ID работы: 11081318

Шантаж - дело неблагородное

Гет
PG-13
Завершён
91
автор
Размер:
166 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 67 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 3. У Гермионы созрел план

Настройки текста
– Мы не можем терять времени на установку причины, поразмыслим над этим потом. Самое главное сейчас – поскорее вывести Джордана из его забвения, – Гермиона незамедлительно приступила к продумыванию плана действий. – Как же мы это сделаем? – близнец заглянул ей в лицо, в надежде услышать четкий ответ. Чем дольше они думали, тем быстрее таяла уверенность разобраться с этим делом, оставив его в секрете от остальных. После долгих минут размышлений и различных предположений Гермиону осенила мысль – ну конечно, что еще поможет, как ни правильно подобранное зелье? – Нам нужны котлы, немедленно! – девушка развернулась к выходу из спален. За ней потрусил и Фред. – Тогда надо наведаться в тайный туалетный штаб старины Джорджа, этого добра у него навалом, – заверил старосту Уизли, отчего та вопросительно покосилась. – Ничего противозаконного. Гермиона только хмыкнула. Конечно, так прям и поверила. Ну ничего, она еще рассмотрит этот вопрос с присущим старосте пристрастием. – А какое зелье ты планируешь состряпать? – Помнится, Гарри как-то упоминал о травах, для Смутительных и Дурманных Настоев. Мы проходили это со Снейпом, Гарри тогда такую взбучку от него получил. – Снейп не изменяет своим привычкам. Может, по завершению операции, скрасить его одиночество? – Давай-ка без вреда для факультета, Уизли, – серьезно проговорила Гермиона, тем самым напоминая рыжему прохвосту о своем весомом статусе старосты. – Насчет зелья: от одного настоя Симус никак не хотел приходить в себя на уроке зельеварения, так что профессор использовал особый травяной компонент в купе с укрепляющим растровом. Нам потребуются: порошок из когтей грифона, кровь саламандры и …– в голове быстро проскакивали возможные варианты трав, которые они проходили, пока на лице не просияла торжествующая улыбка – ну конечно, листья сушеной смоквы! Заразительная радость Гермионы передалась и близнецу. Он удовлетворенно хлопнул в ладоши. Староста определенно оправдывала звание самой умной волшебницы. - Гермиона, ты просто чудо, - выдохнул Фред. Четкое и уверенное изложение плана по спасению Джордана вселило в него чувство окрыленности в успешном завершении операции. Он впервые был так рад участливому отношению кудрявой волшебницы, что шло вразрез с её обыденным для компании близнецов недовольством. В голосе было столько искренности, что заставило Гермиону снисходительно закачать головой. Бесценная реакция на привычную для неё демонстрацию вытаскивания чьей-то пятой точки из очередной заварушки. А Фред мог быть приятным парнем, когда не норовил на пару с Джорджем подсунуть неосмотрительным первогодкам свои блевательные батончики. От парня не укрылось то, как Гермиона поправила упавшую на лицо прядь волос. Выглядело мило, однако от этой мысли парень быстро опомнился. Это еще что такое? Тем временем Грейнджер оглядела гостиную. Оставался вопрос о том, как добыть все необходимое. – Укрепляющий раствор… звучит знакомо, – почесал голову Фред, припоминая, что он сам проходил по Зельеварению. Близнецы Уизли не отличались успехами на учебном поприще и частенько прогуливали, отчего посещали зал наград в качестве отработки от учителей, как свой собственный дом. – Немудрено. Его проходят на пятом на курсе, но вы с Джоржем как всегда не слушаете профессоров. И как вы только СОВ сдали? – укоризненным тоном воскликнула староста, метнув на рыжего паренька недовольный взгляд. – Грейнджер, не нуди, это было сто лет назад, – махнул рукой Фред. – Но как нам поможет укрепляющий раствор? Ведь он не разрушит иллюзию, созданную заклинанием. – По крайней мере он восстановит весь тот вред, что получил Джордан. А судя по его лицу, этот вред немалый. Самое важное – это листья смоквы. Именно они приводят в чувство, но зелье только усилит эффект и восстановит организм. Итак, сейчас главное – ингредиенты. Выкрасть их из кладовой Снейпа днем просто нереально, даже если скрыть свое присутствие мантией-невидимкой. – Теперь настала очередь Гермионы расхаживать по гостиной, продумывая план. Профессор Зельеварения души не чаял в настоях и отварах из самый причудливых компонентов, а потому даже свободные от преподавательской деятельности дни посвящал своему любимому ремеслу. Фред, что уже вальяжно расположился в кресле, поднял на Гермиону изумленный взор. – Что ты сделала с заучкой Грейнджер? – парень никак не мог поверить, что примерная староста Гриффиндора предлагает план по ограблению запасов зельевара. – А у тебя припасено пару когтей грифона и ручная саламандра? – огрызнулась волшебница, складывая руки на груди. – Чего нет, того нет, – вывернув карманы штанов, грустно вздохнул Фред. – Хотя что я удивляюсь, для оборотного зелья на втором курсе все компоненты ты явно не с потолка брала, – на лице шутника заиграла усмешка. Лукавый прищур заставил Гермиону поежиться. Вспоминать о том случае ей никак не хотелось и то, что Фред знал, как продолжительное время на нее в зеркале смотрели кошачьи глаза после неудачи с поимкой волоса Слизеринки Милисенты Бакаморт, не добавляло радости. После того случая, близнецы не отказывали себе поддеть девушку, силясь найти на её макушке кошачьи ушки. – У меня не было выбора, – неубедительно промямлив, попыталась оправдаться девушка и тут же метнула взгляд на часы. Время близилось к завершению обеда, что сулило скорым появлением однокурсников. Был выходной и многие Гриффиндорцы любили проводить свое свободное день в уютной гостиной факультета за играми в волшебные шахматы или обсуждением местных сплетен. – Раз мы не можем приступить к плану немедленно, надо хотя бы переместить Ли подальше от любопытных глаз. – Согласен. Воспользуемся легендарной мантией и доставим Джордана в туалет Плаксы Миртл. – наполнившись уверенностью, Фред поднялся с насиженного места. – Воспользуешься, – быстро поправила его Гермиона. – Хоть это ты сможешь сделать самостоятельно? – О, Мерлин, и так всегда – вся грязная работа ложится на мои хрупкие плечи, – парень запустил руки в растрепанную копну рыжих волос, изображая вселенскую грусть, отчего староста только закатила глаза. – Какие ещё хрупкие плечи, ты же чертов загонщик! Чем устраивать спектакль, лучше бы пошевеливался. А я пока придумаю, что сказать Гарри с Роном, – девушка не любила врать своим мальчишкам и уже обдумывала, как выйти сухой из воды. В любом случае, можно попросту не договаривать всю правду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.