Цена

NC-17
Заморожен
57
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 8 479 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник

Приступ

Настройки
      Гарри извивался в объятиях Тома. Реддл по воспоминаниям из фильмов, которые подсматривал у отца, пытался доставить мальчику удовольствие, поглаживая по спине и едва задевая поясницу. — Том, я… — Реддл закрыл ему рот рукой и поцеловал Гарри в шею. Поттер немного выгнулся, и Том провёл языком по шее до ямочки. — Гарри, — Том поцеловал мальчика в подбородок и посмотрел ему в глаза, — я не хочу делать тебе больно. Поттер внимательно посмотрел на Реддла, его тело сильно напряглось. — Хотя знаю тебя один день, забавно. — Том хмыкнул и отпустил Гарри. — Ты хочешь… Поговорить об этом? — Поттер накрылся одеялом и сел. Том перекатился на другую сторону кровати и посмотрел вверх. — Я готов выслушать. — Гарри поджал колени и посмотрел на Реддла. — Всё слишком быстро, — Том выдохнул и закрыл лицо рукой, — я не знаю, что будет завтра… Я не хочу брать ответственность, понимаешь? — Но время… Не у всех оно есть. — Том взглянул на Гарри. — Иногда, не стоит тратить его в пустую. Ценить нужно каждое мгновение, а то потом может и не настать, понимаешь? Реддл приподнялся на локтях и взглянул на окно. — Один день — это очень много, но не каждый готов это понять. — Голос Поттера задрожал, и Том тут же притянул его к себе. — Давай спать? День выдался и правда тяжёлым. Гарри усмехнулся и лёг головой на грудь мальчика. — Спокойной ночи, — тихо произнёс Том и уткнулся носом в волосы Поттера. — Спокойной ночи, Том, — прошептал Гарри. Реддл обхватил плечо Поттера и почти сразу уснул. — Хей, Том, смотри! — один из друзей Реддла держал Гарри за ворот рубашки. — Я принёс нашего голубчика! Он толкнул Поттера на пол и отошёл к остальным ребятам, растворившись в толпе. — Том… — Гарри смотрел жалостливым взглядом на Реддла, будто умоляя помочь, но произнёс он совсем другое: — Бей! — Том не двигался, рассматривая лежащего перед ним Поттера. — Бей! Бей! Бей! — кричала топлпа. Том осмотрелся вокруг. Путей отступления не было, лишь он, Гарри и толпа разъярённых одноклассников. — Том, давай! Сделай это! — кричал Гарри. Реддл сжал кулак и подошёл ближе. — Ударь его! — выкрикнул какой-то мальчик из толпы. Том попытался разглядеть лица людей, но они расплывались, он никого не мог узнать. — Слабак, — раздалось за спиной, и Реддл обернулся. Там стояли его родители. — Я говорил, что он трус и тряпка? — Да, дорогой. — Женщина обняла отца. — Надо было всё же делать аборт. Она подошла ближе к Тому и со всей силы ударила его по лицу. — Не хочу знать тебя, ты — моя главная ошибка. — Ошибка! — кричала толпа сзади. — Том! Помоги, Том! Пожалуйста! — Реддл посмотрел на Гарри, тоо уже начал истекать кровью, постепенно исчезая. — Нет! Гарри! — Нет! Пожалуйста, Гарри! — кричал Том, но тут же почувствовал сильный толчок в рёбра. Он раскрыл глаза и посмотрел на Поттера. Он дёргался, будто в судорогах, а изо рта текла тонкая струя крови. — Гарри! — Реддл перехватил его руки и навалился сверху. — Помогите! — крикнул он, и на зов прибежали родители. — О боже, Джеймс! Мужчина в один миг оказался рядом с мальчиками и Том отпустил Поттера. — Гарри… — Лили издалека наблюдала за ними. — Принеси аптечку, живо! Женщина выбежала из комнаты, а Джеймс презрительно взглянул на Тома. — Я просил тебя. — Ничего не было, но я… — Не сейчас, — грубо перебил Тома Джеймс. — Вот, аптечка… — Лили отдала её Джеймсу, и мужчина стал искать что-то. — Чёрт… Звони врачу, таблетки кончились. — Лили не двигалась, молча наблюдая за Гарри, и пришллсь окликнуть её снова. — Лили! Женщина снова выбежала из комнаты и побежала к телефону. — Нет… Гарри… — Что мне сделать? Я могу помочь? — растерянно спросил Том. — Да… Посиди с ним, я поищу таблетки. — Том кивнул и Джеймс следом выбежал из комнаты. — Гарри… — Мальчик извивался на кровати, приступ никак не оставлял его. — Гарри, — повторил Том и поймал руку мальчика. Он сплёл их пальцы и лёг рядом, пытаясь сдержать дрожь Поттера. — Эй, помнишь моё стихотворение? Ты его утром мне наизусть рассказал… О, ангел мой, жду лишь тебя, Хочу я видеть, слышать, знать, когда смогу тебя обнять. Почувствую ли что-то, а может вовсе нет. Просто приди ко мне, чтоб сердце билось в такт музыки души моей, Чтоб в унисон звучали голоса и пальцы наши были сжаты. Приди ко мне, я жду тебя. — Гарри сильнее сжал руку Тома, но дрожь потихоньку начала отступать. — Я написал новое, точнее, сочинил, когда ты спас меня. Каждое твоё касание — как наказание за грех, Я должен пронести наш крест, лишить врагов орудий. Хочу касаться без сожалений и сомнений, Быть может, если крест нести, врагов лишить орудий, тогда я стану хоть на что-то годен? — Рифмы… Почти нет, — прохрипел Гарри и откашлялся. — Ты же не еда… Или… Продукт… Ты не можешь быть годен или не годен. — Ах ты, мелкий! — Реддл прижал мальчика к себе. — Я испугался за тебя. — Прости… — Гарри отстранился и расцепил их руки. — Я не хотел пугать тебя. — Поттер вытер рукой рот, — Не боишься крови? — ухмыльнулся он, — Обычно после такого сбегают. — Я не трус, — сказал Том и встал с постели, — я… Готов взять ответственность за нас. — Я понял это из твоего ужасного стихотворения. Реддл с прищуром взглянул на Гарри. — Я сочинил его в прямом смысле на коленке! Между прочим, для тебя… Поттер улыбнулся и прошептал: — Спасибо, Том. Гарри протянул руку Реддлу. Том сел на край и обхватил руку Поттера. — Ты горишь… — Реддл дотронулся до лба мальчика. — У тебя высокая температура, срочно ложись. Том накрыл Гарри одеялом, и в комнату вошли родители мальчика. — Как он? — спросила Лили. — Всё хорошо, не волнуйтесь! — заверил Гарри. Том подошёл к Джеймсу. — У него температура, мне кажется, ближе к сорока. Джеймс кивнул и похлопал Реддла по плечу. — Спасибо, что остался с ним, может, тебе правда стоит доверять. — Он улыбнулся и добавил: — Переночуй у нас в спальне, мы будем здесь, с Гарри. — Я не могу остаться? — Ты и так сделал много, тебе стоит выспаться. — Том взглянул на Гарри. Лили придерживала стакан с водой, чтобы напоить мальчика. — Иди, — велел Джеймс и подошёл к жене. — Спасибо, — вслед кинул Реддлу Гарри, и Том улыбнулся. Он зашёл в спальню родителей Поттера и лёг на их кровать. — Спокойной ночи, Гарри… — прошептал он и закрыл глаза. Уснуть он не смог, поэтому оставшуюся ночь Том смотрел в потолок и думал о завтрашнем дне.
57 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник