ID работы: 11084621

И каждому воздастся...

Джен
R
Заморожен
289
автор
Размер:
73 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 9. Мэри

Настройки текста
Примечания:
После разговора с мальчиком — Северусу пока даже мысленно было трудно называть его сыном — в голову пришла совершенно безумная идея. Ни для кого из потомственных магов не было секретом, что работать в бордели чаще всего шли так и не сумевшие устроиться в магическом мире магглорождённые, реже — полукровки. Предположение, что подобная участь постигла и истинную гриффиндорку Мэри МакДональд, Северус поначалу посчитал полнейшим абсурдом, но чем больше он об этом думал, тем вероятнее казался ему подобный исход. Уверенности добавил и тот факт, что МакДональд до своей смерти проживала в Лютном, где честные добропорядочные граждане предпочитали не задерживаться. История появления на свет мальчика до сих пор вызывала вопросы, а это была хоть какая-то версия, тем более, что самого главного и постыдного о тех визитах в бордель Северус мальчишке так и не открыл. Между тем, это многое объясняло. Сейчас вспоминать об этом было мучительно стыдно, но в то время его одержимость Лили Эванс не знала границ, поэтому другие женщины его не интересовали в принципе. А поскольку Эванс, к тому времени уже сменившая фамилию на Поттер, оставалась лишь недосягаемой мечтой, Северусу приходилось довольствовался суррогатами. Оборотное зелье с волосом Лили и запрет на любые разговоры во время секса были его обязательными условиями при посещении заведения мадам Дианы, удовлетворить которые за дополнительную плату всегда находились желающие. Кто именно скрывался за обликом его рыжеволосого наваждения, Северусу не было в ту пору никакого дела. Версия, казавшаяся всё более вероятной, прочно укоренилась в сознании. Не желая и дальше мучиться сомнениями, Снейп принял оборотное с волосом неизвестного маггла и аппарировал в самый конец Лютного переулка. *** Нарисованная, ярко накрашенная блондинка с огромным бюстом на вывеске заведения мадам Дианы призывно качнула крутыми бёдрами, приглашая Северуса войти. С его последнего визита сюда, в декабре девяносто шестого, здесь почти ничего не изменилось: всё тот же потёртый красный бархат с претензией на роскошь, старинная вычурная мебель с облупившейся местами позолотой, и неизменная радушная улыбка хозяйки борделя, великолепной мадам Дианы, для своих — просто Ди. Ещё с юности зельевара связывали с Ди если не дружеские, то вполне приятельские отношения. Их знакомство состоялось на восемнадцатилетие Северуса. Люциус Малфой тогда впервые привёл его в бордель и не преминул в ходе беседы намекнуть мадам на его зельеварческие таланты. Знакомство быстро переросло во взаимовыгодное сотрудничество: Северус получил постоянного и щедрого клиента, а мадам Диана — толкового зельевара, стабильно снабжающего её заведение качественным противозачаточным, и другими не менее ценными лечебными зельями. — Добрый день, месье! Рада приветствовать вас в своём заведении! — дородная жгучая брюнетка окинула Снейпа оценивающим взглядом. — Вы у нас впервые? — Здравствуй, Ди, — зельевар подошёл ближе к стойке администратора, за которой возвышалась величественная, затянутая в тугой корсет фигура хозяйки борделя. — Смотрю, ты не меняешься. Твои девочки по-прежнему пахнут рождественским пудингом? Это была старая, понятная только им двоим шутка. Противозачаточное зелье, которое Северус варил специально для нужд борделя по просьбе Ди, имело ярко выраженный запах корицы. На изменении традиционной рецептуры, которая не предполагала наличия какого либо запаха, настояла сама мадам Диана, на что Северус возмущённо фыркал, что девицы в заведении Ди пахнут как рождественский пудинг. Несколько долгих секунд Ди ошалело хлопала ресницами. — Северус? — неуверенно предположила брюнетка. — Это ты? — Я, Ди, — кивнул неузнаваемый Снейп и усмехнулся. — Так и будешь держать в приёмной? — Северус! Дьявол тебя забери! — воскликнула женщина. — А говорили, что ты умер… — Как видишь, слухи о моей преждевременной кончине несколько преувеличены, — ухмыльнулся Снейп. — Но это пока должно оставаться в секрете. Обещаешь? — Северус, ты же меня знаешь, я — могила! — Ди встрепенулась и, обогнув административную стойку, приблизилась к зельевару. — Мерлин, как же я рада тебя видеть! Пойдём… Только подожди минутку… Произнеся это, Ди задрала голову наверх: — Берта! Берта, где тебя носит, дрянная девчонка?! Через перила второго этажа свесилась девица с копной ярко-красных волос, убранных в высокий пышный хвост. — Чего? — Кларисс там уже освободилась? — Нет ещё, — Берта выдула пузырь из маггловской жевательной резинки. — Тогда сама спускайся, посидишь за стойкой. У меня важный гость. С ленивой грацией красноволосая Берта спустилась по лестнице. — Привет, красавчик, — она жеманно улыбнулась Северусу и выдула ещё один огромный пузырь. — Хочешь? Девица распахнула наброшенный на голое тело шёлковый халатик, демонстрируя белоснежные груди с тёмными горошинами сосков, украшенных кольцами для пирсинга, за что тут же получила взбучку от мадам Дианы: — Прикройся! Не видишь, не до тебя сейчас! Ди повернулась к гостю и призывно махнула рукой: — Идём ко мне в кабинет, там нам никто не помешает. *** Кабинет мадам, в отличии от интерьеров самого борделя, был выдержан в спокойных бежевых тонах, и единственное, что роднило это помещение с остальным заведением был огромный ростовой портрет французского корсара — далёкого предка Ди, родством с которым мадам очень гордилась, заключённый в резной, отделанный всё той же позолотой старинный багет. — Присаживайся, Северус, — женщина махнула рукой в направлении обитого мягкой коричневой кожей дивана. — Выпьешь что-нибудь? Раздался мелодичный перезвон хрусталя в баре и Ди вернулась, неся в руках початую бутылку бурбона и пару тумблеров. — Я к тебе по делу, — без предисловий начал Северус. — Скажи, тебе была знакома женщина по имени Мэри МакДональд? — Мэри МакДональд? — Диана опустилась на диван рядом с гостем и разлила в бокалы светло-янтарный крепкий напиток. — Не припоминаю. Среди моих девочек такой точно не было. Если ты уверен, что она работала в нашей сфере, то спроси у Монти в Белой Виверне. Помниться, он одно время держал несколько девиц для особых клиентов. — Да нет, Ди… Эта женщина должна была работать именно у тебя, — Северус принюхался к содержимому своего тумблера и сделал глоток. — Хороший бурбон… Мне тут стало известно, что восемнадцать лет назад я стал отцом. Можешь себе представить? — Кхм… Северус… — мадам замолчала, тревожно вглядываясь в лицо мужчины. — Понимаешь, тут такое дело… — Тебе что-то известно? — подобрался Снейп. — Так она всё-таки работала на тебя? — Нет, — Ди помотала головой. — Не думала, что ты об этом узнаешь… Девчонка обещала никому не говорить. — Ди, что тебе известно? — теряя терпение, приблизился к женщине Северус. — Ты же помнишь, кто я, правда? Я ведь и сам могу узнать, — палочка сама прыгнула в руку зельевара. — Ладно… — женщина вздохнула. — Крутилась тут в то время одна девица. Серенькая такая, одета бедно, в очках каких-то уродливых… Я сначала думала, на работу хочет попроситься, да стесняется, вот и не гоняла. Думаю, ну пусть приглядится. Это я только потом поняла, что она каждый раз следом за тобой приходила. — Ди сложила домиком подрагивающие пальцы. — Что было дальше? — Северус насторожился. Девица, о которой рассказывала Ди в точности подходила под описание МакДональд. — Дальше… Пришла она в очередной раз, и только я собралась к ней подойти, как Стефани, сумасшедшая наша, в образе твоей рыжей в холл выскочила. Я её отругала, конечно. Где это видано, чтобы шлюха входом для посетителей пользовалась? А девица эта, как Стефани увидела, побледнела вся и за дверь, как ошпаренная выскочила. Потом снова пришла. Только ты по лестнице поднялся, как она ко мне подошла, и давай чуть ли не в ноги мне бросаться. Люблю, говорит, жизни без него не вижу… Тебя то-есть… Дрожащими пальцами женщина схватила тумблер и опустошила одним глотком. — Ребёнка она от тебя хотела, дурочка влюблённая. Говорила, раз уж ты сам на неё внимания не обращаешь, так пусть у неё хоть частица тебя будет, — снова послышался тяжёлый вздох. — Пожалела я её в общем… — И дала ей оборотное… — продолжил незаконченную фразу зельевар. Северус и так уже догадался, как события развивались дальше. В облике Лили, МакДональд пришла к нему в номер, а там… Мда… — Она обещала, что ты никогда не узнаешь о ребёнке, — покаянно произнесла Диана. — Она потом, кстати, ещё раз заходила. — Зачем? — Северус заинтересованно приподнял бровь. — В Мунго обращаться боялась, не хотела, чтобы о её беременности кто-то из знакомых узнал. — И что ты ей посоветовала? — К Ронде-повитухе отправила. Мои девчонки тоже к ней все ходят, если припечёт, — ответила Ди, немного успокоившись. — Где её найти? — зацепился за новую ниточку Северус. — Тут недалеко, — принялась объяснять женщина, — Лавку Флидермауса знаешь? Прямо за ней арка. Пройдёшь через неё во двор, там, в подвале старая Ронда и живёт. Старая Ронда… Имя казалось смутно знакомым. Не о ней ли говорили те двое пьянчуг, у которых он отбил мальчишку? Если так, то со старухой нужно держать ухо востро, похоже, она та ещё ведьма. — Это всё? — уточнил он, когда Ди замолчала. — Больше ничего не знаю. Слышала только, что у неё, вроде как, ребёнка Упивающиеся Смертью похитили. Ты в курсе, я газет не читаю, а слухами земля полнится. — Упивающиеся, значит, — Северус хмыкнул. Знаем мы этих «Упивающихся». — Спасибо за бурбон, Ди, — зельевар поднялся на ноги. — Последний вопрос. Сколько она тебе заплатила? — Северус, да я никогда… — Сколько, Ди? — Пятьсот галеонов, — призналась мадам, бросая на Северуса виноватые взгляды. — Не дорого же ты оценила нашу дружбу, — Снейп ухмыльнулся. — Не провожай. *** Хотелось рвать и метать. Или просто убить кого-нибудь. Первого, кто под руку подвернётся. Мальчишку только жалко. Если Северуса упекут в Азкабан, больше ему никто не поможет. Так что пришлось запрятать поглубже бушующую внутри ярость, выпить ещё одну дозу оборотного зелья и отправиться на поиски старой повитухи. — Мне нужна Ронда, — обратился Северус к выходящей из подвала ему навстречу женщине. — Старая Ронда сейчас не принимает, — произнесла ведьма, надменно осматривая Снейпа сверху донизу. — Зачем она тебе? — Не твоё дело, — выплюнул зельевар, и не обращая внимания на возмущённые вопли этой хабалки, спустился по лестнице в подвал. Дверь резко распахнулась и в проёме показалась древняя сгорбленная старуха, вытирающая окровавленные руки явно видавшим лучшие дни полотенцем. — Зачем пожаловал? — скрипучим голосом спросила карга, не утруждая себя приветственными реверансами. — Поговорить. — Лясы поточить, это мы завсегда горазды, — ухмыльнулась неприятно старуха, обнажив беззубые дёсны. — Ну проходи… Она развернулась и тут же скрылась в полумраке своего жилища. Северус не преминул воспользоваться приглашением и вошёл следом, аккуратно притворив за собой хлипкую дверь. — О чём говорить будем, касатик? — голос старухи донёсся из-за огромного котла в котором медленно булькало какое-то варево. — Меня интересует молодая беременная женщина, которая обращалась к вам за помощью лет девятнадцать назад. Её звали Мэри. Мэри МакДональд, — сразу перешёл к сути Снейп. — Помните её? — Гляди-ка! — усмехнулась старуха. — Никак папашка нашёлся?! Северус промолчал, не посчитав нужным ответить на комментарий старой повитухи. — Помню я её, — проскрипела карга. — Ох и тяжёлая была… Младенчика-то раза три чуть не скинула, пока я один ритуал не провела. Так бы не доносила. А уж как она ребёночка-то хотела… Старуха сочувственно покачала головой, но Северуса больше интересовали не сентиментальные причитания ведьмы, а проведённый ею ритуал. — Вы сказали, что провели ритуал. Какой именно? — Да уж известно какой, — Ронда впилась в зельевара бледно-жёлтыми глазами. — Нодус Витае*, слыхал о таком? Северус встретил пронизывающий насквозь взгляд старухи. Ритуал, о котором говорила ведьма, был ему хорошо известен. Нарцисса Малфой тоже с огромным трудом доносила их сына Драко, и они с Люциусом готовы были пойти на что угодно, чтобы сохранить беременность, но на этот ритуал всё же не решились. Темнейшая магия ритуала связывала воедино магию и жизненные силы матери и ребёнка, и разорвать эту связь не представлялось возможным. Смерть одного, непременно влекла за собой и смерть другого. Единственным способом разрушить чары была добровольная жертва одного в пользу другого. Всё сходилось. Мэри убила себя в тот момент, когда Лорд занёс над мальчиком волшебную палочку. Она пожертвовала собой, чтобы её сын жил. Надо же… Выходит, Дамблдор не ошибся, утверждая, что мальчика спасла жертва матери. Только вот это была не Лили Поттер… Попрощавшись со старухой, Северус аппарировал к своему коттеджу. Говорить ни с кем не хотелось, и мальчишка это, кажется, почувствовал. Встревоженный взгляд зелёных глаз быстро сменился на понимающий. Подросток молча кивнул и удалился обратно в гостиную, а Северус поднялся в свою комнату и достал из шкафа коробку со старыми школьными колдографиями, надеясь отыскать Мэри МакДональд на одном из снимков. На фоне цветущей рыжеволосой Лили, Мэри казалась серой мышкой. Северус пробормотал заклинание, приблизив фрагмент с лицом МакДональд. Непонятного мышиного цвета волосы, заплетённые на пробор в две косы, очки в ужасающей роговой оправе… А за стёклами — такие, до боли знакомые изумруды глаз.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.