ID работы: 11076293

Лезвие

Гет
NC-17
В процессе
161
Clementine Grey соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 155 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава I (пятнадцать лет назад)

Настройки текста
Примечания:
Майами Пятнадцать лет назад       В одном из самых дешёвых и грязных баров Южного Майами за замызганным столиком сидел хмурый мужчина. Он приехал сюда только два часа назад: злой, голодный, трезвый и с изрядным недотрахом. А ведь день обещал быть хорошим, у него были даже планы на ночь с одной горячей мексиканочкой, но неожиданный звонок его бывшего сослуживца и хорошего друга заставил нашего невольного героя прыгнуть в видавший виды пикап и приехать в эту дыру. И теперь он пил отвратное пойло и смотрел, как потрёпанные бабёнки с тонной штукатурки на роже пытались завлечь нетрезвых юнцов.       — Наслаждаешься, Монро? — хорошо знакомый голос раздался из-за спины. Названный "Монро" с нахальной ухмылкой бросил взгляд в сторону танцплощадки.       — Радуюсь тому, что недостаточно пьян, — ответил он, протягивая руку для крепкого пожатия своему другу Кону Бирну. Тот обошёл столик и сел спиной к залу. Тут же подбежал бармен с бутылкой отличного дорогого вискаря и заискивающим выражением лица. Монро удивлённо вскинул бровь и хохотнул. — А мне предложили эту коровью мочу!       — Ну, тебе не привыкать? — ухмыльнулся Кон, пододвигая в сторону собеседника бутылку. Тот, не заставив себя долго ждать, выплеснул остатки уже налитого прямо на и без того грязный пол и наполнил стакан. Дождавшись, пока друг выпьет, Кон откинулся на спинку стула и сказал:  — Мне нужна помощь, брат!       Он посмотрел на побратима и кивнул. Догадывался же, что Кон позвал его не просто так, и был готов к тому, чтобы услышать подобную просьбу. Да и должок когда-то нужно было возвращать, ведь именно Кон несколько лет назад помог замять случай с избиением вышестоящего по званию... И вместо шестнадцати месяцев наш герой отсидел на гауптвахте только один, после чего свалил из армии раз и навседа.       — И какого рода: кого-то убить, выбить инфу, стрясти долг? Только скажи, сразу сделаю!       — Надо кое-кого спрятать на пару месяцев, — Бирн устало опустил веки и откинул голову назад. Затем снова посмотрел на собеседника, который ждал продолжения: — Я облажался, брат. Моя жизнь — это просто куча дерьма, которую мне уже никогда не разгрести. Но я, наконец, сделал хоть что-то, чего мне потом не придётся стыдиться.       — О чём ты? Кого я должен спрятать?       — Девочку. Десяти лет и …       — Кон! Ты сошёл с ума! — бывший вояка стукнул по столу кулаком с такой силой, что в зале все смолкли. Кон успокаивающе махнул остальным посетителям рукой, мол, "не обращайте внимания, всё в порядке", и в зале снова поднялся обычный гомон человеческого многоголосья. Монро наклонился над столом так, чтобы только его друг мог услышать: — Что за девчонка? Твоя дочь от какой-нибудь шлюхи? Парень, говорил же тебе, что надо всегда предохраняться.       — Не зарывайся! — Кон сжал в руках пустой стакан с такой силой, что тот чуть не треснул. — Одна услуга, брат, без вопросов. И мы квиты.       Мужчина откинулся на спинку стула и в упор посмотрел на Бирна. Этот ирландец ещё в армии стал для него практически братом. И сейчас брат просил о помощи, и будь он проклят, если откажет. Даже не будь за ним долга, он бы всё равно помог.       — Куда я должен её увезти? — уже более спокойно спросил он. Кон вздохнул с облегчением и подозвал бармена. Им принесли вторую бутылку такого же виски. — Лично у меня нет ни одной дельной мысли по этому поводу. Да и нянька из меня никакая.       — Я думал об этом, — проглотив содержимое стакана, Кон достал из кармана пачку денег и положил на стол перед другом. Тот взял её в руки и, бегло пролистав, удивлённо посмотрел на собеседника. — Здесь хватит, чтобы спровадить твоего папашу куда подальше на пару месяцев. Остальное — за оказанную услугу и на содержание девчонки.       — Ты хочешь, чтобы она жила всё это время у меня дома? — спросил он, не веря в услышанное. — Да я сам там не был около полугода. Братишка, наверное, тоже сбежал оттуда на вольные хлеба. Я слышал, что наша тётка собиралась взять его к себе на время, но, зная её, уверен, что братец там надолго не задержится. Отец, если не сдох от цирроза, то, надеюсь, захлебнулся собственной блевотой. Да и домом это назвать нельзя, так, старая грязная халупа.       — Вот и повидаешься с братиком заодно, — ухмыльнулся Кон, достал ещё одну пачку купюр и тоже передал Монро. — Наймёшь какую-нибудь бабёнку, что там приберётся и будет присматривать за малышкой, да и за братцем твоим тоже. Сколько, кстати, ему?       — Тринадцать… Нет, пятнадцать уже, — нахмурился он, вспоминая точную цифру. — Чёрт! Кон! А других вариантов у тебя нет?       — Люк требует с меня подтверждение, что этих людей нет…       — Так это ты убил её родителей? — осторожно спросил Монро, беря бутылку и наливая полный стакан Кону. Тот, не долго думая, осушил его практически в один глоток. — Не говори, что после стольких лет, после того, что ты творил, будучи его правой рукой, в тебе внезапно проснулась совесть?       — Пойми, увидев девчонку, я просто не смог её убить, — тихо сказал Кон, подпирая подбородок руками. — Ты знаешь, что я пошёл в армию, чтобы сделать мир лучше. Я был зелёным засранцем, который мечтал о чём-то героическом! Но, увидев изнанку всего этого патриотизма, я осознал, что мир не спасти! И теперь, взглянув в глаза этой малышке, я понял, что есть шанс сделать хоть что-то правильное в моей никчёмной жизни. Так ты согласен?       — Конечно, — Монро протянул руку Кону и мужчины крепко пожали их в знак заключения соглашения. — А она знает про своих родителей?       — Нет, — глаза Кона подёрнулись влажной пеленой. Его друг подумал, что это от слишком крепкого алкоголя. Ну не может быть, чтобы кровавый Кон Бирн прослезился? — Может, когда-нибудь я и решусь рассказать ей правду, но не сейчас.       — А Люк? Он будет ждать от тебя отчёт?       — Я это улажу, — серые глаза Кона вновь стали холодными и безразличными ко всему. — Завтра утром приедешь по этому адресу. Там будет женщина, Розита. Она пока приглядывает за девочкой. Розита будет ждать твоего прихода.       Кон протянул другу бумажку с адресом и дождался, чтобы тот его прочитал. Молча допил виски и, не прощаясь, отправился к выходу. Оставшийся за столом в одиночестве мужчина смотрел, как крепкая фигура бывшего снайпера армии США, а ныне — члена байкерского клуба «Койоты» покидает прокуренный и наполненный людьми зал.       — Ну что ж, — он задумчиво побарабанил пальцами по столешнице, встал, кинул на стол пару смятых купюр и направился к выходу. — Есть повод и возможность повидать братишку. Утро следующего дня       Монро остановил свой потрёпанный пикап прямо напротив нужного дома. Район, куда он приехал, славился тем, что даже днём здесь лучше ходить вооружённым до зубов, посему мужчина вытащил из бардачка свой пистолет и, вылезая из машины, небрежно засунул его за ремень джинсов. <i>      — Да... Моя задница регулярно находит неприятности, но таких ещё не было. Теперь придётся целых два месяца нянчиться с какой-то соплёй!       Он прошёл мимо компании подростков, что ошивались рядом с домом. Окинув их взглядом, зашёл в грязный подъезд. Ему надо было подняться на третий этаж, в квартиру «8А».       — Мелкий засранец! — рыкнул мужчина, когда мимо прошмыгнул, задев его, чумазый парнишка лет девяти. Ребёнок обернулся, показал средний палец и со смехом побежал вниз. — Говнюк! Ненавижу детей.       Увидев нужную квартиру, он, перешагнув через спящих на лестнице двоих мужчин неопрятного вида, подошёл к двери и постучал.       — И здесь Кон оставил ребёнка? — пробормотал он, брезгливо отпихнув ногой руку одного из мужчин, который, видимо, начал просыпаться. Щёлкнул замок. — Розита?       — Да, — на него в упор смотрела пожилая кубинка. — Могу я вам помочь?        — Я от Кона. Приехал за девочкой.       — Проходите, она в комнате, — Розита повела гостя по длинному обшарпанному коридору до приоткрытой двери. Первой вошла женщина, обращаясь к сидящему в комнате ребёнку: — Моя красавица, за тобой приехал человек, который отвезёт тебя в безопасное место. Ты меня поняла? Вот и умница!       Не дождавшись, когда его позовут, он шагнул в комнату и остолбенел. Подумалось, что видит перед собой призрака, но девочка явно была реальной.       — Этого не может быть, — прошептал он, влядываясь в лицо малышки. А та сидела в кресле и сосредоточенно рассматривала его в ответ. — Вот ублюдок! У вас здесь есть телефон?       — Да, в той комнате, — указала женщина на соседнюю дверь и шарахнулась к стене, когда он пронёсся мимо неё, словно разъярённый бык.       Мужчина нервно схватил трубку и по памяти набрал номер друга. Сначала он слушал гудки, но вскоре знакомый голос ответил ему без предисловий:       — Ты видел её?       — Если ты мне сейчас же всё не расскажешь, то клянусь, сумасшедший ирландец, нашей дружбе конец, — Монро тяжело дышал в трубку. — Откуда этот ребёнок?       — Ты помнишь ирландский клан О’Конелл? Мы три года назад вели с ними дела в долине Миладрес. Тогда они объединились с мексикашками и запороли нам транзит, — голос Кона на том конце звучал приглушённо, как будто он опасался, что его могут услышать. Но бывший сослуживец знал, что Кон безупречен в конспирации.       — Конечно помню! Эти грëбанные латиносы мне чуть дырку в пузе не сделали, — он обернулся, чтобы убедиться, что его никто не слышит. Но в комнате по-прежнему никого кроме него не было. — Мужик, не говори, что это дочка Брюса О’Конелла?       — Люк давно решил поквитаться с ними за то предательство. Кто-то сообщил, что они открыли ещё один канал и теперь налаживают транспортировку оружия в Ирландию. Если бы у них всё выгорело, то Люк остался бы не у дел. Он бы потерял и поставщиков, и покупателей. Поэтому О’Конелла надо было убрать. Я надеялся, что мы ещё сможем договориться. О том, что происходит, я узнал слишком поздно - операция уже началась. То, что там творилось — это была бойня, брат... Когда я приехал, мне оставалось лишь бродить по комнатам особняка и добивать выживших. В очередной комнате я увидел девочку. Она стояла около трупа женщины и смотрела на меня. Понимаешь, она не плакала, а просто стояла и смотрела. Когда я навёл на неё пистолет, то мелкая даже не вздрогнула. И я понял, что не смогу её убить. И допустить её смерть тоже не могу. Я вывел её через дверь в кухне, затем увёз к Розите.       — Вы уничтожили самый известный в Ирландии и за её пределами криминальный клан, — он знал, что нельзя повышать голос, но не смог ничего с собой поделать. — Кон, ты знаешь, что теперь будет? Она чёртова наследница!       — А что ты мне предлагаешь? Надо было оставить её там?! Чтобы чокнутые отморозки Люка ещё и поиздевались над ней перед смертью? Думаю, ты прекрасно понимаешь, что её ждало бы...       — А что ты сейчас будешь делать? — дверь открылась, и в комнату зашла девочка. Она встала у стены и посмотрела в сторону мужчины. — Скажи, что у тебя есть план.       — Я уже работаю над этим, — ответил ему голос Кона в трубке. — Сейчас я тебя прошу только об одной вещи: увези её отсюда, подальше от Майами. Ты сам видел, она вылитый О’Конелл.       — Хорошо, — сказал он, не сводя глаз с девочки. — Слушай, как её хоть зовут? — Джо…

***

      — Ну что ж, крошка Джо, так как ты молчунья, еду выбираю я, — Монро и Джо были в пути уже почти четыре часа. И вот, наконец, на окраине Орландо остановились у придорожного кафе. — Милочка, нам, пожалуйста, что-то пожирнее для меня и вон для той мелкой что-нибудь для детей.       Пока мужчина флиртовал с молоденькой продавщицей, Джо молча бродила среди стеллажей с продуктами и комиксами. Обнаружив дверь с характерным обозначением уборной, девчушка воспользовалась помещением по назначению.       Она пыталась что-то вспомнить о своём прошлом, о том, кто она. Но ничего не получалось. Единственное, что она знала — это имя. Джо. Но и это не давало никаких подсказок.       Она обернулась посмотреть на сопровождающего. Девочка знала только как его зовут, и что он везёт её в безопасное место, и больше ничего. Куда именно они едут, тоже не знала.       — Эй, малявка, — уже знакомый хрипловатый голос раздался рядом, и она вздрогнула. Обернувшись, увидела, что тот держит в руках два пакета с едой. В животе заурчало. — Пойдём перекусим и отправимся дальше. Мы не проехали даже половину пути.       Он, не спеша, направился на улицу, а она покорно последовала за ним. Пока этот мужчина — единственный, кого она знает, и кто заботится о ней. Значит, лучше его слушаться. Они подошли к столикам для посетителей, стоящим в тени дерева.       — Вот, бери, — он сунул ей в руки пакет с какой-то мультяшной картинкой, после чего освободил от упаковки собственный обед. Джо села рядом с ним и тоже принялась за еду. Несколько минут они просто жевали, утоляя голод. Затем её спутник принёс из машины бутылку воды. Протянул сначала Джо. — Пей.       Джо сделала пару глотков и отдала её обратно.        - Тебе в туалет не надо? Ближайшие несколько часов останавливаться не будем, - сказал он, глядя ей в глаза. Джо, чуть покраснев, отрицательно мотнула головой. - Вот и чудненько. Тогда поехали, принцесса, - ответил он, вставая и стряхивая крошки со своих потёртых джинс.

***

      Сколько они были в дороге, Джо не знала. Отъехав от кафе, они не останавливались ещё очень долго, только раз тормознули на какой-то заправке и снова в дорогу.       Джо задремала, а когда проснулась, то обнаружила, что они едут мимо маленьких бревенчатых домов. Она посмотрела на своего сопровождающего, который небрежно сжимал руль одной рукой, лицо его не выражало никаких эмоций, и снова перевела взгляд в окно, разглядывая пейзаж.       Свернув на какую-то улицу, Монро заметил две патрульные машины около дома, куда они направлялись.       — Чёрт! — стукнув руками по рулю, он замолчал, потому что заметил, как Джо следит за его состоянием. После минутного размышления он вырулил на соседнюю улицу, которая вела на выезд из города. — Ничего, крошка, сейчас дядя тебя отвезёт в одно место. А сам пока разузнает, что, блять, происходит.       Через десять минут он остановил машину около стоящего особняком двухэтажного здания из красного кирпича.       — Пойдем, мелкая, познакомишься с тётями, — усмехнулся он, дожидаясь, когда Джо вылезет из пикапа. Они подошли к двери, и мужчина нажал на кнопку звонка.       Им открыла женщина лет сорока, черноволосая и кареглазая. Одета она была в атласный халат с широкими рукавами, на ногах лёгкие сандалии. Брюнетка улыбнулась визитёру.       — Какие люди! Дорогуша! Что привело тебя сюда? Неужели соскучился по своей Лилит? - кокетливо проворковала она.       — Моя чаровница, — Мужчина подошёл к ней ближе и рукой провёл по её обнажённой шее и, спустившись ниже, скользнул в вырез её халата. Его рука нашла крепкую грудь женщины и, сильно сжав её, заставил брюнетку чуть вскрикнуть, наклонился к её уху и произнёс: — Сегодня мне нужны несколько другие услуги, Лилит!       — Да? И какие же? — рука женщины потянулась к его ширинке, но он решительно пресёк её поползновения.       — Возьми к себе на пару недель малявку. Её нужно спрятать. Я хотел у себя, но оказалось, что у меня полон дом легавых! Ты, кстати, не знаешь почему? — не без сожалений вытащив руку из халатика Лилит, он отошёл чуть в сторону, так что женщина смогла увидеть девочку, стоящую около машины. Глаза Лилит расширились от удивления.       — Это же ребёнок! — голос у неё был немного взволнован. Она подошла к Джо и, присев перед ней на корточки, сказала: — Меня зовут Лилит. А тебя?       — Она не разговаривает, — прокомментировал Монро молчание девочки. Лилит перевела обескураженный взгляд на него, потом на Джо.       — Бедняжка. Ты голодна? Пойдём, я тебя накормлю!       — Её зовут Джо, — сказал он, подходя к машине, и, достав небольшой рюкзак, протянул его женщине: — Здесь её вещи и деньги, чтобы вы потом не говорили, что я не плачу за "услуги", - хохотнул он, - Я вернусь за ней недели через две.       — А это разумно, привозить её сюда? — женщина запахнула потуже халат и взяла Джо за руку. Девочка в ответ лишь сильнее сжала её ладонь. — Ты прекрасно знаешь, что у нас за заведение! А вдруг её будут искать?       — Не будут, — коротко ответил он, и Лилит всё поняла. Мужчина сел в машину и, уже отъезжая, крикнул: — Надеюсь, что к моему возвращению вы не научите её плохому?       Лилит и Джо постояли ещё немного на подъездной дорожке, провожая взглядами удаляющуюся машину, и пошли внутрь. Девочка устала и была голодна. А в женщине, похоже, неожиданно проснулся материнский инстинкт...       — У нас есть пирожные и конфеты, — щебетала Лилит, ведя девочку мимо странного убранства комнат. — Тебе тут понравится. У нас в городке есть зоопарк и бассейн, и мы туда обязательно сходим!       — Лилит, что это за ангелочек? — со второго этажа на них смотрела молодая девушка с белыми, как снег, волосами. Она улыбнулась, и Джо попыталась тоже так сделать. Девочка надеялась, что получилось.— Я сейчас спущусь!       — Лилит, кто это? — к ним подошла женщина с длинными рыжими волосами и в красном халате. Она присела перед Джо и стала рассматривать её. — Как тебя зовут, куколка?       — Её зовут Джо, и она не говорит, — грустно ответила за нее Лилит, а все женщины дружно сочувствующе вздохнули.       — Откуда она? — спросила спустившаяся блондинка. Джо, затаив дыхание, рассматривала её наряд, что ярко сверкал на свету.       — Похоже, Джаннет, ты ей понравилась, — засмеялся кто-то.       — Так, хватит, — Лилит повела Джо в сторону кухни. — Девочка голодна, и ей надо отдохнуть. За следующие две недели каждая из вас успеет с ней пообщаться и побаловать её.       Джо обернулась, чтобы ещё рассмотреть этих интересных женщин. Ей нравилось здесь.

***

      Монро сидел в машине недалеко от своего дома и наблюдал, как копы ходят туда-сюда по его дому и двору. Он не сомневался, что пришли по душу его брата. Что этот мелкий поганец опять натворил?       Парень явно в курсе, что здесь полиция, поэтому точно в ближайшее время домой и не сунется. Мужчина завёл пикап и поехал в сторону местной лесопилки. Там работал придурок, который наверняка был в курсе, где может быть его брат.       - Найду, - сказал он сам себе. Мимо мелькали лица, здания. Но мужчина был зол лишь на единственного в мире человека - на самого себя, - Глаз на жопу натяну!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.