Who is who?

PG-13
В процессе
534
9
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 75 872 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
534 Нравится 840 Отзывы 116 В сборник

Арахнида и Френзи

Настройки
Автор будет гореть в аду за составленные семейные кроссоверы... Солнце садилось, тяжелыми красными лучами опускаясь на улицы города. Многочасовая пешая прогулка удалась на славу, и Арси уже была не против сесть и отдохнуть, радуясь, что догадалась оставить машину недалеко от конечной точки их небольшого путешествия. Собственно, сама цель, а именно кафе "Паутинка", которое, по словам Старскрима, должно было обязательно понравиться Арси, находилось в уютном дворике, огороженное от посторонних глаз и лишних людей домами старого города, в которых то тут, то там были расположены маленькие торговые лавочки. Небольшое заведение дышало теплом и уютом почти домашней обстановки, которая при желании могла вполне стать уединенной для двоих. Небольшой зал, барная стойка, на удивление не предлагающая спиртного, но радующая глаз большим разнообразием причудливых бутылок с соками и многочисленных мелких вещичек ручной работы. Стены украшали небольшие фрагменты макраме-плетений и все такие же плетеные фигурки, удивительно удачно вписывающиеся в интерьер, что указывало о присутствии у хозяина заведения отличного вкуса и фантазии. При взгляде на все эти разнообразные комбинации узелков, становилось понятно происхождение названия кафе. Арси, как человек творческой профессии, не могла не отметить сей любопытный факт, поэтому пристроившись на мягком небольшом диванчике напротив Бамблби, почти не обращала внимания на принесенное меню, продолжая изучать окружающую обстановку. - Добрый вечер, что бы вы хотели заказать? - кареглазый, темноволосый, смуглый, улыбающийся паренек лет пятнадцати в серой майке и джинсах совсем не походил на официанта, из чего Арси сделала вывод, что это, скорее всего сын владельца заведения, под настроение помогающий в маленьком семейном бизнесе. - Нам, пожалуйста, пирожное с заварным кремом, мороженое с ягодами и два белых чая, - после съеденного в местном парке подозрительного чебурека есть совсем не хотелось. Бамблби только кивнул. Парень понятливо улыбнулся и ретировался на кухню. Призывный вопль "Мам!" был слышен даже через закрытые двери, и Арси невольно усмехнулась. Заказ принесли довольно быстро, все тот же паренек шустро ретировался, едва успев пожелать приятного аппетита посетителям. Пахло принесенное пирожное восхитительно и было еще совсем теплым, явно свежее. Предвкушая отличное угощение, швея надкусила пирожное, но внутри оказалось что-то твердое, и Арси едва не заверещала, усилено отплевываясь: в пирожном был таракан! Привлеченный кашлем и выражением отвращения на лице посетителей, официант тут же оказался рядом. - Ч...ч..что это такое? - Арси дрожала. Непонимающе посмотрев на десерт, мальчик заметил темный предмет и вытащил резиновую игрушку-таракана. Глаза сузились, парень резко вдохнул и, что-то пробормотав, унесся в кухню. И уже буквально через несколько секунд до Бамблби и Арси донесся резкий злой женский голос: - Глотай, насекомое! Надеюсь, там был еще один пластиковый таракан, который застрянет у тебя в прямой кишке вместе с этим непропеченным тестом! Даже поставить и достать вовремя из духовки пирожное не можешь! Вон с моей кухни! Чтобы я больше и близко не видела тебя у своего кафе, ископаемое! Ты уволен, пошел вон!!! Дверь резко распахнулась, и оттуда буквально вылетел шутник-неудачник. В сторону же столика Арси и Бамблби быстро зашагала хозяйка заведения, за ней следовал сын. Надо сказать, что выглядела мастерица кулинарных шедевров весьма удивительно для своей профессии. Узкое платье плотно облегало фигуру, от колен и выше, заканчиваясь высоким горлом. На черном материале то тут, то там виделись треугольные темно-фиолетовые вставки, подчеркивающие женственное изящество владелицы. Простые короткие рукава позволяли рассмотреть тонкие руки. На шее у женщины красовалось тяжелое черно-фиолетовое этническое украшение, идеально сочетаясь с платьем и серьгами из этого же набора. Пышные черные волосы были собраны в слабый хвост - пряди так и норовили выскользнуть и попасть в глаза, отвлекая от интересного макияжа. Арси иногда делала нечто похожее своим фотомоделям, но никогда не могла предположить, что в правильном сочетании спускающиеся вниз стрелки могут так хорошо выглядеть в повседневной жизни. Густые ресницы, вообще, могли бы быть предметом зависти большинства вышеупомянутых моделей. - Вечер добрый, я хозяйка этого заведения. Арахнида. - Арси, - представилась швея, стараясь не слишком пристально рассматривать собеседницу с завораживающей внешностью. Тонкие губы и пронзительные, почти черные глаза гипнотизировали. - Арси, очень приятно, - Арахнида чуть улыбнулась, и пугающее ощущение мгновенно отступило, - я искренне прошу прощения за произошедший инцидент. Я очень надеюсь, что глупая шутка одного из... - женщина замялась, явно подбирая цензурный эквивалент. - Одного из бывших работников не совсем испортила вам аппетит, и надеюсь загладить свою вину пирожными моего собственного приготовления. - Было бы здорово, - Арси не могла не улыбнуться. Арахнида хоть и создавала впечатление властной и немного истеричной хозяйки все же казалась интереснейшей личностью. - А не могли бы вы рассказать об этих удивительных узорах? - Френзи, принеси эклеры и прими заказ на пятом столике, - паренек со скоростью света умчался на кухню, а сама Арахнида изящно опустилась на диванчик рядом с посетительницей. - Что вас интересует, милая Арси? Швея не стала заострять внимание на специфическом обращении и задала первый вопрос: - Где вы заказали такую красоту? Этот узор просто восхитителен! - Арси указала на понравившуюся сетку. Причудливо переплетающиеся между собой узелки, составляли паутинку с особым узором. - О, это скромное творчество всего лишь результаты моего хобби. Люблю макраме, ничего не могу с собой поделать, - развела руками Арахнида. - Восхитительно! - Арси все разглядывала паутинку, находя в ней новые и новые картины. - Жаль, что нам уже пора... Плетете макраме вы так же великолепно, как и готовите, - швея отправила в рот последний кусочек эклера. Как дизайнера, ее до глубины души поразило чужое творчество. - Спасибо на добром слове, - Арахнида рассмеялась, обнажая ровные белые зубы, - приходите еще, будем рады. Нет-нет, не нужно денег, считайте, что я вас угостила... - Арахнида поднялась и, не прощаясь, поспешила в сторону кухни, на ходу давая указания: - Френзи, достань печенье из духовки! Арси с Бамблби вышли из кафе и пошли к машине. Время до начала представления еще было, но швея не любила толпы в цирке, предпочитая приезжать пораньше. - Удивительная женщина... Такой приятный сюрприз в обычном, казалось бы, походе в кафе. Бамблби сделал несколько пассов руками. Арси улыбнулась. - У тебя тоже есть для меня сюрприз? Что ж, буду ждать, - швея пристегнулась и, дождавшись, пока щелкнет ремень безопасности на пассажирском сиденье, ловко вырулила со стоянки, легко вливаясь в поток автомобилей, двигающийся в сторону цирка.
534 Нравится 840 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (20)