Человек перестает осуждать других, как только победит самого себя. Лев Николаевич Толстой
***
Том Реддл не был хорошим человеком или учеником. Мальчик выделялся из толпы и вёл за собой людей. Был прирождённым лидером. Все его одноклассники боялись лишь одного — насмешек. Он часто шутил над людьми, осуждал их. Каждый недостаток его потенциальной жертвы становился объектом насмешек в школе. Учителя не вмешивались, да и незачем. Все, над кем подшучивал Том, забирали документы и уходили по собственной воле. Каждый учебный год он выбирал себе одну жертву. Лишь одну. Измывался над этим человеком вместе с другими одноклассниками. Пока не пришёл он. Том в предвкушении ждал новенького. Слухи ходили разные, но самое важное, на что собирался давить мальчик, это ориентация. Новенький оказался геем, да ещё и открытым. Реддл не собирался упускать шанс поиздеваться над парнем, которому, как он считал, не повезло при рождении. И вот в класс вошёл он. Невысокий мальчик с каштановыми непричёсаными волосами. В нелепых круглых очках. С сумкой, перекинутой через плечо. Рубашкой, наполовину заправленной в джинсы, наполовину выпущенной. Учительница, спохватившись, решила представить его классу. — Итак, это Гарри Поттер, он будет доучиваться этот год с нами, прошу принять его в вашу компанию и быть помягче. — При этих словах она вглянула на Реддла, но тот уже готовил разные планы, как можно было бы подшутить над парнем. — Здесь свободно? — спросил Гарри у Тома. Реддл отвернулся к окну, всем своим видом показывая, что парню тут делать нечего. — Я подсяду? Том развернулся к Поттеру и сквозь зубы проговорил: — Проваливай, гей несчастный! Но Гарри не сдвинулся с места, даже наоборот, стал вытаскивать из сумки свои вещи. Учительница начала что-то рассказывать про расписание и экзамены. Том не слушал её — какой смысл? Он был спортсменом, ему важнее было придумать, как подколоть новичка. — Простите, я немного не успеваю. — Поттер смотрел на неё абсолютно спокойно, будто Том совсем ничего не говорил. Учитель повторила, и Гарри улыбнулся, продолжая записывать и игнорируя своего соседа по парте. — Спасибо большое! — Реддла поразила эта модель поведения. — Неужели под нашу преподшу стелишься? Она же женщина. — Том посмеялся, посчитав свою шутку остроумной. Гарри же, оторвавшись от писанины, внимательно взглянул в тёмные глаза Реддла. — Ты чего? — испуганно спросил он. — Твои глаза… Они красивые, — шёпотом сказал Гарри и снял свои очки. — Хочу сказать, что я не кидаюсь на парней, — заметив удивлённый взгляд Реддла, он сказал: — Ну, то, что я гей, не значит, что… — Мне плевать, — резко ответил Том, глядя в зелёные глаза. — А у тебя глаза, как трава скошенная! — Он поднялся с места и попросил отсадить новенького, но, получив отказ, сел обратно. — Видимо, придётся меня терпеть, — пошутил Гарри и надел очки обратно. — О-о, поверь, долго ты тут не продержишься, — сказал Том и накинул на плечи рюкзак. — Уйдёшь уже через две недели! — Мальчик вышел из класса вместе с двумя его «друзьями». — Он не должен быть здесь, — упрямо проговорил Реддл. — Хочу, чтобы вы издевались над ним так, как не издевались над предыдущими. Жёстко и беспощадно. Всё ясно? — Оба кивнули, и Том осмотрелся вокруг. — Это место прогнило… Геев берут! — сетовал он, пока один из «друзей» не подшутил над ним: — Но ведь у тебя девушки ни разу не было. Том тут же смерил его взглядом, и мальчик притих. — Ты что-то тявкнул? — Тот быстро помотал головой и расплакался. — Пожалуйста, только не выгоняйте… — Том поправил рюкзак на плечах и ускорил шаг, оставляя весх остальных позади. Он уже подходил к остановке, ведь единственный жил далеко от школы. Но услышал крик. — Эй! Да стой же! — Том обернулся. Навстречу ему бежал новенький, он что-то держал в правой руке, но Реддлу было плевать. Автобус почти подъехал, не пойдёт же этот чокнутый за ним? Гарри был уже близко, он просил подождать, но Том молча зашёл в автобус, не желая слушать. Он сел в самый конец и прикрыл глаза. Очередной день закончился. Автобус поехал, и Реддл расслабился окончательно. Спустя время он приоткрыл глаза и увидел какую-то бумажку перед лицом. — Почему ты не подождал? — чуть сердито спросил его Гарри. Том оглянул салон. Автобус был пуст. Он поднялся под взглядом Поттера и пересел в центр, поставив на соседнее место рюкзак. — Да бумажку возьми! Твоя же. — Мальчик силой всунул в руку Тома листок и сел чуть позади. — Выпала, когда ты сбежал из класса с дружками. — Я не сбегал! — крикнул Том и снова пересел, на этот раз на самое переднее месте, к окну. — Чёрт, — он взглянул на бумажку, это были его стихи. Мальчик оглянулся. Гарри сидел, улыбаясь, и смотрел в окно. Солнце светило ему прямо в глаза, и он немного щурился. Ветер, что дул из окна, развевал его непослушные волосы. Реддл встал с места и подошёл к мальчику. — Ты читал, что здесь? Поттер взглянул на Тома с улыбкой и сказал: — О, ангел мой, жду лишь тебя, Хочу я видеть, слышать, знать, когда смогу тебя обнять. Почувствую ли что-то, а может вовсе нет. Просто приди ко мне, чтоб сердце билось в такт музыки души моей, Чтоб в унисон звучали голоса и пальцы наши были сжаты. Приди ко мне, я жду тебя. — Заткнись! — крикнул Том, — Если об этом кто-то узнает, ты сдохнешь, понял? — У тебя есть талант, думаю, тебе стоит продолжать. — Гарри не прекращал улыбаться. — Слушай, если тебе нравится этим заниматься, то ты мог бы поискать вдохновение в новом месте. Из стиха я понимаю, что ты довольно одинок и… — Это. Не. Твоё. Дело! — Том со злостью запихнул скомканный лист в рюкзак и повторил: — Если кто узнает про это, ты — труп, всё. Он отвернулся и хотел сесть обратно, но Поттер схватил его за лямку рюкзака. — Что ты позволяешь себе?! — Мальчик указывал на окно и Том перевёл свой взгляд туда. На асфальте лежала раненая собака, она еле дышала. — Стойте! — крикнул Реддл и выбежал вместе с Гарри из автобуса. — Лайка… Что с тобой? — Лайка? — переспросил Поттер. Том сначала не хотел отвечать, но, осмотревшись, сказал: — Это собака знакомых. — Он приподнял её на руках. — Не самые приятные люди. — Том подхватил её и пошёл во двор. — Ты так и дальше будешь ходить за мной? — с нескрываемой злобой спросил Реддл. — Да, — просто ответил Гарри. — Я должен знать, что собака в целости и сохранности. — Том усмехнулся. Этот парень сомневался в нём. — Я знаю здешнего ветеринара, он быстро вылечит старушку Лайку, так что можешь топать домой. — Но Гарри упрямо шёл за Реддлом. — Зачем увязался в автобус за мной? — Стихи отдать, а ещё нам по пути, я рядом здесь живу. — Он подбежал со спины к Тому и указал на высокий дом. — А твой где? — Ага, конечно, так я и показал тебе, маньяк! — Реддл свернул к магазинчикам. В самом начале улицы находилась клиника для животных. — Тяжёлая ты стала за этот месяц, откормил я тебя. — Почему кормишь ты? — Открой лучше дверь. Гарри послушно придержал дверь, и Том внёс раненую собаку в клинику. — Здравствуйте, врача можно? Тут… это… — Он положил собаку на предназначенный для животных столик. — Том! Привет. — Высокий мужчина в белом халате потрепал Реддла по волосам. — Лайка… Снова издевались над ней? Черти, а не люди. Забрал бы себе давно. Мужчина взглянул на Гарри. — Твой друг? Не похож на других, что приходили с тобой. Как зовут? — Гарри. — Мальчик слегка кивнул и улыбнулся. — Какие воспитанные у тебя друзья, Том. — Он тоже улыбнулся, глядя на Поттера. — Может, приступишь? — с деланым раздражением спросил Реддл. — У-у-у, Том злится, — мужчина изобразил на лице страх, — боюсь. — И рассмеялся. — Так, что тут у нас? А, ну, всё понятно. — Он отошёл в свой кабинет. — У тебя классные знакомые, — восхитился Гарри. — Послушай, это ничего не значит, ясно? Мы не друзья, да и вообще, — Том свысока взглянул на мальчика, — ты меня раздражаешь! — Реддл увидел, как лицо Гарри меняется. Уголки губ поползли в низ. — Так, сейчас обработаю лапу — и всё. Том, постарайся проследить, чтобы она не прыгала, не бегала, ну, ты понял меня. Мальчик кивнул и вышел из клиники. Он подумал, что сейчас ему не помешает свежий воздух. На площадке бегали маленькие дети и что-то кричали друг другу. Из магазина выходили парочки с полными пакетами продуктов. Том недолго наблюдал за всем этим и почти сразу вернулся в здание. — Готово! Всё обработал и наложил пару швов. Том, проследи, прошу. Ты за этот год её раз десять притаскивал, у меня куча клиентов по записи. — Да-да, спасибо. — Мальчик снова подхватил собаку на руки. — Всем пока, а ты, — он посмотрел на Гарри, — даже не думай идти за мной! Том направился к своему дому. Он не жил в новостройке, нет. Его дом был гораздо ближе. Это было обычное пятиэтажное здание. Том подошёл к гаражу, что находился за домом. — Пока здесь посидишь, до выздоровления. — Мальчик открыл пустой гараж и положил собаку на уже обустроенное место — колесо, накрытое старым одеялом. — Может, так и проживём… Ты да я, верно? — Он погладил собаку по голове, и Лайка лизнула его руку. — Я тоже люблю тебя…