ID работы: 11086621

Вершитель Судеб

Джен
R
Заморожен
352
автор
Размер:
131 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 103 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 9: Предложение

Настройки текста
Глава 9: Предложение Я, Альбус и Хлоя продвигались по равнинам к деревушке. Каждый из нас использовал свой метод передвижения, я просто парил в воздухе, Хлоя махала крыльями. В желании размяться, она слетела с моего плеча. А Альбус летел на метле. Утреннее солнце освещало небо, темень окончательно отступила, уступая место утреннему дню. Таким образом, мы быстро преодолели последний рубеж к нашей цели и оказались на улицах деревни. Вернее почти оказались. Перед самой деревушкой я решил немного намекнуть старику о его вызывающем наряде. — Альбус, вы собираетесь отправиться в город в таком? — останавливаю движение, оглядывая слезшего со своей метлы старика. Тот как не в чем не бывало, продолжал сидеть на метле в ярко лиловой ночнушке. — А что не так с моим нарядом? — удивлённым голосом ответил Дамболдор, став оглядывать свои одеяния. — Он больше подходит для сна, нежели для посещения каких либо заведений, если вы не желаете сосредоточить взгляды всех прохожих на себе конечно, — продолжаю гнуть свою линию, размышляя о целях подобного решения старика. Конечно, он мог в таком наряде резко полететь проверять, что творится в лесу, но вот по дороге в деревушку у него было достаточно времени переодеться. Но он либо запамятовал, либо целенаправленно не желал переодеваться. И для чего это он делал, я мог только догадываться. Возможно, тому виной была старость, но в это не особо верится, скорее он желал привлечь больше внимания, но зачем? Пытается сказать своим сторонникам об опасности? Очень возможно. Хорошо, что невидимая гвардия по-прежнему сопровождает нас, поэтому я и чувствовал себя в такой безопасности. Да и сил у меня было все еще достаточно, чтобы сжечь в огненной гиене всю эту деревню. — Пи-пи! Пи-пи! — выразила своё мнение Хлоя. — Полагаю, тут вы правы, — старик показывает из правого рукава палочку, взмахивая рукой и молча трансфигурирует все свои одежды в более подходящие для похода по улице. Ночьнушна стала ярко лиловой мантией с золотыми звёздами и месяцами, колпак видоизменился, а тапочки скрылись под просторами мантии. — Как по мне не сильно лучше, но уже не наряд для сна, идёмте, — комментирую выбор одежды Дамболдора. Он по-прежнему привлекал внимание. Впрочем, со своей бронёй и ростом за два метра я аналогично буду привлекать внимание местных. — Пи-пи! — под радостные писки Хлои, которую я задобрил обещаниями сладкого, мы вошли в небольшой город. Первым делом нас встретила удивительно ровная брусчатка. Я с удовольствием прошёлся по ней, грозно цокая металлическими башмаками. После на улице резко стали появляться деревянные дома, в окнах которых порой проглядывались какие либо артефакты. К примеру, живые статуэтки-светильники, или светящиеся разным цветом украшения, парящие цветы, даже свободно горящий в банке синий огонь попался мне на глаза, и тому подобные странности. Что буквально кричали о своей магической природе. Сразу было видно, что люди живут в деревне далеко не обычные. Идя по дороге, мы быстро натолкнулись на первых людей, что спешили куда-то по своим делам в такую рань. Местные шли на работу, открывали свои заведения, и почти все как один узнавали моего спутника. Что удивительно Дамболдор привлекал куда больше внимания, чем я, со своим ростом и доспехами. — Доброе утро профессор Дамболдор! Как ваши дела? — первым заговорил мужчина, что проходил рядом по улице. Он был одет в темно золотистую мантию, что отличалась только цветом и несколькими мелочами, от той мантии, которую носил Альбус. — Вы верно подметили, сегодня действительно чудное утро, несмотря на небольшой дождь. Дела прекрасно, спасибо что поинтересовались. Увы, не могу продолжить нашу беседу, в данный момент я спешу на встречу, — спокойно ответил ему Дамболдор. — В таком случае доброго дня. Я и сам спешу, — повторно приподнял неизвестный мужчина остроконечную шляпу, в качестве прощания. — Доброго дня, мистер Вилсон, — Альбус многих знает в этой деревушке. Понимание этого факта заставило меня насторожиться еще больше. Впоследствии, я в этом только убедился. Люди обменивались приветствиями, заводили короткие разговоры о погоде, настроении, целях ходьбы в такую рань, пытались даже знакомиться со мной. Их немного удивляло, что я вместо одежды ношу броню. Один даже принял меня за говорящий доспех. Но каких либо сильных эмоций они не испытывали, в то время как сами носили просторные мантии. К моему счастью было еще довольно рано, и по пути нам встретилось только пять человек. Наша компания быстро добралась до трёх этажного здания, что выделялось одним только третьим этажом, поскольку большинство домов было двух этажными. Альбус подошёл к двери, рядом с которой была вывеска, на которой было написано: «Три Метлы» — Тук-тук-тук! — удивительно сильно для своего возраста постучал по двери старик. Еще одно подтверждение, что Альбус куда сильнее, чем кажется на первый взгляд. За дверью послышался легкий шум, а вскоре и шаги, приближающиеся к двери. — Кого там принесло в такую рань? До открытия еще полчаса, пошли вон, а не то заколдую! Вы у меня станете жабами, наглые нарушители утреннего покоя! — услышал я притворно грозный голос женщины, что стремилась скорее напугать, нежели исполнить сказанное. Разумеется страха я не чувствовал, поскольку броня защищала меня в том числе и от магии. — Роззи, окажи услугу старику, откройся чуточку пораньше у меня важная встреча, — молвит Альбус, и шум затихает. — Проффесор Дамболдор, сэр. Что же вы заранее не предупредили, я бы подготовилась, — послышался совершенно другой тон женщины. Шаги всё приближались, и вскоре дверь открылась. Открыла её в меру молодая, в меру симпатичная женщина с длинными светло русыми волосами. Одета она была в тёмно-зелёное платье, что весьма хорошо подчеркивала её объёмную грудь. Неизвестной была именно женщиной, небольшие, едва заметные морщинки говорили о многом. А слегка покрасневшие глаза сказали мне о легком похмелье. Но Роззи все еще сохранила следы былой красоты, и её можно было называть привлекательной. Особенно если скрыть легким гримом косметики маленькие морщинки, ей можно было бы дать чуть больше двадцати. — Доброе утро проффесор, а это… — обращает она внимание на мою закованную в латы личность. — Майрон, — представляюсь женщине, указывая на себя рукой, в то время как она совсем бескультурно таращилась на меня своими серыми глазами. — А это Хлоя, она как вы успели заметить фея. Хлоя поздоровайся, — представляю своего питомца, что решила отдохнуть сидя на моём плече. — Пи-пи! — радостно замахала ручкой моя девочка. — Это мои спутники на это утро, мы хотели выпить чего-нибудь за разговором, как обычно на третьем этаже, — поясняет Дамболдор. — Хорошо, проходите. Простите я слегка не в форме, перебрала вчера немного. Надеюсь, мистер Майрон не испортит своими сапогами мой пол? — пытается разбавить атмосферу шуткой, попутно подтверждая мою догадку о похмелье. — Нисколько, — успокаиваю женщину, проходя в паб следом за Дамболдором. Первое что меня несколько удивило, так это внутренние размеры заведения. Внутри паб был в несколько раз больше и просторнее чем мог показаться снаружи. Заведение было удивительно чистым и даже несколько свежим. Магия чувствовалась почти в каждой видимой мною вещи. Ровный деревянный пол, что нисколько не скрипел при ходьбе. Деревянные балки, лестницы, изысканные люстры с горящими на них огоньками, что горели без каких либо свечей. Простые стены, без какого либо намёка на грязь были завешены портретами, на которых мирно спали люди. Да именно так, портреты не то чтобы шевелились — они еще и храпели! От такого удивительного зрелища, мне пришлось прилагать усилия, дабы отвести свой взгляд. Но подобные артефакты сильно заинтересовали меня. Всё остальное было не таки интересным. Огромное количество простых столов и стульев. На барной стойке виднелись десятки больших кружек. А на потолке не было ни единого паука и даже намёка на паутины или пыль. Несколько деревянных бочек в углу, что стояли у входа в подвал. Камин, над котором висело множество рогов. Всё это было обычным… Это место одновременно было похоже на простой трактир, и на нечто большее. Неуловимо в воздухе витала магия. Возможно, подобную атмосферу создавало присутствие магических огоньков, что просто горели в воздухе, придавая особую мистику атмосфере, а может, дело было в живых картинах. Однако я заинтересовывался достижениями магического искусства местных всё больше и больше. Мельком оглядев всё это, я последовал за Дамболдором, что следовал за женщиной на третий этаж. Впрочем, для моего ускоренного сознания, секунда растягивалась очень долго, поэтому я смог рассмотреть многое. Как рассмотреть, так и обдумать. А тем временем Розмерта — хозяйка сего чудного заведения. Проводила нас в ВИП места на третьем этаже. Это оказалась просторная комната для отдыха и различных встреч. В комнате присутствовал столик, несколько стульев, кресел, окно, свечи, и заранее заготовленные бутылочки. Сев за столик друг напротив друга, Альбус сделал заказ. — Сливочного пива на двоих, — сказал старик и был тут же прерван. — Пи-пи! — возмущенно напомнила о своём присутствии Хлоя. — Хорошо, на троих, — быстро согласился Дамболдор, смотря на возмущенную мордочку моей феи. — Сейчас принесу, — ушла за заказам женщина. Она не только хозяйка заведения, но еще и его работница. — Знаю, я обещал вам чай, но это заведение не располагает чаем, надеюсь, этот факт вас не расстроил, — извиняющимся тоном заговорил Альбус. — Это не критично, — делаю вид, что верю ему, сам же в этот момент продумываю план, как получить доступ к знаниям его школы. Вскоре вернулась Розмета вместе с подносом. Разложив три больших кружки золотистого напитка с пенкой, она ушла. С подозрением оглядев напиток, посмотрел, как Хлоя потихоньку начинает пить из своей кружки своим особым методом, я таки не решился прикасаться к нему. В то время как Альбус спокойно сделал пару глотков. Да и чтобы выпить его пришлось бы снять шлем, а внешний вид мой далёк от человека. — Рекомендую попробовать, этот паб славится своим сливочным пивом, — с пеной в усах проговорил старик, показывая на лице легкое наслаждение напитком. — Это место прекрасно подойдет для разговора. И так, как вы уже догадались, я прибыл из очень далёких мест, и сейчас мне проще обустроиться здесь, нежели пытаться вернуться на родину, — начинаю говорить свою версию событий, которая была мною же и придумана совсем недавно. — Утолите любопытство старика, как так получилось, что вы оказались в лесу? Вместе со своими слугами как я полагаю? — заинтересовался Дамболдор, подтверждая мои догадки. Весьма сообразительный старец. — В этом нет секрета, не самый удачный эксперимент с телепортом. Я желал телепортировать свою башню, но координаты были не точными и я оказался в незнакомом месте. И теперь у меня нет достаточных средств, дабы повторить эксперимент, чтобы вернуться обратно. Как и каких либо знаний о месте, в котором оказался, — мешая ложь с правдой, вру старику, не показывая и намёка на ложь. — Неисповедимы возможности магии. Я бы мог предложить вам помощь с телепортом на любой из семи континентов, но ваш дом много дальше, — задумчиво ответил старик, веря каждому моему слову. Или делая вид что верит. — Верно, полагаю, раз мы все еще говорим, я заинтересовал вас чем-то. Руны верно? Раз вы являетесь директором школы, можно предположить, что вам в данном случае необходим учитель? — немного прямолинейно но, тем не менее, ходить вокруг да около я более не был намерен. — Вы не верите в бескорыстную помощь? — с интересом ответил старик, попивая из своей кружки с пивом. — Некогда не видел её за свою жизнь, а она была достаточно долгой, — спокойно отвечаю, кидая взгляд на фею, что с удовольствием попивала свой напиток. Хлое он пришелся по вкусу. — Это прискорбно, но вы отчасти правы. Меня и вправду заинтересовали ваши знания о рунах, но сам я не самый большой специалист в данной области. Куда больше меня заинтересовал ваш способ колдовства. Разумеется, у меня имеются проблемы с некоторыми учителями, в том числе и по данному предмету в школе. Но знаете, в Хогварстве тот, кто нуждается в помощи, всегда её получает, — несколько наставительно ответил Дамболдор, поглядывая на горящие огоньки летающих свечей. Намёк был тоньше моего, но я смог его разглядеть. — Это несколько подозрительно, — сразу заявляю старику свою позицию. — Почему же? — удивлённо, даже несколько по-детски ответил мне дед. — Никогда не видел, чтобы помогали просто так. В людском обществе подобное не принято. Данный жест всегда воспринимается как-то по-особенному. Слишком много историй я слышал, а некоторые даже видел. Истории, где за благими намерениями стояли чудовищно ужасные поступки, — делюсь своим мнениям. И к моему удивлению Альбус не принялся меня переубеждать, а многозначительно вымолвил: — Понимаю… — И, тем не менее, возможно в далеком будущем, моя доброта вернётся если и не мне, то моим ученикам, — все же настаивает на своём. Хотя, учитывая возраст. Старикам вообще не принято переосмысливать ценности, и менять взгляды. Сам этому подвержен в некоторой степени. — Этого я вам не гарантирую, но да хватит словоблудия. Давайте станем конкретнее, — решаю перевести беседу в более конкретное русло. У него есть то, что нужно мне, и я уверен старик, явно заинтересован во мне и моих знаниях. В то, что он готов помочь мне по доброте душевной, шло в разрез со всем моим опытом. Я просто отказываюсь принимать это за истину, и даже не буду рассматривать подобный вариант в серьёз. Как бы он не старался меня в этом убедить. — Знаете, что самое ужасное может произойти с человеком, сердце которого было ранено? — я продолжал смотреть на него, ожидая продолжения: — замкнуться в себе. Облачить своё сердце в несокрушимую броню, через которую никто и никогда не проникнет, ни враг, что мог бы нанести раны на и так израненное сердце, ни друг что мог бы вылечить его. — Но, — Альбус переводит взгляд на мою фею: — я смотрю вы не из таких… — Может, оставим философские вопросы на потом? Если сможем договориться, вернёмся к этой теме как-нибудь потом, — дальнейшего словоблудия я желал избежать. Поскольку время пускай и терпит, но у меня дома женщина стареет, и бездействовать я был не намерен. — Как пожелаете, мистер Майрон, я готов протянуть вам руку помощи и взять в свою школу как преподавателя по древним рунам, прошлый уволился почти как год назад. Ученикам пришлось учиться исключительно по учебникам и помощи со старших курсов. Если вы заинтересованы, мы могли бы обсудить этот вопрос, — предложил Альбус то, чего я дожидался. — Оплата? — демонстрирую свой интерес. — Полагаю золото не то чем вас можно заинтересовать? — в который раз старик демонстрирует своё проницание. — Верно полагаете, думаю, в вашей школе имеется достаточно знаний способных меня заинтересовать. Что же до золота, у меня найдется несколько десятков килограмм для обмена в местную валюту. С этим не возникнет проблем? — Нисколько. В таком случаи можно считать, что мы договорились, осталось обсудить несколько тонкостей…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.