***
- Смотри, смотри, - шепчет Кэт, так яростно тряся меня за плечо, что я ожидаю увидеть как минимум министра магии. Я поворачиваюсь и вижу, что во двор выходит мистер Сильва. Он разговаривает с мадам Трюк - преподавателем по полетам, и женщина мягко улыбается ему. Похоже, у них хорошие отношения. Я дергаю Кэт за плечо, заставляя ее отвернутся. Еще не хватало, чтобы они заметили. - Ну скажи Стелла, что Сильва красавчик! - просит Кэт, тряся меня за локоть. Надеюсь, к концу дня у меня не будет вывиха. Я пожимаю плечами. - Ничего особенного, Кэт, - бросаю я, стараясь, чтобы голос звучал как можно равнодушнее. Конечно, он хорош собой, но признаваться в этом вслух я не собиралась. - Кстати, занятие начнётся через 5 минут, девушки. Мы оборачиваемся и можем созерцать объект наших обсуждений, который с насмешкой наблюдает за нами. - Не опаздывайте. - Будем вовремя, - испуганно говорит Кэт, он кидает взгляд на меня, но я лишь киваю, не в силах выдавить из себя ни слова от стыда. Мужчина разворачивается и стремительно уходит. - Кажется, он все слышал, - с ужасом говорит Кэт. - Да, - мрачно подтверждаю я. И почему именно в тот момент, когда он подошёл, я сказала, что он "ничего особенного"?! Мы идём на занятия вслед за мужчиной. Я ради того, чтобы не попадаться ему на глаза сажусь вместе с Кэт за последнюю парту, но он все равно нас замечает и весь урок задаёт каверзные вопросы по теме урока. После занятия я решаю остаться и поговорить с ним. Я прошу Кэт подождать меня в коридоре, а сама подхожу ближе к преподавательскому столу. Мужчина что-то пишет на пергаменте. - Мистер Сильва, - говорю я, обращая на себя его внимание. - Ты что-то хотела, Стелла? - говорит он, отвлекаясь. Надо же. И имя мое запомнил. Конечно, как можно не запомнить.. Я решаю не ходить вокруг до около и прямо спрашиваю: - Вы ведь слышали, что я сказала про вас во дворе? - Слышал, - он усмехается и встаёт. Он выше, и я невольно испытываю трепет, чувствуя себя такой маленькой рядом с ним, хоть и никогда не жаловалась на свой рост. - Простите меня, - говорю я. - Я не хотела вас оскорбить. - Всё нормально, Стелла. Что поделать, если я не в твоём вкусе, - усмехается он. В моем. Как раз в моем. - Извините, - снова говорю я. Мать бы рассердилась, если бы узнала что я была так несдержанна. - Ничего, - он мягко улыбается, и я невольно задерживаю взгляд на его губах. Интересно, каковы они на вкус. Стелла! Что за мысли вообще?! Неожиданно дверь распахивается, и в кабинет входит моя мать. От неожиданности я роняю учебники на пол и торопливо опускаюсь на корточки, чтобы все собрать. К моему удивлению, Сильва опускается рядом и помогает собрать мои разбросанные вещи. - Стелла, нельзя быть такой неловкой, - осуждающе произносит мать, складывая руки на груди. Я просто уронила мои учебники, а её тон говорит о том, что я по меньшей мере использовала непростительное заклятие. Против воли мои руки начинают трястись. Отчитала как маленькую девочку, ещё и при постороннем человека. Сильва вкладывает в мою ладонь перо, и в его взгляде мелькает что-то, похожее на сочувствие. Видимо, он почувствовал холод моих ладоней и их дрожь. - Здравствуйте, мистер Сильва, - говорит она, радушно улыбаясь ему. - Простите мою непутевую дочь. - Ничего страшного, - он выпрямляется. Его улыбка вежливая, но не такая искренняя, какой была несколько секунд назад при разговоре со мной. - Зашла поздравить с первым занятием, - говорит она. - Надеюсь, Стелла показала себя с лучшей стороны? Она кидает на меня пронзительный взгляд, и у меня возникает острое желание спрятаться под преподавательский стол, лишь бы его не видеть. Вот сейчас Сильва расскажет, что я облажалась. Мне хочется кинуть на Сильву умоляющий взгляд, чтобы он ничего не сказал. Ни о выходке во дворе, ни о моих неудачах на уроке. Но он меня удивляет. - Стелла молодец и отлично справляется, - говорит он, и я едва удерживаюсь от удивленного возгласа. Он ей ничего не сказал.. Но почему? - Можешь идти, Стелла, - говорит Сильва, бросая на меня мимолетный взгляд. - Да, Стелла, - говорит мать. - Иди. Встретимся позже. Надеюсь, это позже будет нескоро. Я на нетвердых ногах покидаю кабинет.***
Прошло пару дней с того занятия, и я старалась не пересекаться с Сильвой. Мне до сих пор было неловко из-за того что мать отчитала меня перед ним. А он отчего-то не выдал меня. Я иду по коридору, витая в свих мыслях. Внезапно из-за угла коридора кто-то стремительно выходит, от чего я испуганно вскрикиваю. - Во имя Мерлина, Стелла, ты меня испугала, - говорит Сильва, нервно потирая лоб. - Извините, - говорю я, пытаясь заставить свое сердце восстановить обычный ритм. Кажется, я слишком часто перед ним извиняюсь. И почему я так испугалась? У нас ведь по замку частенько летают призраки. - Все в порядке? - спрашивает он, окидывая меня внимательным взглядом с головы до ног. Отчего-то меня бросает в жар, хотя в замке достаточно прохладно. - Да, - говорю я. - Звучит неуверенно, - хмыкает мужчина. - Точно? Я киваю. - Я тогда пойду, - говорит он и проходит мимо меня. - Мистер Сильва, - кричу я, заставляя его остановиться и повернуться ко мне. - Что? - Можно задать вопрос? - спрашиваю я. - Да. - Почему вы не рассказали моей маме о.. - я запинаюсь.. - ну вы понимаете. - Я не хочу жаловаться твоей маме, что я тебе не нравлюсь, - фыркает мужчина, и я заливаюсь краской, в очередной раз ругая свой язык. - А насчет урока? - спрашиваю я, беря себя в руки. Успокойся, Стелла. Нельзя так реагировать. - Я уверен, что ты еще покажешь себя, - уверенно произносит мужчина. - К тому же я видел твои оценки. - Спасибо, - тихо говорю я. Страшно представить, что бы мне устроила мать, если бы узнала обо всем. - Не стоит, - говорит он. - К тому же.. - он понижает голос.. - я знаю, какой она может быть. Я удивленно распахиваю глаза, а он разворачивается и уходит, оставляя меня в смятении. Я иду дальше по коридору, и мой взгляд падает на витрину с наградами по квидиччу. Когда я была младше, мне нравилось рассматривать награды, фантазируя, какими были люди, которые их получили. Повинуясь порыву, я подхожу к витрине и рассматриваю награды. Внезапно мой взгляд натыкается на знакомую фамилию. Сильва. Сол Сильва. Охотник. - Да, - раздается знакомый голос, и я вижу мадам Трюк. - Здравствуй, Стелла, - говорит она, подходя ближе. - Здравствуйте, - говорю я. Кажется, я прочитала это вслух. Она смотрит на награду и произносит: - У Сола были такие перспективы. Такой талантливый мальчик. Но он выбрал другую стезю. Я удивленно смотрю на нее, удивляясь этим откровениям. Оказывается, Сильва играл в квиддич и, судя по награде, успешно. Она мотает головой, очевидно, отгоняя воспоминания. - Ох, извини. Вспомнилось что-то. Для вас он, конечно, мистер Сильва. Мадам Трюк отходит, собираясь уходить. - Извините, - окликаю ее я. - А почему он не продолжил играть? Женщина поворачивается и отвечает: - Не знаю. Ответ знает только он. Она уходит, и я вновь смотрю награду. Сколько еще в тебе загадок, Сол Сильва?