Возвращение в Хогвартс

PG-13
Завершён
186
автор
Размер:
79 страниц, 34 311 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
186 Нравится 47 Отзывы 71 В сборник

Напутствие Минервы МакГонагалл

Настройки
Переодевшись в пижаму, Гермиона уселась на подоконник. Сон не шел, а небо было сказочно красивым. Снова пошел снег. Густые, крупные хлопья стремительно летели вниз, на землю, стараясь укрыть ее полностью своим снежным одеялом. Это были последние снегопады февраля. Суровые, холодные, всеобъемлющие. У Гермионы было столько мыслей в голове, но снегопад за окном их все вытеснил. Не успела Гермиона насладиться спокойствием воскресного дня в своей спальне, как девочка-первокурсница принесла ей записку от Минервы МакГонагалл. Мелкие, строгие буквы без всяких завитушек, настойчиво ее просили зайти. Дрожь пробежала по плечам волшебницы. Неужели директриса знает про них с профессором Малфоем? В спальне было намного теплее, чем в коридорах старинного замка, поэтому на коричневую водолазку она надевает жилетку. Расчесывает непослушную копну своих волос. Выдыхает. И стремительным шагом направляется в сторону кабинета директора. - Запах Рождества, - произносит девушка пароль старой горгулье. Рождество давно уже прошло, а вот пароль все еще остался. Забавно. Крутая витая лестница медленно поднимает Гермиону на самый верх. Легкий стук дверным молоточком в форме феникса. - Входи, Гермиона, - и девушка уверенно толкает вперед створку двери. - Добрый вечер, директор, - тихо и немного смущенно. - Проходи, садись, - голос у пожилой волшебницы усталый, подрагивающими пальцами она протирает стекла очков. Удобно усаживаясь в глубоком мягком кресле, Гермиона обводит взглядом портреты бывших директоров школы. Вежливо кивает профессору Снеггу, тепло улыбается Альбусу Дамблдору. - Гермиона, я вот о чем хотела с тобой поговорить, - Минерва МакГонагалл снова надевает круглые очки на кончик носа. – Приближаются экзамены. Твои результаты по СОВам были просто ошеломительными, и если ты также блестяще сдашь ЖАБА, в чем я, конечно, не сомневаюсь, то у тебя есть все шансы стать обладательницей медали за самый острый ум столетия. Это очень почетно. И, если сейчас и имеются закрытые двери для тебя, то после они будут распахнуты все. Подумай об этом. Гермиона слушала наставления пожилой ведьмы, не перебивая ее. Она тихонечко выдохнула, расслабляясь. Разговор пойдет не о Люциусе Малфое. А с экзаменами она разберется. - Я очень постараюсь, стать лучшей, - мисс Грейнджер слегка подается вперед. Ее голос решителен и в глазах снова горит огонь жажды знаний. Минерва МакГонагалл улыбается ей теплой, заботливой улыбкой. - Помни, в Хогвартсе те, кто просят помощи, всегда ее получают, - она подмигивает своей ученице. – И не пропускай завтраки, желудок, как и мозг, тоже необходимо питать. - Хорошо, - заулыбалась ей в ответ Гермиона. - Ну, иди, выходной день подходит к концу, проведи его с друзьями. Гермиона не торопится обратно в башню. Она вспоминает неуютный разговор с Малфоем. Девушка сомневается, стоит ли ей вообще разговаривать с Полумной об условиях Люциуса Малфоя. Ноги сами несут девушку в библиотеку. Кажется, она не была здесь так долго, а скоро навсегда покинет это место для чего-то более масштабного. Гермиона садится за свой любимый столик. Слушает тишину. Вдыхает такой родной запах книг. Сейчас девушке кажется, что именно в этом месте она способна восполнить свои силы, набраться решимости, запастись терпением. Ведьма слышит поскрипывание одинокого пера и улыбается. Сколько же она провела времени здесь в одиночестве в читательском зале! Глаза ностальгически увлажняются. Здесь она разгадала главный секрет Тайной комнаты и спасла жизни всех полукровок! Здесь ей пришла идея «Оборотного зелья». Здесь она первый раз поцеловалась с Виктором Крамом. Девушка любовно водила пальцами по деревянному столу, предаваясь своим самым лучшим школьным воспоминаниям. Где-то вдали послышался топот ног. Приближалось время ужина. Гермиона решила, что у нее есть еще несколько свободных минут, и прошла в запретную секцию. Она очень быстро нашла «Трактат об одуванчике», видимо, его недавно просматривали, и пролистала его. Так как она всерьез никогда не увлекалась целительством, многие термины и заклинания были ей непонятны. Однако надпись «адаптировано для студентов» сразу развеяла все ее сомнения. Вернув книгу на место, Гермиона отправилась в большой зал. Даже до библиотеки долетали ароматные запахи приготовленных эльфами блюд. Вечером Гермиона постаралась настроить себя на нужный учебный лад и выпила зелье для сна без сновидений. Она слишком устала и нуждалась в отдыхе. Проснувшись хорошо отдохнувшей, Гермиона собрала волосы в тугой узел на затылке, облачилась в чистую, безупречно отглаженную форму и спустилась первая вниз. Она готова была грызть гранит науки с новыми силами. На мысли о Люциусе Малфое у девушки почти не осталось времени. Конечно, когда они случайно пересекались в коридорах, она бросала на него полный нежности и любви взгляд, а он буквально растапливал ее своей жидкой сталью и страстно подчинял себе ее губы. Но это все длилось секунды, потому что жизнь в Хогвартсе не останавливалась никогда. И кто-то мог случайно пройти мимо и увидеть то, что не предназначено для чужих глаз. Гермиона снова проводила все вечера в библиотеке. Иногда к ней присоединялись друзья, но их терпения надолго не хватало. Их жизнь была намного увлекательнее, чем скучные книжки и подготовка к ЖАБА. Остаток февраля растворился в марте, наступил апрель. Гермиона едва различала смену дня и ночи. Бесконечные домашние задания, проекты, которые необходимо было завершить, четкий график повторения пройденного материала. Девушка очень сожалела, что все маховики времени были уничтожены. - Ничего, если я посижу с тобой? – Полумна подсела к Гермионе и достала толстую тетрадь. - Конечно, что это у тебя? – девушка оторвала взгляд от учебника по трансфигурации и потерла покрасневшие глаза. - Это наши разработки, - улыбнулась Луна уголками губ. – Я понимаю, ты последнее время всю себя посвящаешь подготовке к экзаменам, но вдруг у тебя был шанс поговорить с Люциусом Малфоем… Полумна робко сжала свои ладони. Гермиона обдумывала ответ. - Я спрашивала. Он сказал, что это очень опасная книга… - Да, я знаю. Моя мама с такими тесно работала… - Полумна, он поставил условие. Полумна не кричала и не возмущалась, она терпеливо ждала, когда же Гермиона сможет произнести то, о чем они все уже догадывались. - В общем, он готов предоставить тебе допуск к этой книге, но только в Малфой-мэноре. Выносить оттуда ее нельзя. И он хочет, чтобы вы его вписали в свою команду, если дело выгорит. Гермиона напряженно рассматривала сидящую рядом с собой блондинку. - Все в порядке, - мисс Лавгуд коснулась руки подруги. – Мы так и думали. Это меньшее из зол, поверь мне. Гораздо сложнее найти деньги на лабораторию. - Он и это предлагал, - Гермиона закусила губу. - И ты молчала? – глаза Полумны чуть было не выкатились из орбит. - Я думала, что вы не согласитесь. Это слишком оскорбительно, на мой взгляд. - Это весьма жизненно. Я пойду, обсужу новости с Невиллом и Джорджем, - Полумна коротко обняла Гермиону за плечи. – И не переживай из-за этого. Кстати, - когтевранка вдруг ей подмигнула, - у него 4 апреля день рождение. Девушка удалилась легкой, почти летящей походкой, а Гермиона снова открыла трансфигурацию. Но вникнуть в заумные предложения у нее больше не получалось. День рождения? У кого? Неужели у Люциуса Малфоя? И, ей что, стоит его поздравить? Но как? А какое сегодня число? Быстро собрав свою сумку, Гермиона практически влетела в общую гостиную Гриффиндора, выискивая глазами Джинни Уизли. - Джин, мне нужна твоя помощь, - она схватила рыжеволосую красавицу за руку и потащила ее за собой. - Что случилось? – Джинни не на шутку испугалась таким поведением Гермионы. - Мне нужен совет. - И..? – Джинни с нетерпением рассматривала лучшую подругу. Гермиона снова похудела, ее кожа потеряла блеск. – Для начала дам тебе совет-бонус! Так, как выглядишь ты – выглядеть просто нельзя! Кончай уже с книжками, побалуй себя чем-нибудь, или кем-нибудь, приятным. - Я почти за этим и пришла. - Ну, ты конечно мне нравишься, но я лучше побалую Гарри, - девушка прыснула от смеха. - Джинни, я серьезно. У Люциуса Малфоя будет день рождения скоро. Как ты считаешь, мне стоит сделать для него подарок? - Он же тебе нравится, поэтому, определенно, да! - Но он же аристократ до мозга костей. Вдруг ему не понравится? И потом, он может позволить себе все, что душе угодно, а я вот, даже несмотря на кругленькую сумму в сейфе Гринготса, вовсе не так богата. - Подари ему то, что нельзя купить за деньги. И не забывай, он сначала мужчина, а потом уже аристократ. И ты ему нравишься. И я не думаю, что его интересуют твои деньги. - Джинни, ты самая лучшая, - Гермиона благодарно обняла свою подругу. Все же она очень нуждалась в ее поддержке. - Я знаю, - довольно заулыбалась Джинни, - Гарри часто мне это говорит. Девушки снова рассмеялись. Джинни распустила волосы Гермионы по плечам. - Знаешь, тебе бы не мешало провести хотя бы часик в ванной старост и хорошенько привести себя в порядок. А еще у меня есть чудо крем, и твоя кожа будет снова сиять! Ты его покоришь! - Спасибо, Джин! Ванная старост – это и впрямь отличная идея. Собрав все необходимое, Гермиона отправилась в ванную старост. Она очень надеялась, что вода с густой пеной натолкнет ее на мыли для подарка такому необыкновенному мужчине.
186 Нравится 47 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (1)