ID работы: 1108263

Стокгольм

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

День первый. 10:24am

Настройки текста
– Если каждый будет молчать, всё будет в порядке, – голос, сообщивший об ограблении, отдался эхом по безмолвному магазину. Елена теперь сидела на полу, пока воры подчиняли остальную часть покупателей и приказывали им пойти туда, где она была вместе с двумя другими женщинами. Все могли слышать его распоряжения к отдельным парням, показывая этим, что он, безусловно, был лидером. – Её здесь нет. Возьмите продавщицу и найдите её, – потребовал он, и один из людей в маске последовал данным инструкциям. Впервые Елена осмотрелась, увидев, что их было пятеро. Они все были одеты в чёрное с головы до ног, и каждый из них имел оружие, а также маску героя из мультфильма. С помощью больших солнцезащитных очков, висящих на воротнике рубашек, они, вероятно, хотели попасть внутрь помещения, не уделяя должного внимания камерам видеонаблюдения. – Даже не думай о предупреждении, – крикнул он менеджеру, который был всё ещё за прилавком, когда один из грабителей направил пистолет к его лбу. – Если вы все работаете сообща, то будете свободны очень скоро в целости и сохранности. Сейчас, если что-то пойдёт не так, и ты не послушаешь меня, я не буду давать обещаний больше, – саркастически завершил он. – Я нашёл её в одной из тайных комнат, – мужчина, ушедший несколько минут назад, вернулся, держа девушку за руку. Он был очень груб и намного крупнее её, поэтому абсолютно невозможно было избавиться ей от захвата. – Конечно, королева должна иметь ВИП-обращение. Не каждый день дочь мэра решает купить несколько бриллиантов, не так ли? О, кроме того, это так! – он громко и зло рассмеялся. – Ну, дорогая, для меня ты просто такая же, как и остальные, поэтому привилегии остались позади, и если ты будешь вести себя послушно, как другие, то вскоре будешь вольна пойти в следующий магазин. Каким он будет сегодня? Ювелирные изделия и обувь? – он продолжал насмехаться, когда кивнул одному из людей взять девушку и посадить вместе с остальными. – Теперь ты, – он указал на управляющего. – Отведи меня к сейфу, где можно неплохо поживиться, – приказал он, целясь оружием в висок мужчины. – Ты, – показал он на человека, вызвавшего в Елене такую бурную реакцию, и на котором была одета маска Аладдина. – Не спускай с них глаз. Тем более не пытайся сделать ошибку, или ты присоединишься к ним, – он посмотрел на человека с подозрением. По-видимому, он не сильно доверял своим напарникам. * * * В комнате было тихо до тех пор, пока одна из женщин на полу не начала задыхаться, когда услышала выстрел, прозвучавший из того помещения, где лидер держал менеджера магазина. – Мадам, пожалуйста, замолчите, – посоветовал Аладдин, и Микки – очень высокий и хорошо сложенный мужчина – закончил, – вы лучше прислушайтесь к нему. Конечно, вы не хотите увидеть Дональда в ярости, – он ссылался на лидера. Это не помогло девушке, на которую оказывал давление пугающий её человек, даже затруднённое дыхание стало ещё сильнее и громче. – Я принесу ей стакан воды, – только предложил Аладдин, как тут же был задержан Симбой. – Она не твой босс. Мы говорим, они делают. Ты заткнёшься теперь, если послушаешь меня? – спросил персонаж Короля Льва, направляя свой пистолет на её лицо. – Разве ты не видишь, что у неё приступ паники? Она не может контролировать это! – огрызнулась Елена, и Аладдин мгновенно взглянул на неё. Тогда она увидела, что глаза под маской умоляли её успокоиться. – Сейчас, принцесса. Мне нравятся напористые девушки, как ты, но давай оставим это на потом, – Микки скользнул своей грубой рукой по её груди, заставляя Елену поморщиться от отвращения. – Я полагаю, я мог бы задержать тебя и посмотреть, как ты дерёшься по-настоящему, – он переместил свою руку от её лица к бёдрам, двигая ею выше. Елена была шокирована. У неё было желание ударить его прямо в лицо, но она знала, что это не было наилучшим поступком. Тем более что он также скользил оружием между её ног, и холодное железо почти достигало нижнего белья. – Чёрт возьми, ты думаешь, что ты делаешь? – Дональд Дак разъярённо закричал, как только снова вошёл в комнату, толкая раненого управляющего, судя по его животу, истекавшего кровью. Он повернулся к Аладдину, наблюдавшему за сценой с омерзением. – Ты можешь контролировать свой член? – спросил лидер, и подчинённый только спокойно кивнул. – Симба, Микки и Питер Пэн, возьмите сумки и идите за мной, – приказал он, и мужчины последовали за ним, оставляя позади Аладдина заботиться о пленных. Было около двадцати человек, большинство из них женщины, и, к счастью, ни детей, ни пожилых людей среди них не было. Они едва ступили в коридор, как послышалась сирена. Дональд Дак тут же остановился как вкопанный, возвращаясь в главную комнату. – Я вижу, что некоторые из вас на самом деле не хотят сотрудничать с нами. Это очень плохо, потому что я был в таком хорошем настроении. Аладдин, собери их идентификационные номера. Давайте посмотрим, с кем ещё, кто находится здесь, я мог бы попытаться договориться насчёт полицейских. А королеву оставим напоследок, – его голос был равнодушным, и это заставило дочь мэра резко вздохнуть. Она знала, что лёгкая мишень и к тому же неплохая приманка. Она просто надеялась, что человек действительно имел хоть какое-нибудь сострадание, но кровотечение и теперь бессознательный мужчина, лежавший на полу совсем в нескольких футах перед ней, доказывали, что её надежды ошибочны. У мужчины явно отсутствовало сердце, и он не будет думать дважды, прежде чем убьёт их всех. Она не могла быть более верна насчёт своих предположений. Он развернулся к своим сообщникам и дал руководства по сейфу. Он потребовал, чтобы они пошли без ничего, пока он будет разбираться с полицией. Затем он обратился к Аладдину: – Выведи их отсюда. Я не хочу, чтобы полицейские заметили их. Где здесь есть отдельная комната? – он обернулся к одному из сотрудников, который, заикаясь, объяснил ему расположение помещения. – Ты можешь держать их там, не портя дело? – резкий тон не сдвинул с места его товарища-вора. – Да, – он попытался попробовать сказать строгим голосом, как мог, но с треском провалился. – Я позабочусь об этом. – Стройся. Ты возглавляешь движение. Один шаг из строя и ты мёртв, – он вновь старался запугать, и хоть на этот раз его голос был более твёрдым, но у половины он не вызывал страха так, как голос Дональда. Заложники сделали то, что было сказано, и тотчас же парень приказал им держать руки на плече человека, стоящего впереди в шеренге. Однако он не имел проблем, перемещая людей в соседнюю комнату. – Пожалуйста, постарайтесь не шуметь, – посоветовал Аладдин, как только они вышли из главного коридора. Было очевидно для всех пленных, что Аладдин отличался от остальных. Елена была не единственной, чтобы понять, что он дрожал, когда навёл свой пистолет на них. Его глаза, которые были исключительной деталью, которую они могли видеть, не соответствовали другим. Иногда глаза казались ещё больше испуганными, чем у некоторых заложников. – Где здесь есть немного воды? – он спросил одного из сотрудников, который показал ему мини-рефрижератор в задней части комнаты. Он на самом деле не обращал внимания, куда они двигались. Он не сводил глаз с людей, которым угрожал оружием. – Ты, – он указал пистолетом на Елену. – Осторожно, без всяких подозрительных движений подходишь к холодильнику и берёшь стакан воды. Сейчас! – крикнул он на этот раз, но все ещё что-то было в голосе такое, что не внушало страх к нему. Они были благодарны, что он заботился о них вместо любого из прочих молодых людей, которые в настоящее время подрывали безопасность магазина. Елена поступила так, как ей велели, и протянула ему стакан воды через пару минут. Он повернулся к ней спиной и приблизился к девушке, задыхавшейся с тех пор, как они были в другой комнате. Аладдин предложил ей воды, бормоча достаточно тихо только для неё, когда она сидела на одном из стульев напротив стола. – Не волнуйся, они не обидят тебя. Я не причиню тебе боли, хорошо? – девушка лишь кивнула, принимая стакан из его руки. – Хорошая девочка, – сказал он громче для остальных заложников, чтобы они услышали. – Что это за место? – объявил устрашающий голос, или его лучшая попытка, и один из сотрудников объяснил, что это был офис менеджера. Аладдин понял, что комната была необычная, и, уже думая о плане, обратился к одному из заложников: – В этом месте есть чертежи ювелирного? Особенно трубок кондиционера? Работник не знал этого, потому что он никогда не имел доступа к документам управляющего, истекавшего сейчас кровью в главной комнате. – Я думаю, что они в столе, – посоветовала девушка, взявшая стакан воды. – Я его помощник. – Как тебя зовут? – он снова обратил внимание на неё. – Джессика. – Хорошо, Джессика, я хочу, чтобы ты проверила ящики и шкафы. Есть ли у него личный сейф? – спросил он, и она кивнула. – У тебя есть комбинация? – мужчина продолжил, и девушка ещё раз покачала головой в знак согласия. – Отлично, если ты не найдёшь их в разблокированных участках, мы откроем его сейф. Теперь иди, – сказал он ей и вернулся к другим пленным. – Я хочу, чтобы вы не передвигались ни на один дюйм с того места, где находитесь, я ясно выразился? – все они кивнули, и он подошёл туда, где Джессика искала бумаги, которые он попросил. * * * – Какого чёрта здесь происходит? – огласил Питер Пэн, входя в комнату. Он работал на Дональда уже в течение многих лет и был единственным человеком, обладавшим полным доверием их лидера. – Я архитектор и ищу чертежи здания. Полиция тут, и если что-то пойдёт не так, у нас должен быть способ сбежать, прежде чем они ворвутся. Дай знать Дональду, что я работаю над этим, – он пытался сохранить свой голос твёрдым и, делая жест рукой Джессике, остановил её движения. – Ты умный, Аладдин. Я должен признаться, я не полагался на тебя сначала, но соблюдение хорошей работы и в мгновение ока ты будешь частью постоянной команды, – Питер Пэн похлопал его по плечу и опасно улыбнулся. Аладдин не ответил, и после того, как Питер Пэн ушёл, он повернулся к Джессике и снова заговорил так, чтобы только она услышала сказанное: – Никто не может знать о чертежах, верно? Если мы найдём их, я хочу, чтобы ты просто меня слегка толкнула, ты понимаешь? Она кивнула, но он не был уверен, может ли он рассчитывать на неё или нет, поэтому он был более резким в своём подходе: – Я твой единственный шанс. Не думай, что они убьют вас всех, если что-то пойдёт не так. Ты должна полагаться на меня. Ты мне доверяешь? Она колебалась некоторое время. Ведь он был вором, с которым она разговаривала. Всё, в чём она была уверена, так это в том, что он мог быть одним из тех, кто убьёт её. Но когда она посмотрела на других заложников, которые на данный момент были более спокойными, сидя на полу в дальней части комнаты, учитывая обстоятельства, в которых они были, она должна была признать, что, кто бы ни был этот Аладдин, он выглядел самым человечным среди преступников. – Как тебя зовут? – спросила она, но не сделала свой голос тихим, как он. Возможно, несколько пленных услышали её вопрос. – Деймон, меня зовут Деймон. Ты доверяешь мне, Джессика? – задал вопрос он, и его тон был схож с её. Девушка медленно покачала головой и возобновила свои поиски. Сердце Елены затрепетало в ответ. Он казался таким искренним и честным. Его голос был успокаивающим и мягким, и она сразу поняла, что-то было в Деймоне. Деймон, подумала она, ей уже нравилось его имя. – Повезло? – Питер Пэн вошёл в комнату снова, и Деймон просто кивнул головой. Он сделал вид, что они продолжают обыск. – Мне ненадолго будет нужна королева, – сказал главный мужчина, беря яростно девушку за руку. – Похоже, нам надо вызвать папочку. * * * Дональд использовал один из телефонов, чтобы позвонить в полицию, и теперь он говорил с генералом, пока ответственным за операцию. – Какой у тебя номер, генерал? – спросил он, как только Питер приблизился, кидая девушку в ноги лидера. Дональд Дак только дьявольски улыбнулся при виде девушки, вытиравшей сейчас кровь, струящуюся из уголка рта. Он записал номер, который генерал дал ему, и обещал заключить новый договор через пару минут. – Дай мне телефон папочки, – он обратился к окровавленной девушке. – Ты можешь грабить ювелирный магазин, но не можешь найти номер мэрии? – саркастически задала она вопрос ему, показывая также своё отвращение. – Тебе лучше не пытаться умничать со мной. Во-первых, остроумие действительно не подходит тебе, весь город знает это, и, во-вторых, ты не хочешь увидеть меня злым. Теперь, личный номер папочки, – он угрожал, ударяя оружием в её лицо. – Я не буду помогать тебе, – она смело отказалась. – Ух, какая храбрая! Может быть, ты не думаешь, что твоя жизнь по-настоящему важна, в конце концов, отца никогда нет рядом, так? Я полагаю, смерть его собственной жены во время родов подталкивает тебя, не так ли? Я знаю, они говорят, что ты маленькая эгоистичная избалованная сучка, даже бессердечная. Я всегда считал, что они ошибались. Давай посмотрим, докажешь ли ты, что я прав, королева, – он кивнул головой Микки, который ушёл и в мгновение ока вернулся с одним из заложников. Молодая женщина была брошена на пол таким же образом, как и дочь мэра, и она уже была рядом с ней. – Сейчас же телефон папочки! – он кричал, целясь пистолетом в маленькую женщину около неё. Блондинка не решалась, и он завопил ещё раз. Она собиралась ответить, когда он спустил курок, стреляя в женщину неподалёку от неё просто в лоб. Его оружие имело оглушительное устройство, и она услышала только глухой стук тела женщины. – Боже мой, – она поднесла обе руки ко рту, и слёзы начали литься из голубых глаз. – Теперь я поговорю с папочкой, или мне нужно попросить снова о помощи? – спросил он сердито. Она подчинилась, и уже телефон держался у её уха. Она сжато говорила со своим отцом, прежде чем Дональд вдруг забрал трубку и, вводя номер, начал общаться вновь с полицией. – Так, генерал, тут такое дело, вы позволите мне закончить мою работу в этом месте и предоставите несколько фургонов к задней части магазина. Вы должны убедиться, что никто не последует за нами, и мы освободим пленных один за другим, когда покинем город. Любой шаг в сторону, и они умирают, – объяснил он хладнокровно. – Вы лучше передумайте, потому что ваш помощник, который находится в состоянии ужаса и идёт к вам, собирается передать трубку с мэром на связи, и я считаю, что вы хотите послушать, что он скажет. Позвоните мне на этот номер, если поменяете своё решение. Ах, да, и не тратьте вашу запасную команду на отслеживание этого номера. Кэролайн Форбс оказала мне честь использовать её. Не каждый день дочь нашего уважаемого и славного мэра предоставляет людям свой телефон, не так ли? – и с этими словами он повесил трубку и повернулся к Кэролайн, которая все ещё плакала. – Было великолепно иметь с вами дело, мисс Форбс, – он снова показал свою недоброжелательную улыбку, когда Микки взял её за руку, ведя в отдельную комнату, где держались другие заложники.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.