ID работы: 11085212

The Vampire Diaries

Гет
NC-17
Заморожен
122
автор
Размер:
28 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 53 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:

***

Комната была поглощена в темноту. За окном светил не полный лунный диск. Через приоткрытое окно проникал лёгкий ветерок, заставляя шевелится тюль. На большой кровати сидела Мэлани, дописывая свое сочинение по русской литературе. За два часа, что она его пишет, брюнетка послала к чёрту учительницу, её маму и её бабушку, обещая снится в кошмарах. Миссис Ренхарт задала написать огромное сочинение за один вечер специально для Мэлани, которая провинилась на уроке. Ну подумаешь, говорила по телефону на уроке? С кем не бывает-то? А теперь Мэл сидит и мучается. Девушка дописала последние строчки и с блаженством откинула тетрадку на тумбочку. Она встала и спустилась на первый этаж, заходя на кухню. Выпив воды, она вернулась в комнату. Закрыв дверь, Мэлани повернулась к кровати и еле-еле подавила крик. —Какого черта? До инфаркта так меня доведешь! —шёпотом воскликнула Мэл, глядя на Деймона, лежащего на её кровати. —Не драматизируй, —махнул рукой Сальваторе, читая тетрадь девушки. —Неплохое сочинение, у тебя явно талант. —Отдай, —Мэлани вырвала у него из рук тетрадку, закидывая её в сумку. —Тебя через дверь не учили заходить? —Это скучно, —ухмыльнулся Деймон, глядя на Мэлани, стоящую с руками на поясе. Через секунду она уже лежала на кровати, а Сальваторе нависал над ней. Он провел носом по шее, а после оставил там несколько поцелуев. —Ты в курсе, что сейчас ночь, и любой житель этого дома проснётся, услышав мои стоны? —спросила девушка. —Поэтому я иду спать, а ты как хочешь. Мэлани вывернулась из рук Деймона и, чмокнув Сальваторе в щеку, улеглась под одеяло, блаженно прикрывая глаза. —Кстати, —вдруг сказала брюнетка и повернулась к своему парню, лежашему рядом на кровати, —как ты выглядишь в костюме? —Просто потрясно, —ухмыльнулся он. —Отлично, завтра пойдёшь со мной на вечеринку семей основателей, —подвела итог Мэл и легла спать.

***

Когда девушка проснулась, Деймона уже не было. Мэлани потянулась и встала с кровати, идя в ванну. После девушка спустилась на первый этаж, видя свою тётю и сестру на кухне. —Гад. Подлец, —сказала Дженна, глядя на экран телевизора, где шли новости. —С кем ты говоришь? —поинтересовалась Мэлани. —С ним, —кивнула Саммерс на экран телевизора. —Ведущий новостей, так же известный как Логан Фелл. Мама когда-нибудь вам рассказывала, почему я уехала из Мистик Фоллс? —Не может быть, —заулыбалась Елена. —Ты и он? —усмехнулась Мэлани и выключила телевизор, пока Дженна не запустила что-нибудь в этого Логана. —Что ты делаешь? —спросила она у Елены, сидящей за столом и вытирающей какие-то вещи. —Вчера я забрала это из депозитной ячейки. Мама обещала миссис Локвуд, что одолжит их совету основателей для их выставки наследия, —сказала Елена. —Это обручальное кольцо бабушки Бэт? —спросила Дженна, беря в руки кольцо. —Ну вообще оно изначально было пробабушки Мэри, —улыбнулась Мэлани и, забрав из рук Дженны кольцо, положила его в коробку. На кухню зашёл Джереми, который тоже всунул нос в коробку, окинув взглядом вещи. —Интересно, сколько они будут стоять в интернете? —спросил он, взяв в руки часы. —Ты этого не узнаешь, —сказала Елена, забрав из рук брата часы. В дверь постучались, и Джереми пошёл открывать. Там стоял Тайлер, который увидев младшего Гилберта не обрадовался. —Меня послала мама. Я должен забрать какую-то коробку, —сказал Тайлер. —Да, конечно, –сказала Елена, слышавшая это, и принесла коробку Тайлеру. —Будь осторожен с ней. Локвуд кивнул и ушёл, пока Джереми провожал его ненавистным взглядом.

***

Елене позвонила миссис Локвуд и сказала, что часов в коробке не было. Средняя Гилберт сказала, что разберётся с этим. Она сразу подумала на Джереми, который забрал часы, чтобы покупать себе наркотики. Она ввалилась к нему в комнату и скинула с его ушей наушники. —Эй, —возмутился Джереми. —Это еще что? —Где часы? Миссис Локвуд сказала, что их нет в коробке, —наехала на него Елена. —Откуда мне знать? Может Тайлер их потерял или украл? —возмутился Джереми. —Ну смотри, если я найду их в интернете... —прошипела Елена и вышла из комнаты. Сразу после неё вошла Мэлани и закрыла дверь на защелку. Джереми не удивился такому поведению сестры. Это значит, что она просто хочет что-то сказать, о чем Елена или Дженна знать не должны. —Те часы, что Елена ищет, передают отцы старшим сыновьям. Папа должен был отдать их тебе, —сказала брюнетка и села на кровать брата. —Это ты их стащила? —догадался Джереми. —Ага, —кивнула Мэлани и достала из кармана куртки часы, отдавая их брату. —Локвуд переживёт, если этих часов не будет на выставке. —Почему Елена не может быть такой, как ты? —спросил Джереми, рассматривая часы. —Потому что только одна из нас может быть крутой старшей сестрой, —подмигнула ему Мэл.

***

Летняя веранда у дома Локвудов была заполнена гостями. На огромном пороге стояли члены семьи Локвуд, приветсвуя всех приходящих. Тайлер увидел Вики и пошёл к ней, чтобы провести девушку через чёрный вход, ведь не хотел знакомить её со своими родителями. Елена и Стефан вошли в дом, проходясь по коридорам и рассматривая все вокруг, ведь дом выглядел как музей. Мэлани и Деймон тоже вошли в дом по приглашению миссис Локвуд. После зашли Бонни и Кэролайн, на шее которой был повязан платок. Это заметил Стефан, что его знатно удивило. Дженна, стоящая около картин, увидела Логана Фелла, из-за чего она развернулась и хотела уйти, но мужчина не дал ей. Он просил дать ему шанс исправить их отношения. В конечном итоге Дженна согласилась на обед. В одной из комнат Стефан и Елена увидели старый свиток с самого первого такого мероприятия , которое проводили больше ста лет назад. Там был написан список гостей, где среди прочих были и Деймон со Стефаном. —Деймон и Стефан Сальваторе, —прочитала Елена. —Но как это возможно? —Это наши предки, —сказал только подошедший Деймон, держа под руку Мэлани. —Ещё одни Стефан и Деймон, которые были братьями? —удивилась Мэл. —Вот это совпадение. —Да, бывает же такое, —поддержала Елена. После короткого разговора Деймон куда-то слился, оставляя Мэлани, Елену и Стефана. Мэл посчитала это чем-то странным и решила пройтись, чтобы понять, что случилось. Она увидела, как Деймон и Кэролайн скрывались в одном кабинете. Она сжала кулак и развернулась, уходя из дома. Попутно она написала сообщение Деймону о том, что они расстаются. Бонни скучающе сидела за столиком. Все разбежались, из-за чего ей было грустно. Она посмотрела на свечку перед собой, и та зажглась.

***

Елена и Кэролайн были в уборной, где обе девушки поправляли макияж. Елена случайно заметила что-то под шарфиком. Она успела слегка отдернуть ткань, где увидела следы от укуса. —Кэролайн, кто тебя обидел? —спросила Елена, начиная беспокоиться. Она заметила ещё один укус под её кофточкой. —Никто, Елена, не трогай меня, —сказала Форбс, отмахиваясь от прикосновений подруги. —Стой, от тебя пахнет духами Деймона? —спросила средняя Гилберт. —Отстань, —отмахнулась блондинка и вылетела пулей из уборной. Елена вышла на улицу, видя, как Деймон и Мэлани ссорятся, и Гилберт влепила ему пощёчину. Елена поспешила к ним, зло смотря на Деймона. —Только попробуй ещё подойти к Мэлани или Кэролайн, и я все расскажу миссис Форбс, она шериф, —сказала Елена, беря сестру за руку. —Я видела укусы у Кэролайн, ты псих. Сестры ушли, оставляя Деймона одного на поляне. Елена и Мэлани подошли к Стефану. —Ты был прав, Деймон просто ужасен, —сказала Елена. —Я видела у Кэролайн укусы на теле... И ты не выглядишь удивлённым. —Послушайте, я с этим разберусь, —сказал Стефан. —Извини, ты прикалываешься? —нервно хмыкнула Мэлани. —Я скажу шерифу об этом психе. —Не нужно, просто верьте мне, —пытался убедить их Стефан. —Доверие нужно заслужить, —сказала Елена, все ещё обиженная на то, что Стефан почти ничего о себе не говорит, а лишь просит верить ему. —Пошли, систр, —сказала Мэлани и утащила сестру подальше от этого дома. Деймон все ещё стоял на поляне. Тут как раз не кстати вышла из здания Кэролайн, и старший Сальваторе вцепился в её шею, но тут же убрал от неё свои клыки и стал держаться за горло от боли, а после отключился, как и Кэролайн, упавшая на землю. Стефан забрал тело брата и запер его в темнице в поместье Сальваторе. Кэролайн очнулась на земле, не понимая, что произошло. Её начало трясти, и она заплакала.

***

Джереми играл в приставку, когда в дверь кто-то постучал. Он открыл дверь. Перед ним стояла Вики в красивом платье. Она ушла с вечеринки из дома Локвудов, ведь Тайлер весь вечер прятал её от родителей. —Ты выглядишл потрясно, —сказал Джереми, осмотрев девушку. —Но что ты тут делаешь? —Может я сделаю неправильный выбор, но... —протянула Вики и поцеловала Джереми.

***

В кабинете сидели шериф Форбс, миссис Локвуд, Логан Фелл. —Так где часы? —спросила шериф. —Елена сказала, что где-то в вещах её родителей, —сказала миссис Локвуд. —Нужно их достать, они понадобятся нам, —сказала Форбс. —Вы уверены? —уточнил Фелл. —Пять трупов, у которых выкачана кровь, —сказала Локвуд. —Они вернулись. —Тогда я достану часы, —сказал Фелл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.