ID работы: 11083590

No Cause for Concern

Minecraft, Летсплейщики (кроссовер)
Джен
Перевод
R
В процессе
204
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 66 Отзывы 57 В сборник Скачать

Chapter 9: Settle and Crash

Настройки текста
Краткие сведения:       Томми начинает привыкать к своей новой рутине. Тем временем в дальних районах растет насилие.       Они приземлились в Л’Манберге в пятницу вечером. Техно и Уилбур весело поприветствовали их, когда они вернулись на этаж, заказав еду навынос в пиццерии, чтобы сначала отпраздновать благополучное возвращение домой.       Домой.       Томми почувствовал немного тепла при этом слове; конечно, они, вероятно, имели это в контексте того, что город в целом был домом, но, когда мужчины стояли у лифта на восемьдесят седьмом этаже, чтобы поприветствовать их с Филом дома, он не мог полностью проглотить пузырящееся чувство в груди.       «Я не становлюсь мягким», — сказал он себе, разрываясь между весельем и унижением.       Они посидели за столом еще немного, даже когда закончили с пиццей, и Томми с Филом рассказали остальным множество историй, которые у них были из поездки. Фил рассказал им все о новом друге Томми, и, несмотря на поддразнивающее «аввв» Уилбура и Техно за бандану и компас, Томми не мог найти в себе сил полностью смутиться. Вместо этого он сменил тему, с гордостью рассказав о своей встрече со Скеппи в ванной: как он обнаружил отравленные напитки и спас положение.       — Мы не знаем, действительно ли они были отравлены, — быстро уточнил Фил.       — Но они, вероятно, были, — настаивал Томми с усмешкой. — Все это было очень подозрительно.       Уилбур нахмурился при этой мысли.       — Если я никогда больше не увижу этого человека, скучать не буду. Я не могу поверить, что этот ублюдок мог попытаться сделать что—то подобное…       — Мы не знаем наверняка, сделал ли он это, — напомнил ему Техно.       — Но, надеюсь, мы скоро это выясним, — добавил Фил. — Паффи и Дрим о чем-то договорились с ним, и они остались. Они свяжутся с нами и сообщат, если произойдет что-то, о чем нам следует беспокоиться.       Брови Уилбура удивленно приподнялись.       — Действительно? Черт, тогда мне лучше поговорить с Паффи. Если кто-нибудь может ударить этого придурка за меня, она…       — Уил, — вздохнул Фил, качая головой. — Нет.       Томми только рассмеялся.       — Я придержу его в следующий раз для тебя, Уилбур.       — О нет, я не подпущу тебя к нему после того, что ты мне только что сказал, — возразил Уилбур. — Ты можешь остаться здесь, с нами, тут безопасно.       Техно кашлянул в ладони, что прозвучало как «чрезмерная защита». Уилбур резко повернулся к нему.       — Я не!..       — Мальчики, успокойтесь, — сказал Фил, потирая переносицу, но улыбаясь про себя.       Томми тоже улыбался. Хорошо было вернуться.       Уилбур отвез его домой рано вечером, как раз перед возвращением Ранбу. Они счастливо воссоединились, и Томми провел много времени, снова и снова рассказывая истории о поездке. Если на этот раз детали были немного искажены, и Ранбу уже слышал некоторые истории по телефону, он не жаловался. Они просто были рады снова посидеть в компании друг друга.       Если и можно было соскучиться по Л’Манбергу, проведя в отъезде всего один день, то Томми это сделал. Вернуться было здорово. Летняя погода оставалась приятной, но не подавляющей, он мог вернуться к своей обычной рутине со своими любимыми людьми, и, самое главное, он мог вернуться к патрулированию.       Он провел выходные с Ранбу, изучая жесты — особенно специфические для конкретной ситуации слова, которые, вероятно, возникнут в разговоре с Блейдом, такие как «герои», «башня», «драка», «насилие», вся эта хрень. В воскресенье он даже убедил своего соседа по комнате отпустить его на патрулирование в течение дня, и Ранбу смог увидеть его на работе, незаметно следуя за ним с земли. Днем не было много преступлений, которые можно было бы остановить, и на него смотрело гораздо больше глаз, чем обычно, хотя он не слишком возражал. Он даже почувствовал некоторую гордость, когда в конце концов прервал мужчину, который убегал с чьей-то сумочкой, смутно осознавая, что люди в толпе снимали его на видео.       «Приятная реклама», — подумал он с усмешкой, поймав взгляд Ранбу с другой стороны улицы. Высокий подросток весело покачал головой. — «Хотя, возможно, это не совсем осторожно.»       — Кто ты? — спросил его владелец кошелька, когда он возвращал его, с презрением рассматривая его странную одежду.       «Если бы только я мог говорить.»       — «Т-Е-С-Е-Й», — показал он по буквам, гордясь тем, что его практика окупилась, поскольку движения давались ему легко. Ну и что, что он использовал имя, которое дал ему Техно — для начала, оно было круто, как и герой, который его придумал.       Человек недоуменно моргнул, посмотрел на него, а затем повернулся на каблуках и снова поспешил вниз по улице. Он вздохнул. «По крайней мере, Блейд поймет меня.»       Хотя, как оказалось, он еще некоторое время не сталкивался с Техноблейдом во время патрулирования.       Томми действительно осваивался со своей новой рутиной с работой и патрулированием на следующей неделе после поездки. Наконец-то он почувствовал, что слова, что он приспособился к времени, которое провел в Сторожевой Башне — правда: больше у него не отвисала челюсть сама по себе, когда он сталкивался с героем, которого он не видел регулярно, и он сделал все, что мог, с SBI по крайней мере один раз, поэтому ему больше не требовалась помощь ни в чем. Его никогда в жизни не кормили лучше, два раза в день на работе, и даже Ранбу получал выгоду от остатков, которые он уносил домой, и дополнительной еды, которую они могли себе позволить купить. В патруле он тоже действительно начинал привыкать к своим способностям, и его не так сильно избивали.       Хотя всегда было что-то, что мешало ему работать. Ему не настолько везло.       Он патрулировал сегодня вечером позже, чем обычно; ничего особенного не произошло, и он не мог избавиться от чувства, что люди ждут, когда он уйдет домой. Это был бы не первый раз, когда кто-то запоминал его распорядок, независимо от того, как часто он его менял.       Его догадка оказалась верной. Он не был уверен, кто именно хотел ограбить хозяйственный магазин посреди ночи, но в любом случае туда вломилась группа из шести или семи человек в масках, и он решил вмешаться.       Драматические выходы остались в прошлом, теперь он молча прыгнул вслед за группой, хотя все еще было некоторое удовлетворение в том, чтобы похлопать кого-то по плечу и посмотреть, как он проходит все пять стадий горя. Эта конкретная ситуация не была идеальной для этого, учитывая, что все были в масках, но язык их тел говорил обо всем. Он ухмыльнулся и послал взрыв магии через тело противника, отправив того в полет. Остальная часть группы быстро погрузилась в хаос.       — Вот ж блядь, это Тесей! — взревел кто-то, и Томми почувствовал прилив возбуждения.       «Хм. Кто знал, что это прозвище так легко прилипнет?» — Он почти чувствовал себя героем, когда его узнавали за работой.       Он принялся за работу быстро, высвобождая свою магию, отбиваясь от них по нескольку за раз. Это было немного сложно, учитывая их количество, но с этим можно было справиться. Они были вооружены различными вещами: кулаками, ломами, битами; кто-то даже вытащил нож, но было не слишком сложно схватить его магией и решительно направиться в другую сторону большого магазина.       — Ты такой ублюдок, знаешь, — зарычал на него один мужчина. — Возишься с дерьмом, которого не понимаешь.       Томми просто оттолкнул его и выбил землю из-под его ног с помощью магии. Он резко обернулся на звук шаркающих шагов позади себя и поймал биту на полпути одним кулаком, отбросив человека, держащего ее, другим.       Прайм, он не был уверен, что должен был так сильно наслаждаться этим, но выпустить свою магию на волю было захватывающе.       Оставалось расправиться только с двумя, когда в задней части магазина раздался внезапный грохот. Томми остановился, взглянув на источник звука, и человек позади него воспользовался возможностью пнуть его сзади по ногам, отправив его, спотыкающегося, вперед.       «Да ладно, чел, ну это свинство.»       Именно тогда по меньшей мере еще семь человек поспешили наверх с того места, где раздался грохот. Он смутно осознал, что они ворвались, чтобы встретиться с первой группой; потому что, конечно, он сам оказался вовлечен в дела банд, о которых предупреждал его Карл.       «Все еще в хозяйственном магазине? Серьезно, почему?»       — Какого хрена, кто пригласил Тесея?       — Долбоеб, он приперся за нами сам, я не просил его присоединиться к нам…       Томми уже вскочил на ноги и одним движением запястья отправил мужчину на полку с различными садовыми инструментами. Это превращалось в более серьезный бой; он был в ужасном меньшинстве.       Он оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как кто-то достает пистолет. Выстрелы прозвучали болезненно громко с такого близкого расстояния, в ушах у него зазвенело, и он в ужасе уставился на то, как ему удалось поймать пули твердой стеной своей магии. «Черт, чувак, ты же знаешь, как заставить меня нервничать…»       А потом трое из них стали невидимыми, потому что, конечно же, у них тоже были Силы. Томми сделал медленный, ровный вдох, сердце бешено колотилось в горле. «Тогда ладно. Давай сделаем это.»       Лом был первым, что размахнулось, и он нырнул под него, уткнувшись головой в живот нападавшего. Небольшая помощь от его магии перевернула человека через голову, и он приземлился с болезненным стуком.       Еще двое одновременно схватили его с обеих сторон, и он подтянулся на верхнюю полку, позволив рассеянной магии разнести их обоих одновременно.       «Продолжай двигаться.» И как раз вовремя, когда он бросился вперед, пули попали в стеллаж, где он только что был. Его сердце подскочило к горлу. «Ты продолжишь так стрелять, и полиция хлынет в это место.»       Оставаться на полках было его лучшим выбором, учитывая невидимых людей, за которыми он не мог уследить. Он прыгал взад и вперед между проходами, бросая свою магию на людей внизу, стараясь, чтобы его движения были как можно более случайными. Это тоже работало.       «Бум», — один парень исчез, и еще одним движением запястья второй человек был сбит с ног на пол. С каждой секундой все меньше и меньше людей поднимались и продолжали бой. Он поднял свою магию к лицу, когда стрелок снова прицелился, пули вонзились в красное силовое поле.       «Блять», — это было не совсем то, как он хотел практиковать эту часть своих сил. Он осторожно схватил оружие человека с помощью своей магии, отбросив его как можно дальше, и высунул язык, прежде чем понял, что человек все равно не мог его видеть.       «Да пошел ты, сука…»       А затем сильный удар пришел ему прямо по спине, и пол полетел ему навстречу.       Томми пришлось стиснуть зубы, чтобы подавить болезненный крик, когда он с тяжелым ударом приземлился на пол. Несмотря ни на что, воздух вырвался из его легких, и он почувствовал, как против его воли слезятся глаза.       — Теперь он у нас, парни! — кричал кто-то, хотя он не мог понять, откуда доносился голос из-за его дезориентации.       Он изо всех сил попытался встать на четвереньки так быстро, как только мог, но его равновесие было нарушено, грудь все еще была напряжена, а конечности все еще дрожали от удара, а затем удар пришелся прямо ему по ребрам, и он рухнул прямо на нижнюю часть полок.       У него не было времени оправиться от удара. Тот, кто был окутан невидимостью и сбросил его с верхней полки, оказался на нем в одно мгновение, как и остальные головорезы, сопровождавшие нападавшего. Удар за ударом наносился ему в бок, безжалостные, поскольку он был не в состоянии отбиваться от них, не говоря уже о том, чтобы вообще двигаться. Боль нарастала с каждым нанесенным ударом, и он стиснул зубы, изо всех сил стараясь не застонать.       Паника накатывала быстро. Их было слишком много, все сразу; он оказался в ловушке.       — Хватит… — отчаянно попытался он, но сомневался, что его вообще услышали.       Затем что-то ударило его по ребрам, и он понял, что это был не просто ботинок, потому что он действительно не смог сдержать крик, когда что-то хрустнуло у него в боку.       — Теперь не такой тихий, ха…       И в его Силе что-то тоже сломалось.       Его магия взорвалась.       Томми смутно отметил падения окружающих его людей, замечая только отсутствие ударов в свою сторону. Его Сила решительно бурлила в его теле и вокруг него, и на этот раз он почти без труда поднялся на ноги. Его магия притупила боль и подняла его конечности для него.       Молоток лежал на земле у его ног. Он уставился на него. «Долбаный молоток? Ты ударил меня молотком?!»       Люди снова начали шевелиться, и он снова бросился в бой. Самое время было покончить с этим.       Он шагнул вперед, чтобы встретиться лицом к лицу с первым человеком, который вернулся за добавкой, и наслаждался легкостью, с которой его магия повергла этого человека. Это было так, как если бы оковы его сил были сорваны: скорость и свобода, с которыми они двигались теперь, заставляли его задыхаться от возбуждения и адреналина. Он отбился еще от двух, удерживая одного на месте, пока наносил удар другому, а затем развернулся, чтобы расправиться с последними несколькими — только для того, чтобы замереть.       Там, расправляясь с последним из мужчин, находился Блейд.       Встреча с Техно в Сторожевой Башне была… расслабленной, теперь. Стычка с Блейдом во время патрулирования была неприятной. Но вид его в действии совсем рядом?       Это было просто ужасно.       Блейд скользил, как танцор. Его движения были расчетливыми и точными, каждый шаг сбалансированным и уверенным, и каждый поворот его топора был осторожным и попадал в цель. Он не собирался убивать, что Томми показалось удивительным, учитывая слухи, которые последовали за ним, — но он в считанные секунды нокаутировал оставшихся парней хорошо поставленными ударами по голове.       «Черт», — подумал Томми. — «Это было действительно охренеть как круто.»       Последнее тело упало, и Блейд повернулся к нему лицом.       — Ты всегда так светишься?       Томми моргнул. Он взглянул на свои руки — его магия еще не успокоилась, все еще кружилась и струилась в его пальцах и вокруг них.       Он покачал головой, почти забыв, что говорить нельзя.       — «Это что-то новенькое», — показал он, не совсем уверенный, насколько заметны движения его рук сквозь сияние его магии.       Блейд кивнул, как будто понял. Томми не был уверен, что это так.       — Полиция уже в пути, — сказал он хрипло. — Мы должны уходить, если ты не хочешь, чтобы тебя поймали.       Томми настороженно кивнул. Он не был уверен, почему Блейд не выдал его — или почему герой вообще предупреждал его о полиции. Однако он не собирался жаловаться.       Техно вывел его через заднюю часть магазина, откуда ворвалась вторая группа. Задняя дверь привела их в тихий переулок, и Томми быстро принял решение подняться с помощью своей магии на крыши, где было более открыто. Через мгновение Блейд сам нашел путь наверх. Томми с минуту стоял молча: он, конечно, не собирался заговаривать первым. Блейд внимательно наблюдал за ним.       — Ты хорошо сражался там, — сказал герой и кривовато сопроводил жестами свои слова. Томми почувствовал странную боль в груди, увидев, как это делает Блейд; в тот момент казалось вполне реальным, что один из про-героев выучил язык жестов специально для него. Мужчина был немного неуклюжим и медлительным, но это было неплохо, учитывая все обстоятельства. По крайней мере, Томми мог его понять. Он надеялся, что его собственные навыки были на высоте.       — «Сколько ты видел?» — спросил он в ответ, расслаблено показывая знаки.       Его практика принесла свои плоды: он был относительно уверен в себе, даже учитывая способности Блейда. По крайней мере, у Томми был прошлый опыт на его стороне. Все возвращалось достаточно легко, как только ты однажды этому научился.       — Не так уж много, — ответил Блейд, снова снимая маску. Было странно смотреть герою в глаза, когда он был Тесеем, а не Томми. — Успел только к развязке.       «Значит, не к моему избиению? — Томми не терпелось спросить, хотя он и воздержался от этого. Его магия, наконец, вернулась в него, хотя по мере того, как она отступала, боль в боку постепенно становилась все более очевидной. — К утру это будет отвратительно.»       — Хотя твоя форма могла бы быть и лучше, — продолжил Техно, и Томми удивленно поднял глаза. — Ты слишком полагаешься на свою Силу, тебя на это словят.       — «Ты не знаешь знака для Силы», — заметил Томми. Он точно не был готов услышать критику или ответить на нее — даже если бы в ней, возможно, был смысл.       Техно внимательно следил за его руками, изучая движение. Он повторил это несколько раз сам, медленно держа руки в перчатках.       — Сила?       Томми кивнул. Техно быстро разобрался в слове; его пальцы двигались немного не так, но это было достаточно близко, чтобы расшифровать.       — Я тут подумал, — снова заговорил Техно, — и я не оказываю на тебя никакого давления, просто чтобы ты знал. Но если ты захочешь как-нибудь заглянуть в Сторожевую башню, там в разработке есть эта программа, ее возглавляет Филза…       — «Для линчевателей?» — быстро показал Томми, широко раскрыв глаза.       Черт, может быть, ему следовало быть более внимательным во время тех встреч в южном городе. Действительно ли Фил так сильно заботился о линчевателях? В хорошем смысле?       Или это была просто какая-то уловка, чтобы собрать их всех в одном месте?..       Техно сделал паузу, обдумывая знак в голове. Он кивнул.       — Да, для линчевателей. Хотя на самом деле он еще никому не сказал, так что не надо… Я не знаю, не распространяйся об этом слишком рано.       — «Хорошо», — неохотно согласился Томми. — «Я подумаю об этом.»       Он не будет.       — Тебе стоит, — согласился Техно. — Это очень помогло бы тебе. Не только с формой.       Томми весело закатил глаза. Его форма была в порядке. В основном.       — Ты хорошо справляешься здесь, — добавил Техно, выражение его лица немного смягчилось. — Но ты мог бы добиться большего успеха с помощью обучения.       — «Это все, для чего ты хочешь, чтобы я был в башне?»       Техно кивнул. Не было столько колебаний или спешки, чтобы ответ не показался искренним, и Томми расслабился. Не полностью, но Техно был дерьмовым лжецом, и это не совсем походило на ложь.       — Насилие растет по всем внешним районам, — объяснил он, переставая сопровождать слова жестами. — Как ты видел сегодня вечером. Большинство героев в башне держатся внутренних районов, пытаясь предотвратить его распространение. Я не хочу, чтобы внешние районы были полностью заброшены, так что… вам тут может понадобиться вся помощь, которую вы можете получить.       Томми моргнул, удивленный, что герою вообще есть дело до внешних районов. Большинство людей не обращали на них внимания — он не стал бы винить Техно, если бы тот тоже так поступил. Просто так обстояли дела. Если это и злило его раньше, то он давно смирился.       — Тебе не нужно приходить в Башню, если ты не хочешь, — продолжил Техно и снова начал показывать знаки, замедляя свою речь, чтобы соответствовать. — Но подумай об этом. Я был бы рад помочь тебе, и Фил тоже.       Томми проглотил горечь во рту.       — «А Гостбур?»       Техно сделал паузу, и Томми внимательно изучил выражение его лица. Если что-то и изменилось, то было хорошо спрятано.       — Он смирится, — решительно сказал Техно. — Мне жаль. Я знаю, что у него не… лучшая история с линчевателями.       — «Не лучшая.»       Техно удалось слегка улыбнуться.       — Нет, — признал он. — Просто подумай об этом в любом случае, хорошо?       Томми кивнул. Он все равно не будет.       — Надеюсь, мы еще увидимся, — сказал Техно, снова надевая маску на лицо. — Если тебе понадобится какая-либо помощь… просто дай мне знать.       — «Спасибо.»       Техно кивнул, отсалютовал двумя пальцами и спустился обратно на улицу. Он, конечно, не задержался, как только разговор закончился, но это был Техно, хорошо. Не большой поклонник социализации в целом. Это заставило Томми задуматься, почему он так сильно беспокоился о Тесее.       Он едва ли подозревал его, верно?       Томми не стал задерживаться на этой мысли. Была уже поздняя ночь, и ему нужно было как можно больше отоспаться после травмы. Его магия, наконец, успокоилась, хотя без нее его бок пульсировал от боли.       Боль усилилась, когда он начал двигаться, и он стиснул зубы. Поэтому Томми и не подумал, чтобы прыгать с крыши на крышу всю дорогу до дома, а просто пошел пешком.       Даже это было нелегко.       Просыпаться было еще хуже. Ранбу так и не пошевелился, когда Томми вернулся домой. Возможно, это было и к лучшему — если бы Ранбу знал, как тяжело он ранен, то попытался бы убедить Томми остаться дома. Томми не нуждался в такой чуткости к его состоянию.       Потянувшись к будильнику на своем телефоне, он первым делом понял, что день будет нелегким. Он задохнулся от боли, когда его бок скрутило, после он двигался, стискивая зубы. Вид его бока в зеркале вызывал тошноту, и он натянул одну из своих более мягких толстовок, надеясь, что это поможет. В любом случае, она прикрывала отвратительные темные синяки, что было наименьшем, что могла сделать любая рубашка.       Уилбур, как всегда, прибыл вовремя. Томми поспешил вниз по лестнице ему навстречу, не в силах скрыть улыбку при виде машущего брюнета. Он и его машина, как обычно, были комично неуместны на улице Томми, хотя в другом смысле они были там, где им и место.       — Доброе утро, — с улыбкой приветствовал его Уилбур. — Хорошо спал?       Вопрос прозвучал насмешливо, и Томми взглянул на свое отражение в окнах машины; по общему признанию, его волосы были в беспорядке. Это была последняя из его забот этим утром.       — Заткнись, чувак, — ответил Томми, торопливо расчесывая пальцами волосы. — Все равно выгляжу лучше, чем ты.       — Продолжай говорить себе это, — фыркнул Уилбур и открыл перед ним дверь.       В отличие от первого раза, когда он сел в машину Уилбура, чтобы поехать на работу, сейчас он чувствовал себя гораздо комфортнее. Его поездка в башню и обратно была такой же частью его повседневной жизни, как патрулирование и работа. Уилбур всегда включал музыку, но они часто разговаривали про нее или синхронно произносили слова, корча друг другу смешные рожи.       Это было неплохо. Даже приятно, хотя он никогда бы не признался в этом Уилбуру. У них с Техно было соревнование, о котором, как они думали, ни Фил, ни Томми не знали, — соревнование за то, чтобы быть любимчиком Томми, даже если это было не совсем то слово, которое они использовали. Естественно, и Фил, и Томми знали об этом, и им это казалось забавным.       Даже если это было немного неловко.       — Есть какие-нибудь пожелания насчет песен? — спросил Уилбур, когда они проехали из пятого в первый. — И не…       — Краб рейв, — немедленно сказал Томми и не смог сдержать хихиканья при виде невозмутимого выражения лица Уилбура. От этого движения у него заболели ребра, и он заставил себя прервать смех, поморщившись.       — Я не включу краб рейв в своей машине, — сказал Уилбур. — В нем даже нет текста.       — Там не нужен текст! — настаивал Томми, ухмыляясь от уха до уха. — Это музыкальный гений.       — Ты еще не слышал музыкального гения.       — Да ладно? Где бы я мог?       — Ну, для начала, ты не слышал меня…       — Ты поешь?! — перебил Томми, уставившись на него. — Подожди, серьезно?       — Я… — Уилбур слегка покраснел, застигнутый врасплох искренним интересом парня. — Я имею в виду, это просто хобби, на самом деле…       — Ты должен дать мне послушать, — сказал Томми, а затем сделал паузу, озорство украсило его тон. — Потому что, держу пари, ты отстой. Никакой другой причины.       — Ты, маленький…       Удар был внезапным. Томми не смог сдержать крика боли, сорвавшегося с его губ, когда пассажирская дверь была придавлена к его раненому боку, и машину швырнуло через перекресток. Кто-то, очевидно, не заметил красный свет и въехал прямо в них.       — Блядь! — выругался Уилбур, отбиваясь от подушки безопасности, когда машина остановилась. — Хера…       Томми отвернул голову от героя, обхватив себя за ребра и сильно прикусив губу, чтобы заглушить дальнейшие болезненные стоны.       — Ради гребаного Прайма… — Уилбур распахнул дверцу машины и поспешил к поврежденной стороне.       Томми почти ожидал, что он начнет проклинать того, кто врезался в них, или требовать детали страховки, но вместо этого мужчина чуть не сорвал поврежденную дверь с петель, чтобы первым добраться до Томми.       — Томми… эй, посмотри на меня, давай, — его голос был настойчивым, но в то же время нежным. Томми взглянул на него, надеясь, что его глаза не слезились и не выдавали его боль. — Ты в порядке? Ты ранен?       — В порядке, — выдавил Томми, глубоко вздохнув и поморщившись от резкого укола боли, последовавшего за этим. «Значит, сломаны ребра. Это объясняет резкость.» — Я в порядке, Уил…       — Я только проверю, — настаивал Уилбур. — Мне нужно быть уверенным.       Томми покачал головой:       — Нет, нет, тебе не нужно проверять…       Уилбур встретил его взгляд, абсолютно серьезный.       — Мне нужно, Томми. Это займет всего секунду. Если ничего серьезного, то мне не нужно везти тебя в больницу.       Это было серьезно, в том-то и проблема. Томми видел, как выглядел его бок в то утро. И он не мог поехать в больницу — об этом не могло быть и речи. Больница означала анализ крови, и ничто не могло быстрее выдать его Силу работодателям.       — Я в порядке, Уилбур, пожалуйста, — настаивал Томми. — Ничего серьезного.       — Тогда покажи мне, — взмолился Уилбур и потянулся к его руке. — Томми, мне нужно знать, что с тобой все в порядке. Пожалуйста.       Томми опустил голову, мысленно проклиная, каким чертовски упрямым может быть герой. Он никогда не победит, не так ли?       Он сделал неглубокий вдох.       — Хорошо.       Уилбур кивнул и осторожно приподнял толстовку Томми сбоку. Томми отвел взгляд, не желая видеть реакцию мужчины, но все равно уловил его вырвавшееся с шипением дыхание.       — Блять, — выдохнул Уилбур. — Прайм, я…       — Дерьмо, с ним все хорошо? — спросил другой голос, и Уилбур встал и одним быстрым движением повернулся, загораживая Томми от взгляда.       — Вы можете отправить свои данные в Сторожевую Башню, — сказал он ледяным тоном. — Мы скоро свяжемся с вами.       — Мне так жаль… Я не смотрела, я…       — Очевидно, не смотрела.       — Пожалуйста, не в больницу, — тихо попросил Томми. — Пожалуйста. На самом деле ничего особенного.       — Это не ничего, — строго сказал Уилбур, снова поворачиваясь, чтобы осмотреть его. Лицо мужчины смягчилось, выражая сочувствие. — Но… если ты пообещаешь, что хотя бы позволишь Филу взглянуть на это…       — Хорошо, — согласился Томми, энергично кивая. — Да, хорошо, я так и сделаю. Просто никакой больницы.       — Никакой больницы, — согласился Уилбур. Его улыбка казалась почти… грустной. — Башня недалеко. Ты можешь идти?       — Да, Уилбур, я не умираю, — настаивал Томми, хотя был благодарен мужчине за помощь в том, чтобы выбраться из машины, так как его ноги дрожали.       — Прайм знает, что бы я сделал, если бы это было не так, — вздохнул Уилбур. — Ты мне устроишь хреновы проблемы с сердцем.       — Часть рабочих обязанностей, не так ли? — поддразнил Томми. — Видел это мелким шрифтом. Доставить как можно больше неприятностей и убить Уилбура Сута…       — Гремлин, — ухмыльнулся Уилбур.       Он потянул Томми к тротуару, когда толпа начала собираться вокруг места аварии, и бросил несчастный взгляд на свою машину.       — Я сожалею о машине, — сказал Томми, нахмурившись. — Она была неплоха.       — Я просто одолжу у Техно. Но сначала надо позвонить кому-нибудь, чтобы, по крайней мере, убрать мою с дороги.       Томми хихикнул.       — Техно это понравится.       — Ему нравится все, что я делаю. Мы лучшие друзья.       — Да, конечно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.