ID работы: 11076027

Kamemonogatari

Джен
R
Завершён
175
автор
Sea inside me бета
Размер:
407 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 406 Отзывы 70 В сборник Скачать

15. Донателло

Настройки текста
За окном едва забрезжил рассвет, а газовая конфорка старой плиты уже потрескивала, выпуская наружу слабое голубоватое пламя. Звякнул чугунный закопченный чайник, и Донателло тяжело оперся о столешницу. Перед глазами витали знакомые серебристые мушки, голова была тяжелой. Уныло скрипнула дверца рассохшегося буфета — Дон вытащил оттуда банку с кофе. Он насыпал в чашку целых три ложки, когда в коридоре послышались шаги, а потом занавесь откинули в сторону. — А, это ты, — хмуро буркнул Рафаэль. — Снова пьешь это растворимое дерьмо? — И тебе доброго утра, Раф, — Дон слабо улыбнулся. — Хочешь тоже? — С хрена ли оно доброе? — вздохнул он, но кивнул, и Донателло достал из буфета вторую чашку. Высыпая в нее остатки кофе, он покосился на брата, который оперся руками на стол и устало сгорбился. Десять дней прошло с момента, как они сбежали из Токио, но Лео до сих пор не очнулся, и Донателло никак не мог понять почему. Травм головы не было, дыхание и пульс нормализовались. Даже раны начали потихоньку затягиваться, но брат не приходил в сознание. И за это время Рафаэль едва ли спал больше Дона, денно и нощно следя за состоянием Леонардо. Тихонько засвистел чайник, и Донни наполнил чашки кипятком, а потом придвинул к Рафу его кофе. — Вот. — Ага, — Рафаэль прикрыл глаза и поднес кружку к губам. — Как твои успехи? — Это сарказм? — Дон перемешал ложкой черную жижу, которую можно было назвать кофе лишь с сильной натяжкой. — У меня не хватает информации. Нет нужных реактивов, нет оборудования… — Но ты ведь обчистил школу. — Не обчистил, а взял оборудование на прокат, но там всего лишь микроскоп и центрифуга для простейших опытов. Этого недостаточно для точного анализа его крови. — Но ведь что-то ты выяснил? — Да, — Донателло устало вздохнул. — Мне удалось выделить из крови Лео остатки странных белковых соединений. Словно после тяжелой бактериальной инфекции. — То есть эти уроды его отравили? — Раф в гневе стукнул по столу кружкой. — Да я… — Не думаю, что это имеет отношение к клану Аси, — Дон покачал головой. — И даже если так, то инфекции уже нет, и, скорее всего, это причина, по которой Лео не просыпается. — Погоди, бро, — Рафаэль поморщился. — У меня сейчас мозги вскипят. Как это отсутствие этой заразы мешает ему проснуться? — Я сравнил образцы крови всех нас, — Донателло уставился в свою чашку, — и остатки этих бактерий есть и у тебя, и у Майки. То есть это наша физиология, и она несколько отличается от привычной. — Стоп, чего? — Ты никогда не замечал, что наши раны и синяки заживают быстрее, чем у обычных людей? — Дон продолжал гипнотизировать чашку. — Что значит обычных? — Мы никогда не придавали этому значения, ведь до этого момента не общались с другими людьми очень уж близко, — затараторил Донни. — Но вспомни, как долго Кейси ходил с синяками на пол-лица, когда ты отделал его при первой встрече? А твои сошли за пару дней без следа. Ушиб Майки также почти не беспокоит, а Лео смог выжить после стольких ранений. И даже в детстве… — Так, все, тайм-аут, — Рафаэль резко хлопнул его по плечу, прерывая бесконечный поток информации. — Тебе надо поспать. — Нет, Раф, — Дон сбросил его ладонь. — Если моя теория верна, и я смогу выделить живые бактерии из нашей крови, тогда это может запустить процесс регенерации клеток. И Лео вернется к нам. Несколько секунд Раф прожигал его лицо подозрительным взглядом, потом вздохнул. — Ладно, умник. Делай, что задумал, но если ты с недосыпа смешаешь что-то не то, я за себя не отвечаю. — Хорошо, — Донни слабо улыбнулся и отпил из своей кружки. — А и еще, скажи Майки, чтобы он передал Эйприл, что… — Сам скажи, Ромео, — хмыкнул Раф и, махнув рукой, вышел из кухни. «Если бы это было так просто», — вздохнул Донателло. Эйприл от нечего делать взялась за уборку в доме и припахала Кейси. Он ворчал, но Донателло совершенно точно знал — Джонс пользуется ситуацией. Да и сама Эйприл, кажется, стала к нему более снисходительна. Может, это потому, что он спас её тогда от Хана? «Но я тоже спас! — прозвучал в голове тонкий обиженный голосок. — В первый раз именно я бросился на выручку, когда громила хотел убить Лео и Эйприл!» Однако об этом все благополучно забыли и теперь ждут от него алхимического чуда. А все лавры получает Кейси Джонс. «Одного интеллекта мало, чтобы мир тебя признал. Ты можешь быть лучшим учеником школы, но всегда найдется капитан команды по регби, один решающий гол которого перечеркнет все твои труды», — высокомерный голос Стокмана впился в мозг ржавой ножовкой, и Дон поспешно открыл кран, промывая опустевшую чашку под струей воды.

***

Центрифуга мерно крутилась, наполняя пространство монотонным звуком, а Донателло капнул на стекло небольшую каплю крови, размазал и разместил препарат под микроскопом. Аппарат был древним, но вполне рабочим. Дон в нетерпении взялся за настроечные винты, но тут снаружи раздался веселый голос: — Дон-ни! Дон-ни! Ты здесь? Майки целыми днями слонялся без дела, осматривал комнаты на предмет сокровищ, а потом подружился с соседскими кошками. А потом и с бабульками — хозяйками этих кошек. Последние дни он пропадал у них — помогал по хозяйству и постоянно приносил всякие вкусности. Вот и сейчас он отворил дверь сарая, просунув вихрастую светлую макушку в образовавшуюся щель. — Дон-ни? — Что, Майки? — Донателло оторвался от микроскопа. — Привет, — Микеланджело просиял. — Я тебя со вчерашнего дня не видел, а тетушка из соседнего дома передала яблоки, вот я и решил отнести тебе парочку. — Спасибо, Майки, — Дон сонно моргнул и снова повернулся к микроскопу. — Положи вон там, хорошо? — Окей, — Майки метнулся к столу и едва не уронил держатель для пробирок. — Я поймал! Поймал! «Майки…» Донателло мотнул головой, прогоняя сонливость, вновь склонился над препаратом. Секунда на фокусировку, и вот он видит её — активность. Значит, это действительно бактерии? Или же что-то иное? Тут над ухом раздался звучный хруст, и Дон вздрогнул, едва не напоровшись глазом на окуляр микроскопа. — Майки, ты не мог бы… — Но мне скучно! — заныл младший. — Раф постоянно торчит рядом с Лео, а Кейси и Эйприл уехали в магазин! «Она снова с Кейси», — эта мысль застряла в сознании словно шестерня со сколотым краем, и Донателло треснул кулаком по столу. Майки испугано притих, не откусив своего яблока еще раз. — Эй, Ди, ты чего это? — Ничего, — напряженно выдохнул Донателло. — Просто забыл попросить её купить кофе. — Но они ведь купили целую банку на прошлой… — Она кончилась, — отрезал Дон. — Все, Майки, иди уже. Ты мешаешь. В этот миг раздался требовательный писк, и Донателло бросился к центрифуге. Осторожно вытащил еще теплую пробирку. — Что это у тебя тут, Ди? — Сыворотка для Лео, — пояснил Дон и, высунув от усердия кончик языка, капнул на стекло. Кровавое пятнышко мгновенно потемнело. — А что во второй колбочке? — Антидот, — бросил он, дрожа от нетерпения. Не глядя сунул брату пробирку, а сам вновь приник к микроскопу. Белковые соединения хаотично двигались словно сотни трудолюбивых муравьев или… — Нано-машины?! — его голос подскочил на целую октаву, и тут ему на шею пролилось что-то теплое. — Ай! — П-прости, Дон-ни, но ты так вскрикнул и я… — Майки! — Донателло вскочил со стула и шагнул к брату. — Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не лез куда тебя не просят, а если просят, то стоял спокойно! Знаешь, что ты сейчас сделал?! — Эм… — Микеланджело опустил влажные глаза, — пролил какую-то важную химическую штуку и… В мозг словно вонзилась раскаленная игла — все десять дней недосыпа, давления со стороны Рафа, жестокого флирта Эйприл, потеря Сплинтера — все это взметнулось в нем словно ураган. Донателло вскинул руку — Майки побледнел как полотно и инстинктивно сделал шаг назад. — Дон-ни, прости меня, я не хотел… Голубые глаза были подернуты рябью, все еще по-детски пухлые губы затряслись, и Майки рванул прочь.

***

Напевая под нос какой-то задорный джазовый мотивчик, Эйприл повязала на пояс старый полинявший фартук и, заправив за ухо рыжую прядь, приподнялась на цыпочки. «Ох уж этот Кейси», — подумала она, стараясь дотянуться до глубокой миски, которую Джонс так недальновидно убрал на самый верх во время последнего мытья посуды. Досадливо закусив губу, Эйприл почти коснулась стеклянной стенки, но тут над головой что-то мелькнуло, и чашку легко сняли с верхней полки. — Донни? — Эйприл вздрогнула и обернулась. Он, как и его братья, умел передвигаться бесшумно, но обычно так не подкрадывался. — Решил, что тебе помощь не помешает, — произнес он и вручил ей чашку. — Майки ведь опять где-то бездельничает. — Эм… спасибо, — Эйприл натянуто улыбнулась, не зная, как ей реагировать на эту шутку. Обычно такие высказывания были в стиле Рафаэля, но никак не Донни. — Так странно видеть тебя вне лаборатории. Есть какие-то успехи в поиске лекарства для Лео? — Да, и немалые, — Донателло улыбнулся, но это совсем не было похоже на него. От этой улыбки сквозило холодом и какой-то озлобленностью. — Что ж, — Эйприл шагнула к холодильнику, чтобы не выдать своего замешательства. — Это радует. Надеюсь, что Лео… В следующий миг приоткрытая дверь холодильной камеры с треском захлопнулась под ладонью Донни. — Дон… — Вообще-то, Эйприл, — он вновь улыбнулся, но руку не убрал. — Я кое-что забыл купить в магазине. Не свозишь меня? — Свозить? — она удивленно моргнула. — Но я не умею водить, обычно меня возит Кейси. — Кейси? Отлично, зови его, — Донателло усмехнулся. — У меня к нему тоже есть дело. — Но мы ведь только… — Эйприл, — он сжал плечи девушки, тонкие длинные пальцы показались на удивление сильными, — не спорь, пожалуйста. Мне очень нужен этот кофе. Спустя десять минут микроавтобус мистера О’Нила уже отъезжал от дома бабушки Кейси, а сам Джонс сидел за рулем и ворчал: — Серьезно, чувак? Тратить бензин на то, чтобы купить тебе эту растворимую бодягу? — Смотри на дорогу, Джонс, — резко ответил Донателло, сосредоточенно глядя в окно. — Или ты хочешь поработать в лаборатории вместо меня? — Да легко, чего там сложного-то? — Кейси подмигнул Эйприл, но она лишь закатила глаза. — Ну да, — Дон хохотнул. — Для вас, мускульных идиотов, совсем ничего сложного, когда нужно что-то разбить. Эйприл вздрогнула и бросила взгляд в зеркало заднего вида. Донни продолжал смотреть в окно, словно вел беседу сам с собой. Под умными карими глазами залегли темные тени, лицо же выглядело бледным и осунувшимся. «Как вернемся, нужно будет отправить его поспать, — подумала Эйприл. — И никакого кофе три дня». — Хэй, — Кейси понизил голос и перешел на английский, — походу наш гений совсем того. Контузился. — Не говори так, — Эйприл поджала губы. — Он так старается и мне его жаль. Кейси уже хотел что-то сказать, но тут впереди показались огни парковки круглосуточного, и он снизил скорость, а потом ловко заехал внутрь асфальтированного квадрата. — Вот, мистер не мускульный идиот, ваш конбини, — Джонс картинно указал на автоматические двери. — Можешь скупить хоть весь кофе, мне не жалко. — Благодарю, но не нуждаюсь, — ответил Донателло ему в тон. — Эйприл, я могу на тебя рассчитывать? — Коне… — Эй, что за нафиг? Сам сходи и купи, кофеиновый торчок! — выпалил Кейси, резко оборачиваясь назад. — Она тебе кто, прислуга? — Все в порядке, Кейси, я схожу, — напряженно ответила Эйприл, а после поспешно выбралась из салона. Все это время, пока она шла к автоматическим дверям, в автомобиле царила напряженная тишина, и едва рыжеволосый силуэт скрылся из виду, Кейси врезал Дону по лицу. Точнее хотел врезать, но его кулак был ловко перехвачен, а затем запястье болезненно вывернули. — Блять! Дон, какого ты…?! — Слушай меня внимательно, Кейси Джонс, — Донателло таращился на него темным, немигающим взором. — Если еще раз позволишь себе грубость или пошлую шуточку в присутствии Эйприл, я сломаю тебе половину костей. — В натуре? — Кейси оскалился, тщетно пытаясь вырваться из захвата. — Ты, который ничего тяжелее своей бамбуковой палки не поднимал? — Для такого не нужно обладать особой силой, — совершенно спокойно и даже апатично произнес Донни и еще сильнее вывернул руку Кейси, сжимая пальцы. — Вот к примеру, полулунная кость в кисти. Очень хрупкая, а срастается крайне медленно… «Дерьмо… — лишь природное упрямство заставило Кейси сохранить невозмутимость, в то время как запястье просто разламывалось от боли. — Это точно Донателло, а не Раф?» Однако в следующий миг его руку выпустили из захвата, а после Дон метнулся наружу. Кейси непонимающе нахмурился, разминая онемевшую конечность, и тоже обернулся. — Да твою же ж мать!

***

«Мне жаль его… жаль… жаль», — эхом отдавалось в ушах Донателло, пока он шел к группе хулиганов, которые окружили его Эйприл. С каких пор она приобрела такой статус, он не знал, но ему это определенно нравилось. Нравился страх и недоверие в её глазах. Да, черт возьми. Он может быть и таким. Не одному же Рафу удивлять окружающих безбашенными поступками. Только в отличие от брата Донателло контролировал ситуацию лучше, чем когда-либо. — Эй, юная леди, не соизволите выпить с нами? — Бля, чел, ты из какого века приперся? Ночной летний воздух разорвал взрыв пьяного хохота, но потом он мгновенно перерос в какофонию гневных воплей. Эйприл в страхе прижалась к стене магазина, пока пятеро подвыпивших местных парней окружили безоружного Донни. — Это что еще за дрищ?! — Слыхал, он вместе с этой рыжулей живет в старом рёкане. Думаешь, самый крутой тут, малец?! Один из хулиганов вышел вперед, поигрывая битой, но Донателло и бровью не повел. Эйприл испуганно прижала к груди банку с кофе. Сейчас она совершенно не узнавала в этом худом, болезненном подростке того неуклюжего и доброго парня, с которым познакомилась пару месяцев назад. — Эйприл, ты в порядке? — спросил Донателло, начисто игнорируя заданный ему вопрос. Она скованно кивнула, но тут хулиган резко схватил его за воротник футболки. — Слышь ты, дохляк! Я с тобой разговариваю! В следующий миг толпа хулиганов ахнула — их главарь коротко заорал и, словно запнувшись обо что-то, пробежал вперед несколько метров и врезался в столб. — Да ты охуел?! — Убейте его! Разгневанные, они бросились на Дона, и тут в воздухе мелькнула деревянная палка. Он машинально поймал её, но это оказался не привычный ему шест, а хоккейная клюшка Кейси Джонса. «Как неэстетично», — хмыкнул он про себя, но все равно раскрутил в пальцах оружие. Хулиганы стремительно отпрянули, но ему было мало лишь напугать эту шпану. В крови кипел адреналин, требуя немедленного выхода в виде немотивированной агрессии. «Так вот как ощущает себя Рафаэль?» — мелькнула в голове странная мысль, но её тут же заглушил громкий крик. Кто-то попытался достать его деревянной битой, но Дон остановил её голой рукой, а потом что есть силы швырнул врага через плечо. Стиснул в ладонях обмотку клюшки и опустил оружие прямо на голову врага. — Ай-ай, — Донни поморщился, когда сенсей осторожно прилепил ему на лоб охлаждающий пластырь. Сбоку над глазом грозилась вскочить шишка, оставленная деревянным суставом нунчаков. Сам же обладатель этого оружия сидел в позе сейдза на другом конце зала, низко опустив голову. — Терпи, Донателло, — произнес Сплинтер, разглаживая пластырь. — Синяки и ушибы — обычное дело для ниндзя. — Не понимаю, как я мог проиграть Майки? — пробурчал Дон и покосился на младшего брата. — У меня все было продумано. — В этом и есть твоя ошибка, — невозмутимо произнес Сплинтер, собирая аптечку. — Не все битвы можно спланировать, поэтому так важно уметь сражаться не думая. — Не думая? — Донателло удивленно округлил глаза. — Как это так? — Я вряд ли смогу объяснить так, чтобы ты понял, — сенсей улыбнулся в усы. — Но понаблюдай за Микеланджело и ты все поймешь. «Вы не правы, сенсей, — Донателло переступил через тело очередного врага. — Майки не в силах чему-то меня научить. Ни он, ни Раф, ни даже Лео. И вы тоже бессильны против силы науки. Против моей сыворотки». — Сдохни! — бешено заорал какой-то парень, но Дон небрежно отмахнулся от него, отправляя в полет. Тело двигалось совершенно бездумно, но при этом он все видел и ощущал. Страх хулиганов, вытянутое лицо Кейси Джонса, побледневшую Эйприл. «Она просто не понимает, — отмахнулся он от тревожной мысли, — никто из них не понимает, каково это, когда мозг начинает работать на все 120 процентов». Сейчас мир стал для него прост и понятен, словно математическая задачка первого класса. Что есть добро, а что зло. Что нужно делать, а чего избегать. Кого карать, а кого прощать. И эти жалкие создания, по ошибке названные людьми, милосердия явно не заслуживали. — С-стой… перестань, мы сдаемся! — заорал последний из шайки, испуганно отползая от Дона по асфальту. — Мне жаль! Откуда нам было знать, что она твоя девушка?! «Вот именно, — Дон усмехнулся и поднял клюшку над головой. — Моя девушка». Парень завопил, прикрываясь руками, но в следующий миг край клюшки дернуло назад. — Эй, Дон, — Кейси нахмурился. — Эйприл смотрит. Остынь. — И ты мне будешь говорить такое, Джонс? — огрызнулся Донателло и резко дернул клюшку на себя. Кейси выругался, уворачиваясь от древка, а потом что есть силы пнул Дона в живот. Однако тот даже не покачнулся — врезал клюшкой под коленной чашечкой, заставив Джонса упасть на асфальт. — Донни! Кейси! Перестаньте! — воскликнула Эйприл, но Донателло уже ничего не слышал. В ушах застучало, словно при подъеме на высокую гору. Древко клюшки вонзилось в горло Кейси, и тот захрипел. — Ч-что ты… — Я победил, Кейси. Через мгновение Донателло дернулся в сторону и выпустил Джонса из захвата. Под ребра словно вогнали нож, но боль уже начала стихать. Он потер бок и поднял голову. — Эйприл? Она дышала почти так же тяжело, как полузадушенный Кейси, но в голубых глазах сверкал огонь. — Хватит, Донателло, — строго отчеканила она, помогая Джонсу подняться на ноги. — Быстро садись в машину, пока сюда не приехала полиция. Сомневаюсь, что тебе и твоим братьям сейчас нужны проблемы с законом. Всю дорогу до рёкана Эйприл бросала на него укоризненные взгляды, но впервые на своей памяти Донни не испытывал угрызений совести. Обычно хватало одного грустного выражения её лица, чтобы он начал загоняться и всячески пытался исправить ситуацию. Но теперь тревога сменилась холодным равнодушием. Она не понимает и, что хуже, — жалеет его. А Донателло ненавидел быть жалким. — Кейси, ты как? — заботливо спросила она, когда микроавтобус подъехал к каменной изгороди. — Я в норме, — прохрипел Джонс. — И не в таких передрягах бывал. В ответ на это Донни выбрался наружу и, громко хлопнув дверью, направился к сараю. Кофе так и остался у Эйприл, но эта поездка была лишь предлогом, чтобы предупредить Кейси о том, что его шутки могут выйти боком. Донателло запер деревянную дверь изнутри и включил дополнительный свет над столом. Ему предстояло много работы. Голова была на удивление ясной, пожалуй, Дон еще никогда не чувствовал себя более бодрым и деятельным, чем сейчас. Когда центрифуга почти закончила отделение наноботов от его крови, дверь амбара громко скрипнула. — Донни, открой, разговор есть, — послышался голос Рафа, и, судя по всему, он был раздражен. — Я работаю, — огрызнулся Дон, но в следующий миг дверной замок был насквозь пробит универсальной отмычкой — саем. — Работа не хер, постоит, — грубо отбрил Рафаэль, распахнув дверь. — Что за Мортал комбат ты устроил перед круглосуточным? Эйприл сказала, что ты едва не придушил Кейси и… — Он сам нарвался, и та шпана — тоже, — буркнул Дон, склонившись над микроскопом. — Воу-воу, полегче, умник, — Раф оскалился, нервно раскручивая в пальцах сай. — Уже мои фразы стал воровать. Я же говорил тебе отдохнуть и не загоня… — Я в порядке, Раф! — выпалил Донателло, бросив на брата раздраженный взгляд. — И буду в полном порядке, если ты свалишь отсюда и перестанешь мне мешать! Я пытаюсь создать сыворотку, которая поможет всем! — Поможет? — Раф удивленно поднял брови. — От чего? От твоей недовольной физиономии? Серьезно, бро, это на тебя не похоже. Ты не в себе. — Не в себе? — Дон рассмеялся, а потом взял в руки пробирку. — На самом деле, никогда не чувствовал себя лучше. Я словно бы проснулся от долгого сна. — Мда, совсем поехал, — Рафаэль устало вздохнул. — Придется прибегнуть к крайним мерам. Он уже шагнул в сторону брата, но тот уже наполнил сывороткой пистолет с дозатором. Сейчас Дон немного напомнил ему Бакстера Стокмана — волосы всклочены, тени под глазами такие глубокие, что больше смахивают на синяки. Но хуже всего были глаза — бешеные с расширенными зрачками, словно у торчка со стажем. — Это спасение, Рафаэль, — Донни тонко улыбнулся. — Для Лео и всех нас. — Ага, держи карман шире, умник, — Раф прищурился. — Только попробуй накачать Лео этой хуйней, и я из тебя отбивную сделаю. И сам я ничего не буду колоть. Не хочу стать отбитым придурком вроде тебя. — Ты не понимаешь, Раф, — Донателло раскрутил пистолет на пальце, словно герой вестерна. — Я тоже не верил, что сыворотка изменит нас. Но она уже нас изменила, я же просто ускорил процесс и теперь сильнее всех вас вместе взятых. — Бля, ну ты и отжигаешь, бро, — Рафаэль хрипло рассмеялся. — Ты сильнее меня? Ты хоть в одном спарринге победил? — Хочешь проверить? — Дон сделал шаг, держа пистолет наготове. — Если я выиграю — ты примешь сыворотку. И ты тоже, Майки, хватит там прятаться. Около дверей послышался шорох, а потом с потолка спрыгнул Микеланджело. Его лицо бледным пятном плавало в полумраке, а глаза были глубокими и влажными. — Дон-ни… прости, я не хотел… — Ничего, Майки, — Дон улыбнулся, но как-то безрадостно. — Когда ты примешь сыворотку, то перестанешь быть таким бесполезным. Услышав это, Майки вздрогнул и опустил голову, а Рафаэль скрипнул зубами. — Эй, умник. Вообще-то это моя обязанность — чморить Майки за все его косяки, а ты же у нас всегда был всепонимающей матерью Терезой. Так, хорош уже строить из себя крутого, тебе не идет. — Я ничего не строю, Раф, — холодно ответил Донателло. — Я всегда таким был, просто вы не видите дальше собственного носа. Но мы с Лео не такие. — Снова будешь кичиться своим родством с ним?! — выпалил Раф, медленно зверея. — Хрен с ним, с этим родством, но Лео никогда не вел себя как ты. Он понимающий, добрый и справедливый — настоящий лидер. — Хватит, Раф, — Донателло усмехнулся краем рта. — Я прекрасно знаю, как ты к нему относишься. — Ч-чего? — Я ведь уже сказал, — Дон вздохнул, — я куда дальновиднее вас, мои маленькие глупые братья. — Ну все, псих, ты доболтался! Рафаэль бросился на брата, но тот легко ушел от удара. — Смирись, Рафаэль, — произнес он, смерив его насмешливым взглядом. — Неужели ты думаешь, что твои чувства взаимны? — Заткнись, блять! — Он влюблен в Караи, причем настолько, что почти дал себя убить. Кто знает, может, без этой сыворотки он и вовсе никогда не… — Засунь свою сыворотку, знаешь куда?! — рявкнул Раф и метнул сай, целясь в пистолет, но Донателло легко отбил его шестом, а потом нанес удар. Рафаэль парировал выпад, но ошарашенно отступил на пару шагов — через руку словно пустили разряд. Дон и впрямь стал ненормально сильным. — Что такое, Рафаэль? — он чуть склонил голову. — Ты в замешательстве, как кто-то вроде слабого и доброго Донни мог тебя ударить? В этом вся соль, брат. Прежний Донателло жалок, и я собираюсь уничтожить его. Рафаэль раздраженно мотнул головой, но тут позади него раздался задушенный всхлип — Майки дрожал с головы до ног, а по щекам у него катились градины слез. — Д-дон-ни… — пробормотал он. — Прости меня, я виноват… — Майки, в сторону! — рыкнул Раф и толкнул брата, спасая от залпа сюрикенов. Металлические звезды с треском вонзились в стену сарая, а Рафаэль схватил младшего за шкирку и потащил прочь. — Я сделал четыре дозы, Раф! — крикнул ему вслед Дон. — На всех хватит! — Иди ты!

***

Майки все еще тихонько поскуливал, когда Рафаэль запрыгнул на крышу дома, держа брата в охапке. — Эй, Майки! Хорош уже! Выкладывай, что случилось с нашим гением. — Это я… все из-за меня, — Майки обхватил колени руками. — Да понял я уже, ближе к сути! — Рафаэль покосился вниз, ожидая, что их безумный ученый брат вот-вот бросится на крышу. Или того хуже в дом, чтобы вколоть эту дрянь Лео. «Только через мой труп, Донни». — Он делал эту сыворотку, и я случайно пролил на него пару капель. Перед этим он что-то кричал про нано-ботов или что-то в этом духе, — глухо пробормотал Микеланджело, пряча лицо в ладонях. — Я… я все испортил! — Не реви, — вздохнул Раф и погладил брата по растрепанным волосам. — Да, ты накосячил, значит тебе исправлять. — Но как? — Майки поднял опухшие глаза. — Донни чувствует меня, он услышал, что я на крыше, хотя ты ничего не заметил. А еще он ударил тебя и чуть не прикончил Кейси. Как нам с ним справиться? — Грубой силой не выйдет, — покачал головой Рафаэль. — Поступим так, как он не ожидает от недальновидных тупиц вроде нас с тобой. — И как же? — Майки утер нос рукавом. — Применим то, чем ты нечасто пользуешься.

***

Три капсулы с сывороткой были надежно закреплены на поясе, еще одна в пистолете-дозаторе. Донателло крутанул в руках шест, а после шагнул к выходу из амбара. Этой ночью его братья переродятся, и тогда Шредеру не скрыться от них. Они уничтожат и клан Аси, и Пурпурных драконов. Спасут Сплинтера и отца Эйприл, а потом… — Все еще думаешь превратить Лео в зарвавшуюся скотину вроде себя? — раздался сбоку грубый голос Рафа. — А ты все еще сомневаешься в том, стоит ли применять сыворотку? — Донателло усмехнулся. — Разве ты не хочешь отомстить Шредеру и Караи за Лео и Сплинтера? Навести порядок на улицах Токио? — И я это сделаю, — оскалился Раф, — но без твоей сыворотки супер-солдата. Потому что от нее очевидно тупеют и наглеют. Не хочу усугублять. — Самокритично, — Дон скривился. — Но ты явно тянешь время, Раф. Где Майки? Вы ведь что-то задумали? — Бедняга Майки ревет белугой, потому что его обожаемый Дон-ни превратился в стремный клон Вакстера Старпёра, а я, как и положено мускульному придурку, пру на пролом. Ну что, покажешь мне, чего стоит эта твоя чудо-вакцина? В следующий миг Рафаэль сорвался с места, но клинок сая пронзил лишь пустоту. Бамбуковый шест больно ударил по ногам, заставив упасть на колени, и только инстинктивная реакция ниндзя спасла его от удара сверкающим лезвием нагинаты. — И это все? Словно в ответ на это, древко шеста врезалось под дых, и у Рафа потемнело в глазах. На чистых рефлексах он отражал удары, но что-то ему подсказывало, что Донни просто играет с ним. И это бесило сильнее всего. — В чем дело, Раф? — Донателло рассмеялся. — Уже выдохся? А я еще полон сил. Все благодаря сыворотке. — Пиздец… — Рафаэль сплюнул на землю сгусток крови — кажется, он прикусил щеку. — Не думаешь пойти работать в телемагазин? У тебя талант впаривать всякую хуету доверчивым лохам. — Не зли меня, Раф, — холодно отчеканил Дон. — Если ты не хочешь принять сыворотку добровольно, то я… — Кавабанга! — раздался внезапный крик Майки, а затем в воздухе мелькнула кусаригама. Однако Донателло выставил шест, и цепь опутала лишь его. — Майки, чего ты пытаешься… — Вот этого! — рявкнул Рафаэль и резко пнул брата ногой в живот. Он удивленно отступил на пару шагов, затем раздался свист. Металлическая леска опутала рукоять пистолета, и миг спустя он был у Майки. — Беги! — крикнул Раф, и младший послушно припустил прочь. — Микеланджело! — крикнул Дон и вскинул шест. — Верни мне сыворотку! — Нет, Дон-ни! Эта штука тебя прикончит! Хватит уже! — Раф! Майки! Что здесь происходит?! — во двор выбежала Эйприл, а следом за ней Кейси в полном боевом вооружении. — Все назад! — воскликнул Рафаэль, но тут послышался вскрик Майки — сюрикен чиркун его по лодыжке, и он тяжело упал на землю. Но пистолета из рук так и не выпустил. — Майки, — Дон смерил его равнодушным взглядом. — Отдай мне это. Сейчас же. В ответ Майки лишь помотал головой — по пыльными щекам стекали дорожки слез. — Что ж, — Донателло вздохнул. — Ты не оставил мне выбора. — Майки! — в унисон закричали Кейси и Раф, но было поздно: древко шеста ударило по лбу Майки — голубые глаза закатились. — Донни! — Эйприл в ужасе прижала ладони ко рту. — Непростительно быть таким упрямым слабаком, Микеланджело, — произнес Дон и забрал пистолет из рук бессознательного брата. — Не смей! — Рафа затрясло. — Только попробуй вколоть ему эту дрянь! — И не подумаю, — отозвался Донни и обернулся на брата и друзей. — Я не тот добрый славный Донателло, что уговаривал вас принимать лекарства ради вашей пользы. Не хотите — ваше дело. Мне же лучше. С этими словами он поднес дозатор к шее и нажал на кнопку. — Нет! — Эйприл рванулась вперед, но её удержал Кейси. — Донни, остановись! — Слишком поздно, Эйприл, — выдохнул он, а потом повернулся к Микеланджело. Тускло сверкнуло лезвие нагинаты. — Слабакам тут не место. — Донни! Нет! Оружие замерло в паре сантиметров от груди Майки. Донателло застыл словно статуя, и только глаза все еще горели бешеным огнем. — Ч-что… так не должно быть! Сыворотка… — Антидот… Ди, — Майки приоткрыл глаза. — У меня фотографическая память, разве ты забыл? В следующий миг Микеланджело вновь потерял сознание. — Нет… нет… — Донателло отшвырнул нагинату и упал на колени. Его затрясло, в глазах защипало. Странное оцепенение, что охватило его спустя пару часов после попадания сыворотки, ушло, забрав с собой все те жестокие и неправильные мысли. Кейси… Эйприл, Раф… Майки… что он наделал?! — Очухался, придурок! Получай еще сверху, сверхчеловек, мать твою! — раздался над ухом рык Рафа, а потом щеку обожгло огнем. — Раф, не надо! Он уже… — Надо, блять! Я из него все дерьмо выбью! Давай, бро, покажи мне, как ты отрегенерируешь свою высокомерную рожу! Вновь серия ударов — боль стала невыносимой, но Донателло никак не пытался защищаться. Он это заслужил. Каждый удар был за дело. Ведь если бы не это, он бы вскрыл себе горло собственной нагинатой. — Где теперь твоя сыворотка, гений! Давай же! Покажи мне чудо! Болезненно хрустнул нос — рот наполнился солью и металлом, и Дон потерял сознание.

***

На улице было плюс тридцать в тени, но Донателло сидел, закутавшись в плед. В амбаре привычно пахло маслом и реактивами, но теперь этот запах вызывал в нем лишь отвращение. Химическая лаборатория была разгромлена — на столе то тут, то там лежали осколки от колб и мензурок. Сам же Донни сидел у стены, притянув острые колени к груди, и тупо пялился в пространство. Обычно он спасался от хандры проверенным способом — что-нибудь чинил, мастерил или исследовал. Но теперь одна лишь мысль о науке вызвала у него рвотный позыв. Никогда в жизни он больше не притронется к микроскопу. Не будет использовать свой дар — так называл его способности Сплинтер. Но после всего случившегося он был почти уверен, что это проклятие. Донателло опустил подбородок на колени и поморщился — ссадины на лице все еще болели, а он даже не смотрелся в зеркало, боясь увидеть быструю регенерацию или еще какой-то остаточный признак сыворотки. Ведь если она дала такой непредсказуемый эффект, то и антидот мог быть… Со стороны входа раздался скрип, а потом легкие шаги. Зачем она здесь? — Донни, можно войти? «Ты ведь уже вошла, разве нет?» — подумал он, но промолчал. Спустя несколько секунд Эйприл робко приблизилась — в руках у нее была коробка с бэнто и маленький термос. — Подумала, что ты голоден. Ты ведь сидишь здесь уже третий день. «Мне все равно», — вздохнул про себя Дон и отвернулся. Видеть понимающий взгляд Эйприл было в сто раз хуже, чем принимать удары Рафа. Она снова считала его жалким и теперь уже небезосновательно. Однако была одна вещь, о которой он должен был спросить. — Как там Майки? Голос звучал хрипло и надтреснуто — сказывалось длительное молчание. — Пришел в себя еще позавчера, — Эйприл присела на пол рядом. — Хотел пойти проведать тебя, но Раф его не пустил. «И правильно, — Дон прикрыл глаза. — Я ведь чуть его не убил». И это было хуже любых сказанных им слов. В первые сутки после инцидента он провел в забытье, в котором раз за разом переживал все это. И кульминацией этого кошмара был удар, который он наносил Микеланджело. Лезвие нагинаты пронзало его грудь, а он — Донателло — ничего не ощущал, равнодушно наблюдая, как трава окрашивается в алый. — Он и меня не хотел пускать, но я настояла, — Эйприл бросила на него косой взгляд. — Считаю, что это неправильно. — Что именно? — Оставлять тебя одного, — она переплела пальцы в замок. — Зная тебя, ты точно будешь корить себя за то, над чем был невластен. — Нет, Эйприл, — Донателло поджал губы и почти не скривился от боли. — Я виноват не потому, что делал все это. А потому что позволил себе думать так. — Что ты имеешь ввиду? — Когда я… — он судорожно сглотнул. — Получил дозу сыворотки, то в голове начали зреть идеи. И я считал их здравыми. Никак им не сопротивлялся. — Потому что ты не мог… — Потому что не хотел, — Дона вновь затрясло. — Это были мои мысли, Эйприл. Мое подсознание. Скрытые желания. Агрессия, которую я постоянно подавляю. Но самое отвратительное… Он помотал головой и вновь уткнулся лицом в колени. В горле встал горький комок. — Донни, — мягкая ладонь коснулась его сальных всклоченных волос, — не надо так себя терзать. — Гордыня, Эйприл, — еле слышно выдохнул он. — Я посмел думать, что лучше других, потому что умнее. Я ничуть не лучше Бакстера Стокмана. — Ну уж нет! — теплые пальцы коснулись его лица, заставляя поднять голову. — Ты в миллион, нет, в миллиард раз добрее, сострадательнее и лучше, чем этот безумец! Ты ведь считал, что спасаешь братьев, хотел как лучше! — Самые знаменитые отговорки безумных ученых, — Донателло шмыгнул носом. — Ради общего блага и все такое прочее. Нет, Эйприл. Я ошибся, и мне нет прощения. — Ох, Донни, — Эйприл вновь заглянула в его опухшие глаза. — Идеальных людей не существует. В каждом из нас есть сторона, которую мы стыдимся и не хотим принимать. В моем случае это — нерешительность. — Нерешительность? — Донателло нахмурился. — Но ты же… — Никак не могу выбрать, — она грустно улыбнулась. — Между двумя парнями, которые даже не скрывают, что я им нравлюсь. Один полон недостатков, но временами бывает мил. А другой слишком идеален, так что мне даже становится тоскливо. Дон покачал головой и отвернулся. Сердце стучало как ненормальное, а мысли разбегались как тараканы от дихлофоса. — Но теперь, — над ухом раздался легкий шепот. — Я увидела, что даже идеальные с виду парни могут быть плохишами. И это перевесило чашу весов. — Эйприл… я, — Донателло покраснел, но она просто обхватила его щеки ладонями и приблизилась. На разбитых губах осело невесомое дыхание, и Дон отчаянно зажмурился, но тут громкий крик Майки разорвал тишину: — Ребята! Скорее сюда! Лео очнулся!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.