hostis

Перевод
NC-17
Завершён
84
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
179 страниц, 59 568 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник

xvi. adsumo | обладание

Настройки
Примечания:
ким ёнхун. ты отчетливо помнила, как он всегда предлагал нести твои учебники или сумку, даже если ты прекрасно знала, что ему очень не хотелось делать это. ёнхун был известен своим холодным, сдержанным характером. но он был таким ровно до того момента, как ты заговоришь с ним. во время вашей первой встречи ты чувствовала себя максимально некомфортно – от нахождения наедине с ним тебя будто подташнивало от волнения, а тогда ты, как назло, плотно поела перед дополнительными занятиями. на самом деле, за день до этого ты умудрилась отравиться, и на тебе просто сказывались последствия интоксикации. поэтому случилось самое неловкое событие за всю твою жизнь – вся съетая несколько часов назад еда оказалась на ботинках ким ёнхуна. если бы то же самое случилось с ли хёнджэ, ты была бы даже рада, что отравилась, но это произошло с ёнхуном. по популярности в школе он ни на шаг не уступал ли хёнджэ, только ёнхун не был настолько же умным. и настолько же коварным. как назло, началась перемена, и вас окружило большое количество людей. девочки, что часто крутились вокруг него, сразу же начали поносить тебя и шептаться о том, насколько ты бесстыдная, и все это буквально повалило тебя с ног. тебе стало мутить еще сильнее, энергия будто покинула твое тело, а ноги стали ватными, и ты почувствовала, как начала отключаться. но прежде чем ты могла поцеловаться с полом, ёнхун подхватил тебя под руку и помог устоять на ногах. он, будучи очень высоким, изогнулся, чтобы посмотреть тебе в глаза, и сначала тебе показалось это очень милым, пока ты не вспомнила, что он смотрел на твое испачканное лицо, и это очень ударило по твоей гордости. — все хорошо? — ты и слова не могла проговорить, а просто обессилено опустила голову. он сразу понял, что все явно не хорошо. он, игнорируя взгляды людей вокруг, буквально тащил за собой лучшую ученицу школы в медицинский кабинет. да, это было то еще зрелище, особенно для ли хёнджэ. тебе даже самой иногда хотелось посмотреть на это со стороны. всего пару людей были в курсе твоей небольшой симпатии к ким ёнхуну, но ты была слишком занята борьбой за первое место с ли хёнджэ, и времени на сладкие мечты с ёнхуном просто не оставалось. иногда, ты чувствовала себя очень меркантильной и мелочной, ведь выбрала ёнхуна своей целью на для выплеска эмоций, до этого разговаривая с ним всего пару раз. но пока он был не в курсе, все было в порядке. ты была уверена, что из-за твоей репутации одного из двух аресов, ёнхун будет сторониться тебя. но теперь он понял, что ты выделялась из толпы против своей воли. он сам прекрасно знал это чувство. его лицо и загадочный образ, созданный из-за его немного застенчивого характера, только способствовали этому. ты же была единственной способной противостоять ли хёнджэ, одному из самых популярных учеников в школе, и не только в учебе. хёнджэ же наслаждался и тем, и тем. и умён, и красив, аж тошно. то, что ёнхун захотел подружиться с тобой, стало для тебя большим удивлением, но с его появлением в твоей жизни будто после бесконечной ночи наступил долгожданный рассвет. ты шесть лет тратила все свои силы на борьбу с ли хёнджэ, поэтому, когда рядом появился человек, который не только забирал твою энергию, но и заряжал тебя ей… казалось, что это какая-то магия. тебе никогда не удастся забыть, как тебя переполняла гордость, когда все в школе узнали, что ты встречаешься с самим ким ёнхуном. на самом деле, ты никогда особо не понимала, почему для всех это стало таким шоком, но ты точно была уверена, что всех просто удивило то, что ты, я-всегда-буду-первой, выбрала я-не-самый-умного парня. большую часть времени вы проводили за натаскиваем ёнхуна по школьной программе, а еще очень часто по несколько часов болтали по телефону перед сном. в такие моменты ты действительно могла расслабиться, позволить себе отдохнуть. ты чувствовала, что тебе и не нужно побеждать кого-то. да и бороться теперь было не за что, тем более, что теперь с тобой был ёнхун. ты убедила себя, что ёнхуну просто осточертела твоя ожесточенная борьба с ли хёнджэ, которая в итоге и привела к той отвратительно обработанной фотографии с учителем. ёнхун, а ты была уверена в этом, прекрасно понимал, что фотография была подделкой, и, слава богу, карьера учителя после этого не пострадала. но ёнхун просто решил не продолжать путь по этой дороге ярости вместе с тобой, и просто ушел. до встречи с ёнхуном ты никогда не думала, что любовь может стать важной частью твоей жизни. и когда эта цветочно-сладкая пора твоей жизни закончилась, ты вновь встала на путь уничтожения люцифера. ведь вы оба почему-то думали, что эта игра стоит свеч. любовь оказалась такой переменчивой, и она лишь сделала тебя слабой. а раз уж ты сражалась против ареса, ты сама должна была стать сильнейшим аресом. а арес не может быть слаб. арес кровожаден и жесток, и ты должна быть такой же, раз хочешь победить. и вот ты сидишь напротив ёнхуна в своем любимом кафе. спустя целых пять лет. за окном стоят приятные сумерки. кажется бредовым сном, не так ли? сном, о котором ты грезила пять лет назад, но никак не сейчас. вам принесли два супа и тарелку с картошкой-фри, и вы оба поблагодарили официантку. она сразу узнала тебя, постоянного клиента, и слегка улыбнулась. ёнхун, будучи просто сногсшибательным мужчиной, конечно же сразу же привлек ее внимание, а ты лишь опустила взгляд на еду, чувствуя какую-то неправильную атмосферу между вами. — честно говоря, — начал он, протягивая тебе ложку, которую он только что протер салфеткой, — я возлагаю большие надежды на этот рыбный суп. — я только вчера ела его, — ответила ты, открывая бутылку с газировкой, — уверяю, все будет соответствовать твоим ожиданиям. над вашим столом висел небольшой светильник с янтарной лампочкой, и ее тепло доходило до твоего лица, поэтому вам было очень тепло даже в холодный осенний день. ты то и дело поглядывала на входную дверь, будто бы ждала, что сейчас зайдет кто-то знакомый тебе. прямо за спиной ёнхуна была массивная колонна, и ты бы сразу увидела, если кто-то из зала с кассами зашел в зал, где вы сидели. — ну и как тебе работа в больнице? слышал, как ты сказала, что работала с дядей почти месяц? — около пяти недель, да. — ты мешала суп, отодвигая пятна подсолнечного масла к краям, пока ёнхун перчил вашу картошку, — потихоньку, думаю, все именно так, как я и представляла. — и совсем никаких сюрпризов? сюрпризы. — ой, — ты коротко усмехнулась, проглотив ложку супа, — случился один не самый приятный сюрприз– — ли хёнджэ? — его имя странно отозвалось у тебя в голове, и ты не могла понять, почему. — я явно в чем-то провинилась в прошлой жизни, раз меня посадили с ним буквально в одну комнату. мы начали работать в больнице в один день, а его кабинет находится прямо напротив моего. — ого, — ответил ёнхун, зачерпывая очередную ложку, — наверно, ты очень расстроилась, когда встретила его там. — «расстроилась» будет еще мягко сказано. тогда я думала только о том, как вонзить ручку ему в горло. лучше подойдут слова отвращение, ярость, злость, разочарование, возмущение, ненависть– — лучше не продолжай, а то я начну волноваться, что ты испытываешь такие эмоции там, где вообще не следует проявлять какие-либо. — ты громко засмеялась, а улыбка на губах ёнхуна обрадовала тебя еще сильнее. — но! в остальном это просто невероятное место. я люблю своих пациентов, люблю свои руководителей, коллег и медсестер. они все просто очаровательны и профессиональны. — он кивнул, пережевывая еду, — а ты как? чем сейчас занимаешься? не общались ведь почти пять лет. — я торговый агент. пользуюсь своим лицом во всю, должно же оно хоть как-то мне помогать. — боже мой, — вы оба звонко посмеялись, и ты опустила ложку в суп, — ну это точно волшебство. кто-нибудь просил твой номер? — я точно должен отвечать на этот вопрос? ты и без этого знаешь ответ. ты подняла на него взгляд и кивнула головой, пока он улыбался. ты все еще могла понять некоторые его мысли по его взгляду. — как я понимаю, ты сейчас не в отношениях? — спросил он. в его словах четко чувствовались… забота и волнение, к которым ты так привыкла тогда. это не было каким-то беззаботным вопросом для поддержания диалога, но ты сразу поняла, что за прошедшие пять лет ваши отношения перешли на совсем другой уровень. в его словах не было ни намека на какие-то романтические чувства, он точно искренне переживал за тебя. а если даже у него и остались к тебе чувства, он чертовски хорошо скрывал их. но вот этот его вопрос. что для тебя значит «в отношениях»? с одной стороны, ты была убеждена, что твое сердце принадлежит очаровательному и энергичному интерну, который, к сожалению, покинет твою жизнь через пару недель. а с другой, твое тело желало только одного мужчину, того, кого ты ненавидела большую часть своей жизни. мужчину, что влез не в свое дело и отобрал у тебя твоего ёнхуна. — а… уточни, о каких отношениях ты говоришь, пожалуйста. — ёнхун посмотрел на тебя, озадаченно сморщив лоб и одновременно пережевывая картошку. — меня пугает, что ты спрашиваешь о таком. давай перефразирую – ты сейчас заинтересована в ком-то? — ну, у нас в исследовательском отделе сейчас работает симпатичный интерн. — интерн? он младше? — возраст – это просто цифра. — справедливо. ты по характерному звону колокольчиков услышала, как открылась дверь в кафе, и опустила глаза в тарелку. — он полон энтузиазма, и есть в нем что-то такое… успокаивающее. когда я вижу его, в голове будто только солнечный свет и теплота его смеха. он будто… заряжает энергией. особенно если сравнивать с остальными людьми, что окружают меня. наступила пауза, и ты подняла взгляд на ёнхуна, обратив внимание и на колонну за его спиной. никто не зашел. — да, по его описанию, он именно тот, с кем бы ты хотела быть рядом. я знаю тебя слишком долго, и он действительно похож на человека, который мог бы понравиться тебе. ему, видимо, тоже повезло, раз он смог привлечь к себе человека с полностью противоположным характером. перед глазами сразу появилось лицо эрика, и когда ты вспомнила, как мило его глаза превращались в полумесяцы, когда он смеялся. биение твоего сердца приятно ускорило темп. у него была приятная хрипотца в голосе, от чего его смех становился еще интереснее. — странная ситуация, согласен? мы даже поцеловались как-то, и– — ты поцеловала интерна? — у нас был корпоратив, и мы были оба слегка пьяны– — не припомню, чтобы ты так легко напивалась– — ааа, ёнхун, не начинай! — ты шуточно замахнулась на него, пока он рассмеялся и притворился, будто защищается от твоей атаки. вновь послышался звон колокольчика, и в зал зашли двое подростков. — если честно, то я очень удивлен одной вещи. — половина его тарелки уже опустела, и он переключился на картошку. — какой? — он поставил локоть на стол и уперся подбородком в ладонь, посмотрев прямо на тебя. — я был уверен, что ты в итоге сойдешься с ли хёнджэ. — ты закашлялась после его слов, да так громко, что вошедшие подростки обернулись на вас, но сейчас тебя волновало совершенно не их внимание. — ли хёнджэ? из всех людей, почему именн– — потому что только он мог… только он был с тобой на одном уровне. на одном пьедестале, если можно так сказать. пьедестал. потенциал. приехали. — если бы не он, не знаю, мне кажется, то ты бы не пахала так сильно. помню, ты очень переживала из-за того, что твои родители постоянно пропадали на работе, именно поэтому я считал, что ты нарочно не будешь поступать на доктора, чтобы разрушить их дурацкую традицию. — а, ну, да… — ты вновь уткнулась в суп, — в любом случае, с хёнджэ или нет, я бы точно стала врачом. тишина. ёнхун продолжил доедать свой суп, пока ты чувствовала, как в твоей груди зарождались… тревога и страх. ты чувствовала каждый удар своего сердца, хотя билось оно и не очень быстро. ты все еще думала об улыбке эрика, но после того, как ёнхун произнес то самое имя, в твоей голове будто что-то переключилось. ты даже запереживала, что это имя могло действительно что-то значить для тебя. и сейчас речь шла не о ненависти. — т/и, можно я по-честному скажу тебе кое-что… ты еле проглотила остатки картошки. — я бросил тебя не из-за того, что поверил в тот бред про тебя и учителя. — а… — ты тихонько засмеялась, взяв пальцами очередную картошку, — я всегда знала это. ты бросил меня, потому что я уже задолбала тебя со своим желанием перегрызть глотку ли хёнджэ и– — нет, я бросил тебя, потому что понял, что я не тот человек, который нужен тебе. — все твои мышцы напряглись, и ты медленно перевела взгляд с тарелки на него, — и я очень сомневаюсь, что этот интерн окажется им. его слова долго не могли связаться в одну логичную цепочку в твоей голове. — но ты же только что сказал, что он очень похож на человека, которого бы я хотела иметь ря– — я не был тем, кто нужен тебе, и он в этой же категории. ты хочешь его, но нужен тебе совсем другой человек. — ты нервно сглотнула, и так и не смогла поднять взгляд, лишь перевела его с картошки на тарелку с недоеденным супом. аппетит пропал совершенно, — вообще не понимаю, как хотя бы один из вас не понял этого, но вам не подойдет никто, кроме вас самих. ты настойчиво продолжила есть суп, хотя очень не хотелось, но нужно было чем-то занять рот, чтобы не отвечать ёнхуну. — вы оба так хорошо учились только потому, что подталкивали друг друга своей дурацкой борьбой. я достаточно общался с ли хёнджэ, и прекрасно знаю, какой он человек, когда дело не касается тебя и ваших отметок, которые в любом случае всегда были отличными. — ты будешь доедать картошку? можно я– — т/и. — он отодвинул от тебя тарелку с картошкой, и по-детски прошипел, — да пожалуйста, не слушай меня, но ты правда пытаешься игнорировать тему ли хёнджэ все то время, что мы разговариваем, и я это серьезно. если бы мы говорили пять лет назад, я бы не мог и на секунду заткнуть тебя, пока ты бы пыталась убедить меня, какой он кусок дерьма. — может быть я просто поняла, что он не стоит моего времени– — тогда почему ты вчера была в мужской рубашке? твою мать. — а с чего ты взял, что она ег– — да и тоналка на твоей шее под конец дня не особо хорошо справляется со своей задачей. ты вся покраснела, и совсем не из-за тепла лампы над вами, а из-за того, что ёнхун просто видел тебя насквозь. — да почему ты думаешь, что это был именно он– — да буквально не существует человека, кроме него, кому бы хватило яиц сделать это. уверяю тебя, твоему зайчику-интерну и в голову бы такое не пришло. хватит. — уж что я точно понял из отношений с тобой, так это то, что ты не позволила бы ни одному мужчине попытаться доказать ил как-то показать, что ты принадлежишь ему. пожалуйста, прекрати. — но ведь кто-то решился сделать это… и когда дядя вчера заговорил о каком-то докторе ли… я сразу все понял. прекрати. говорить. он остановился и вернул тебе тарелку, но у тебя не было ни капли желания даже смотреть в сторону еды. — ну, хорошо, это был не хёнджэ. но ты почти и слова плохого о нем не сказала за эти два дня. еще скажи, что пять лет назад ты бы смогла так. не смогла. ведь я ненавидела его. тишина буквально пожирала тебя, пока мысли запутывались все сильнее. зачем он говорит тебе все это? пытается запутать еще сильнее? он не соврал ни в одном слове, но ты бы хотела иметь возможность отрицать все им перечисленное. он и без твоего ответа понимал абсолютно все. и ты даже стала думать, может, все и действительно было так, как он сказал. но ты предпочла игнорировать эти мысли. ты просто жаждала афродиту, так почему кажется, что она отдаляется с каждой секундой? когда ёнхун подвез тебя к дому, что вновь казался тебя единственным островком безопасности, он успел убедиться в том, что его слова возымели нужный эффект. и когда вы дошли до входной двери, он крепко обнял тебя. ты почувствовала аромат его парфюма и блаженно прикрыла глаза. как бы все сложилось, если бы хёнджэ отобрал его у тебя? но, как оказалось, ёнхуна никто не отбирал. он ушел сам. — пожалуйста, позвони мне, если что-то случится. в любой ситуации. — он отпустил тебя, но не убрал ладони с твоих плечей, — стыдно признаться, но я все еще люблю тебя, можно даже сказать, что мои чувства почти не изменились. но я точно знаю, что я не тот, кто нужен тебе рядом.
Примечания:
84 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (1)