана, и Марио услужливо прошёлся по её плечам. На мгновение лицо разгладилось и посветлело, но оттого последующая информация не стала приятнее. - Джотаро, ты тоже хотел чем-то поделиться? Тот положил на подлокотник копию книги из кабинета Квиррелла. Марио тут же взял её и пролистнул страницы. - Здесь нет чего-то нового для нас, - хмыкнул он. - Удивительно, что Снейп сделал правильные выводы только по ней... Не зря говорят, его б мозги, да нормальному человеку... - Да уж, - поддержала Люси. Она тоже мельком взглянула на оглавление и сама себе кивнула. - Кхм... так вот, о земле. Неудивительно, что места порт-ключей несколько далеки от очагов. Да и не везде эти очаги есть. Наверное, самыми интересными оказались экземпляры из Албании. Номера 12 и 31. Такое же отвращение, как от Годриковой впадины, это мало с чем спутаешь. - То есть... - начал Джозеф, но тут же затих. Его не покидала какая-то странная мысль. Она буквально сверлила сознание, но оставалась непонятна. - У Того-Кого-Нельзя-Называть по крайней мере четыре крестража, - закончила Люси. Джотаро странно на неё посмотрел, и она поправилась: - Гарри, два сделаны в Албании и один в деревне его отца. Марио навёл справки в маггловском архиве. И мы нашли предполагаемого отца. Ну... уже могилу. Марио гордо ткнул себя в грудь. - Погодите, - Джозеф смотрел в огонь и говорил слишком тихо для обычного своего тона, - Джотаро, а что, если... если Квиррелл знал это и рассказал Дио... Повисло молчание. Послышался скрип кровати на втором этаже. Мальчику снова снились кошмары... Зимние каникулы прошли как-то скомкано. Большую их часть Гарри предпочитал не выходить из комнаты. Он уже честно не знал, чем себя занять, но в остальном доме сквозило общее напряжение. Обычно спокойный Джотаро всё чаще разносил сигаретный дым по первому этажу. Иногда Гарри видел, как тот что-то быстро записывает, перечитывает и тут же бросает в камин. Ещё Гарри уже устал от того, что добрая часть их мусора - маггловские банки от пива. Выносить их приходилось ему, и каждый раз он ловил на себе взгляды сердобольных соседей. Но они напрягали не так сильно, как дед, который стал смотреть на него, как на обречённо больного. Траур повис в доме, и только Зевс оставался Зевсом. Однажды Гарри даже подумал, что это повод забрать его к себе в комнату и поиграть, за что тут же получил когтями по рукам. Словно ошпаренный, кот зашипел и ускакал подальше. Единственное, что хоть немного веселило - письма от Дианы. Она рассказывала, как гуляла с Тотти по Лондону, как последняя чуть не взорвалась тирадой, стоило Диане подать бедному человеку в станции метро. А ещё родители Дианы потащили её в археологический музей, где та выдала целую лекцию по своей книжке. Она призналась, что часть просто выдумала, потому что что-то забыла, а в чём-то не была уверена. Но родители определённо поверили ей, особенно когда Диана взахлёб рассказывала, как метеорит, осколок от которого хранился в музее, стал причиной ещё большего отдаления магов от магглов. Дескать, этот метеорит запустил ещё Мерлин, а нынешние волшебники не успели ничего отследить. Гарри посмеивался и даже немного завидовал Диане. Ему подобные байки некому рассказать, кроме деда. Но и тот быстро узнает правду и будет "очень разочарован". Впрочем, наверняка не так сильно, как сам Гарри, когда в последний день упрашивал Джотаро снять заклятье расписания. - Оно вообще мне не нужно, - пробормотал Гарри, исподлобья зыркая на Джотаро. - Я сам прекрасно знаю, когда надо спать и есть. - ...а если дальше буду узнавать от кого-либо, что ты всё равно нарушаешь расписание, гореть уже будет не рука, а уши, - продолжал тот. При этом он не отрывался от собственных записей, а Гарри, казалось, и вовсе не слышал. - Да кто меня вообще выдал?! Гарри зло выдохнул и отвернулся. Бесполезно. Зевс в углу злорадно сверкнул глазами. Все против него! *** - Бо-о-омбарда! Стены затрясло. Ученики посыпали в открытый кабинет, чуть не снеся профессора Флитвика. Тот что-то буркнул, выглянул в коридор и чуть не получил камнем по носу. - Я ж тебя!.. - крикнула девочка-спичка и резанула палочкой воздух. Её противник, судя по стуку каблуков, убегал за поворотом. - Профессор! - она тяжело дышала и разрывалась между желанием догнать и рассказать. Одна её рука упёрлась в колено. - Он снова... - Какого чёрта... С потолка проплыли несколько приведений. Они переговаривались между собой и сверху вниз смотрели на представление. Однако, как только их взгляд упал на девочку, они быстренько просочились назад в потолок. Косой взгляд из-под розовой чёлки проводил их, а потом метнулся к повороту. - Мисс... - начал было профессор, но девочка оборвала его: - Это между мной и старостой школы, - она ослабила галстук и плюхнулась на камни. - Мисс Тонкс! - уже с большим раздражением позвал Флитвик. - В этот раз Вам не избежать отработки, сколько бы профессор Стебль не заступалась за Вас! - Всё равно мадам Стебль не отдаст меня... Она сказала это достаточно тихо, но несколько гриффиндорцев уже отошли от шока и посмеивались издалека. Повезло лишь, что Флитвик с его нечеловеческими ушками отвернулся и вовсю занялся потолком. - Мисс Тонкс? - она подняла голову. А потом ещё сильнее. И так высокий парень с пола казался гигантом. - Чего тебе? Она помотала головой. Дыхание давно восстановилось, как и силы. Но догонять кого-то, видимо, уже не казалось такой хорошей идеей, как разбомбить коридор. Джотаро опрокинул голову. Камни сверху быстро выстраивались, мелкая щебёнка закрывала дырки. Флитвик уже не скрывал своего бурчания, приобщал к благородному ремонту студентов рядом. Впрочем, что Тонкс, что небольшую компанию во главе с Джотаро возле неё, профессор звать не спешил. - Идём, - буркнул Джотаро и направился к повороту. Девчушка ринулась за ним. - Это Джон, - протараторила она, когда догнала. Её голос подрагивал от возбуждения. Всё чётче в голове являлась будущая схватка. - Он должен... погоди, - резко затормозила она, утягивая край формы Джотаро. Компашка, что стояла ранее с ними, просюсюкала что-то за спинами. - А тебе чего он должен? Джотаро повёл плечом, освободился от рук девчонки и зашагал дальше. Но скоро она его настигла и снова сжала за мантию. - Нет, ты погоди, - настойчивее попросила она. - Если он тебя тоже обманул, то... - Заткнись и просто покажи... - Если, - она задрала голову, чтобы увидеть его лицо, - если Джон тебя обманул, надо вступи... - Джотаро отвернулся. И Тонкс топнула. Топнула так, что попала ему на ботинок. - Вступить надо, я сказала! Джотаро не слушал. Он смотрел за бойницу, на залитый солнцем двор. Среди совсем ещё малышни шёл юнец и порывисто отряхивал капюшон. С его волос струйкой поднимались последние пылинки разбитого потолка. - Джон? - коротко спросил Джотаро, указывая на него. Тонкс, с секунду обескураженная, растерянно кивнула. - Пиф-паф, - Джотаро ухмыльнулся, направляя палочку на студента: - Анапнео! Ста... Его остановил кашель возле плеча. Повернувшись, он уткнулся в крючковатый нос. На носу пошатнулись очки-половинки, слегка разбавляя остроту голубых глаз. - Знаете, мистер Куджо, - директор слегка отдалился, - я шёл обсудить мышек с Вашим деканом, как заметил одну внизу, - он кивнул в бойницу, - невероятно, похоже, нашему завхозу стоит найти подружку миссис Норрис... - К делу, - заметил Джотаро. Девчушка с четвёртого курса до сих пор не смылась, и её огромные глазища напрягали не хуже директора. - Так вот, я заметил, что замок дряхляет, знаете ли, все мы этому подвержены... Не сочтёте за дерзость пригласить Вас помочь завхозу? Возможно, для некоторых и приятно, директор улыбнулся, развернулся и бодро потопал по делам. - Ты!.. - Тонкс выдохнула через рот, - получил отработку... от п-п-профессора Дамблдора?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.