Роковая ошибка

NC-17
Завершён
19
Размер:
9 страниц, 2 307 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 28 Отзывы 2 В сборник

Глава 4

Настройки
Я с трудом открываю свои синие глаза и верещу от охватившего меня ужаса. Я снова пристегнута железными цепями к потолку как и остальные животные, за исключением Олеси. Она связаная лежит на полу подле копыт носорога. — Вы глупцы, если думали, что сможете победить меня! — громко возглашает Гегемон. — Сейчас момент моего триумфа, и вы поплатитесь за ту боль и унижение, что доставили мне. — Ну ничего себе, а луч добавил тебе не только жестокости и мозгов, но ещё и красноречия — пошутил Вольдемар, пытаясь хоть немного разрядить атмосферу. — Начните с надоедливого волчонка! — приказывает носорог. Его подручные молча кивают, и он выходит из помещения, оставив за место себя гиену. Один из носорогов в форме подошёл к какому-то механизму и покрутил его. Цепи Вольдемара пришли в движение, и он повис на лапах, плавно опускаясь. Когда он посмотрел вниз, то изо всех сил задрыгал задними лапами. — Ребят, ну вы же не серьёзно, да? — даже в такой момент он пытался оставаться оптимистом, но в его глазах читались страх вперемешку со скрытыми слезами. Я в ужасе представила, что станет с его женой Шарлотой, когда она узнает о смерти любимого. Это точно убьёт её… Я сильнее задергалась в путах, пытаясь освободиться, но тщетно. Все что оставалось делать, так это смотреть на то, как тело Вольдемара медленно, но верно приближалось к мясорубке. От страха я закрыла глаза, будучи не в силах на это смотреть. Секунда… Три… Пять… Семь… Десять. Ничего не происходило. Не услышав ожидаемый звук перемалывающихся костей и воплей боли, я рискнула открыть их и не поверила в то, что вижу. Все носороги валялись на полу в отключке. Вольдемар висел в воздухе намного выше, чем десять секунд назад, а странного вида существо держал в лапе электрошокер и тепло мне улыбался. — Ты помогаешь нам? — удивился Фёдор. — Не мог позволить, чтобы вас по-настоящему убили. Это неправильно. Так не должно быть. Всему виной изобретение Дарвина. Помощник Гегемона спустил отряд вниз, развязал Олесю и дал ей какой-то тюбик. — Вот, держи, это регенерирующая мазь. Она залечивает абсолютно любые раны. Потерпи, она немного щиплет. После чего он повернулся ко мне и, с помощью механизма, спустил меня вниз. — Я видел, что у тебя сломана нога, Алекса. Вытяни её во всю длину и я наложу на лапу шину. Когда с оказанием первой помощи было покончено, Фёдор подхватил меня на лапы и весь отряд собезовцев, возглавляемый гиеной, отправился искать выход. — Спасибо, что спасла мне жизнь — тихо поблагодарила я Олесю, когда мы, в очередной раз, забежали за угол, скрываясь от патруля. — Это мой долг — ответила она, покосившись на остальных. — Зря об этом забывают другие — она вздохнула. — Чисто, идём! — скомандовал помощник носорога, и мы снова двинулись дальше. — Лифт! Ура! — крикнул Захар, указывая лапой на серые двери. Но, увы, его возглас счастья услышали и носороги — охранники. — Кто здесь?! — раздался крик. — Бегом, к лифту! Кнопки нажимались мучительно долго, но благодаря этому мы хотя бы могли уйти от погони. Когда двери лифта наконец распахнулись на первом этаже, нас уже ждали. — Ну и куда это вы собрались? — Гегемон был в бешенстве. — Это ты освободил их, предатель?! — он испепелял взглядом своего помощника. — Бегите, я их задержу! Это были последние слова, которые я услышала от своего нового друга.
19 Нравится 28 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)