***
Проведя у Хагрида почти до половины второго, я попрощалась с ним и направилась обратно в замок. Времени оставалось достаточно, чтобы спокойно подготовиться и не опоздать. Добравшись до своих покоев, я быстро привела себя в порядок, взяла нужные вещи и, не торопясь, направилась к кабинету. Я постучала и вошла. — Мисс Моретти, Вы вовремя. Проходите к рабочему месту, — сказал профессор Снейп, даже не поднимая взгляда. — Перед Вами лежат ингредиенты. Определите зелье и приготовьте его. В конце занятия я проверю результат. Он вернулся к своим бумагам, будто разговор на этом был исчерпан. Я подошла к столу и внимательно посмотрела на ингредиенты. Безоар. Рог единорога. Ягоды омелы. Смесь трав. Я на секунду задумалась. «Противоядие от магических ядов?.. Нет. Там другой состав. Значит…» — мысль быстро выстроилась. — «Обычные яды. Да, это противоядие от обычных ядов». Оставалось вспомнить рецепт. Я не стала открывать учебник. Всё нужное уже было в голове. Сначала я измельчила безоар до мелкой крошки и пересыпала в котёл. Затем добавила смесь сухих трав и поставила на средний огонь. Несколько секунд, точный момент и лёгкий взмах палочки. Я посмотрела на часы. Теперь нужно было ждать. Я достала из сумки книгу. На этот раз не по зельеварению, а обычную, магловскую. Стивен Кинг, «Страна радости». Захотелось чего-то другого, не связанного с учёбой, без формул и точных движений. Просто история. Я помнила, что она о расследовании убийства, о странной истории, случившейся когда-то в парке развлечений, и о лете, которое меняет многое. Открыв книгу, меня почти сразу затянуло. Мир вокруг будто отступил, остались только строки и тихое шуршание страниц. Время от времени я всё же поднимала взгляд на котёл, проверяя, как ведёт себя зелье, и снова возвращалась к чтению. Северус тем временем наблюдал. Он заметил, как быстро она определила зелье. Без колебаний, без попыток угадать. И снова — без учебника. Это не могло не броситься в глаза. Мужчина на мгновение отвлёкся от пергамента. «Похвально», — отметил он про себя. Зелье было не из простых. Ошибиться было легко, особенно на первом этапе. Но она действовала уверенно, словно уже делала это раньше. Он чуть усмехнулся своим мыслям и снова опустил взгляд на документы. «Возможно, дополнительные занятия ей и не нужны», — мелькнуло у него. — «Она и так справляется». Но мысль не задержалась. Он вернулся к работе. Когда время подошло, я закрыла книгу и вернулась к котлу. «Вторая часть…» Я добавила нужное количество молотого рога единорога и аккуратно размешала. Затем - ягоды омелы. Движения были точными, почти автоматическими. Два раза по часовой стрелке. Два против. Лёгкий взмах палочки. Зелье стало однородным. Готово. — Профессор, зелье готово. Он поднялся со своего места и подошёл ближе. Взгляд скользнул по котлу, затем на мгновение остановился на столе. Учебник по-прежнему был закрыт. Зельевар ничего не сказал по этому поводу. — Верно, — произнёс Снейп после короткой паузы. — По цвету и запаху соответствует, — он выпрямился. — На сегодня Вы свободны. Я кивнула, но не сдвинулась с места. Это был тот самый момент. — Профессор… Мужчина остановился и обернулся. — Сэр, я хотела спросить, — я на секунду замялась, но продолжила. — Не могли бы Вы заниматься со мной дополнительно. Не по школьной программе, — зельевар посмотрел на меня внимательнее. — Мне бы хотелось изучать более сложные зелья. Возможно, в будущем… — я сделала короткую паузу, — стать зельеваром. И для этого мне нужен сильный учитель. Ответ последовал почти сразу. — Это всё, безусловно, похвально, — сказал он холодно. — Однако я не даю дополнительных занятий. Профессор развернулся и направился к своему столу, давая понять, что разговор окончен. Я тихо выдохнула. — До свидания, сэр. Ответа не последовало. Я вышла из кабинета и направилась к своим покоям. «Возможно, просто неудачный момент, — подумала я. — Занятия ещё будут. Попробую позже. Мы всё равно соседи». Северус действительно был не в духе. С приближением учебного года замок постепенно оживал. Скоро он наполнится учениками, шумом и постоянным вниманием, которого он не выносил. И среди них будет Поттер. Мысль возникла сама собой и сразу же вызвала раздражение. С этим именем было связано слишком многое. Он на мгновение сжал пальцы, затем заставил себя вернуться к работе, отсекая воспоминание прежде, чем оно оформится.***
Следующий день. Ближе к двум часам мне сообщили, что занятие по зельеварению сегодня отменяется. Это означало, что день неожиданно оказался свободным. Я недолго думала, чем его занять. До начала учебного года оставалось совсем немного времени, и было решено отправиться в Косой Переулок, чтобы купить школьную форму. К счастью, я встретила профессора Макгонагалл и, воспользовавшись случаем, попросила помочь мне добраться. Она, как и всегда, без лишних вопросов согласилась. Через несколько мгновений я уже оказалась в Косом Переулке. Здесь было многолюдно. Лето подходило к концу, и волшебники спешили закончить покупки к новому учебному году. Вокруг слышались голоса, шаги, звон колокольчиков над дверями лавок, а отовсюду доносился запах бумаги, дерева, ткани и каких-то сладостей, которые продавались прямо на улице. Я на секунду остановилась, оглядываясь. После спокойствия Хогвартса всё это казалось непривычно шумным. Но вместе с тем в этом было что-то уютное, живое, почти домашнее. Мысль о маме возникла сама собой. Я регулярно писала ей письма, дважды в неделю, и всегда получала ответы. В последнем письме я пообещала, что обязательно увижусь с ней перед началом учебного года, и теперь как раз собиралась это сделать. За обедом мы встретились в одном из небольших кафе в Косом Переулке. Мама уже ждала меня за столиком у окна. Когда я вошла, она сразу подняла голову и улыбнулась так тепло, что вся дорожная суета будто на мгновение осталась за дверью. Мы заказали что-то простое, и пока ждали обед, она расспрашивала меня о Хогвартсе, а я, в свою очередь, пыталась описать ей всё, что успела увидеть за эти недели. Разговор получился спокойным и очень тёплым, и мне было приятно, что перед новым учебным годом мы всё-таки успели провести вместе хотя бы немного времени. После этого мы отправились по магазинам. Нужную форму я, конечно, купила, а заодно узнала, что у старших курсов в Хогвартсе к одежде относятся немного свободнее, и вне уроков можно позволить себе что-то менее строгое, чем школьная мантия. Поэтому я решила приглядеть ещё и несколько вещей попроще, чтобы потом не всё время ходить только в форме. Мама время от времени что-то советовала, поправляла детали, как будто это было чем-то само собой разумеющимся. В какой-то момент это стало удивительно похоже на то, как было раньше. До всего этого. До Хогвартса. Лёгкое, почти забытое ощущение обычного дня на мгновение вернулось, и я поймала себя на том, что не хочу, чтобы этот момент заканчивался слишком быстро. Когда я вернулась в Хогвартс, уже начинало темнеть. После покупок мы заглянули ещё в несколько лавок, а затем остановилась выпить чаю, поэтому вернулась позже, чем рассчитывала. Поднявшись к себе, я сразу положила пакеты на кровать. Хоть я и примеряла форму в магазине, решила сделать это сейчас снова. Переодевшись, я подошла к зеркалу. Белая блузка сидела аккуратно, подчёркивая фигуру, но не сковывая движений. Тёмная юбка заканчивалась чуть выше колен. Зелёный галстук ровно лежал на ткани, а поверх всего была накинута чёрная мантия. Я чуть повернулась, рассматривая отражение. Всё выглядело сдержанно и правильно, по-школьному. И в то же время непривычно. Я провела рукой по ткани мантии и на секунду задержала взгляд на себе. Также я купила тёплый вязаный жилет на холодное время, а ещё пару простых вещей, которые можно было бы носить вне уроков. Теперь всё было готово. К началу учебного года.