THIRDS: Thick & Thin # 8 (И в печали, и в радости)

Перевод
NC-17
Завершён
1045
9
переводчик
Lacessa бета
Smallboo бета
Alex_Nero бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 25 880 слов, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1045 Нравится 114 Отзывы 380 В сборник

Глава 5

Настройки
Вот и настало время тренировок. Декс с нетерпением ждал этого момента. Тренировка была прекрасной возможностью узнать больше о его способностях. Не говоря уже о том, чтобы, наконец, рассказать о них остальной части команды. Он не мог перестать нервничать. С одной стороны, Декс был ужасно взволнован, желая поскорее узнать, на что он способен. А с другой — немного напуган. Что было глупо. «Деструктивная Дельта» была его семьей. Они так много пережили вместе. В глубине души он знал, что никто из друзей не станет смотреть на него иначе. По правде говоря, больше всего он переживал по поводу TIN. Команда их не поймет, и это не удивительно, учитывая послужной список TIN, так что Дексу придется хорошо постараться, чтобы все объяснить. Декс еще слишком многого не знал о произошедших внутри него переменах. Даже TIN не могли дать точных ответов. Все, что он от них получил — набор заумных фраз и научных высказываний, которые в основном можно было перевести как «Вы не узнаете, на что способны, пока сами не проверите это». — Декс… Декс вдруг пришел в себя, поняв, что Слоан говорил с ним, а он не слышал ни слова. — Прости. Брови Слоана озабоченно сошлись на переносице, но Декс ободряюще улыбнулся ему. Черт, он должен был взять себя в руки. Они направлялись в Гринпойнт. А это не то место, где можно витать в облаках, иначе можно в прямом смысле потерять голову. Он инстинктивно коснулся тактического шлема. Да, все еще на месте, в нем, как всегда, уютно и безопасно. — Как я и говорил, — продолжил Слоан, держа планшет с фотографиями двух террианцев мужского пола. — Хуарес и Тернер считаются смертельно опасными. Очевидец подтвердил, что это те самые террианцы, насмерть растерзавшие члена своей банды, Доулинга, вечером прошлого вторника. Хуарес — ягуар-террианец, а Тернер — лев-террианец. Ходят слухи, что Доулинг передавал информацию THIRDS. У подразделения «Альфа» есть несколько информаторов, работающих в бандах, но Доулинг не был одним из них. — Значит, кто-то либо пытался избавиться от Доулинга, распространяя слухи, — вставил Эш, — либо Хуарес и его друг хотели избавиться от него по личным причинам, используя слухи как повод. — Верно. «Фемида» уже несколько дней запускает алгоритмы и наконец-то дала ответ. По данным Разведки, эти двое прячутся в Гринпойнте. Декс нахмурился: — Если они растерзали Доулинга до смерти, это значит, что они оба находились в террианской форме. Как свидетель смог подтвердить их личности? Слоан постучал по экрану, на котором появилось изображение татуировки с черепом, перечеркнутым четырьмя полосами от когтей. — Мы сможем идентифицировать их, как только окажемся в Гринпойнте по этой татуировке на их левых руках. Такое же изображение выбрито на их меху в том же месте, а у основания хвостов выбриты две полоски, — Слоан вернул планшет в карман брюк. Фургон замедлил ход, что означало — они приближаются к Гринпойнту. — Роза останется в «BearCat». Кейл, Эш, Хоббс и я отправимся на прогулку в террианских формах. Кэлвин, Декс и Летти обеспечат нам прикрытие. Давайте соберем этих придурков и поскорее уберемся отсюда. Всем оставаться начеку. — Черт. Подождите секунду, — Кейл постучал по клавиатуре на панели управления. — Мы только что получили новую информацию от «Фемиды». Декс и Слоан присоединились к Кейлу, и Декс внимательно изучил большой плоский экран с бегущими алгоритмами. Иногда ему действительно хотелось понимать язык программистов. Но он мог разобрать лишь часть того, что видел. Это был совершенно непонятный ему язык. Набор цифр, обрезанных фраз, кодовых слов, а иногда и диаграмм. «Фемида» мигнула и выдала информацию, прежде чем перетасовать ее, соединить точки и сложить все воедино, чтобы сформировать нечто, имеющее смысл. Появилось множество окон со случайными номерами, а также фотография Доулинга. — На что мы смотрим, Кейл? — спросил Декс, ожидая, пока «Фемида» соберет воедино полученную информацию. — Доулинг, возможно, и не был информатором THIRDS, но он поддерживал контакт с нашими агентами. Хотя, похоже, он контактировал только с двумя. Кейл влез в «Фемиду», и его глаза расширились, когда появились профили двух агентов. Декс выругался себе под нос, и Кейл повернулся, чтобы посмотреть на него. — Согласно «Фемиде», Доулинг связывался и с тобой, и со Слоаном. — Какого черта? — Слоан упер руки в бока и пожал плечами. — Я никогда не разговаривал с Доулингом, — он посмотрел на Декса. — А ты? Декс покачал головой. Он бы точно запомнил. Снова обратив внимание на Кейла, Декс указал на «Фемиду». — Там есть информация, когда он связывался с нами? Кейл постучал по экрану, и открылось новое окно с записями телефонных разговоров. Декс наклонился, нахмурившись. — Подожди-ка… Это мой номер сотового, а это номер Слоана. Почему Доулинг звонил на наши личные номера телефонов, а не в само подразделение? — И как он узнал наши номера? — добавил Слоан. — Это было в баре, — Эш приложил палец к отметке времени рядом с номером телефона Слоана. — Помнишь тот странный звонок? — Черт, точно, — Слоан потер рукой подбородок. — Я тогда ответил, и звук был такой, будто кто-то… — Тяжело дышал? — спросил Декс, получив кивок от Слоана. — Я принял такой же звонок за четыре минуты до тебя. Мне звонили дважды, но я слышал только тяжелое дыхание. Я подумал, что это какой-то извращенец, пытающийся вздрочнуть, и повесил трубку. — Да, я подумал о том же, — Слоан задумчиво нахмурил брови и зашагал, его глаза были полны беспокойства. — В чем дело? — спросил Декс, чувствуя волнение Слоана. — Это было больше, чем просто тяжелое дыхание. Могу поклясться, что слышал что-то еще. Что, если Доулинг был ранен или умирал, когда звонил? Эш положил руку на плечо Слоана: — Эй, если у него были проблемы, он должен был позвонить в службу спасения. Зачем ему звонить тебе? Ты даже не был на дежурстве. Доулинг умер в гребаном Бруклине. Ты знаешь, сколько времени тебе бы потребовалось, чтобы добраться туда? Желудок Декса скрутило в узел: — Мне это не нравится. Зачем парню, состоящему в банде, связываться с THIRDS, зачем идти на такой риск? И почему именно с ними? Ни он, ни Слоан никогда раньше не встречались с Доулингом, даже никогда не слышали о нем. Блять. Ну почему этот звонок оказался именно от него? Несмотря на доказательства, указывающие на то, что это была казнь банды, Декс знал, что все было совсем не так. С их-то везением? По другому и быть не может. — Что бы Доулинг ни пытался сказать, его за это убили. Не думаю, что это имело какое-то отношение к тому, что он предал банду. Слоан кивнул в знак согласия: — Это означает, что Хуарес и Тернер знали, что задумал Доулинг, и использовали информацию, которой он располагал, для достижения своих целей. Они что-то скрывают. Это единственное разумное объяснение. — Хорошо, — Кэлвин встал, глубоко нахмурившись. — Итак, Доулинг хотел сообщить вам нечто важное, но они поймали его до того, как он смог передать информацию. Эти парни разыграли все как обычную бандитскую казнь, чтобы скрыть правду. Что нам о них известно? Они действительно те, за кого себя выдают? Кейл постучал по экрану и кивнул: — Согласно данным «Фемиды», они десятки раз попадали в тюрьму и каждый выходили из нее за недостатком улик и доказательств. — И тут вдруг у нас есть очевидец? — с недоверием спросила Летти. — Кто-нибудь еще считает, что это слишком неправдоподобно? Эш повернулся к Слоану: — Где сейчас наш свидетель? — Под охраной, — ответил Слоан. — Разведка провела проверку, парень чист. Просто обычный гражданин, оказавшийся в нужное время в нужном месте, — поджатые губы Слоана сказали Дексу, что его напарник тоже на это не купился. — Значит, чувак видел, как Хуарес и Тернер насмерть загрызли Доулинга, и смог просто уйти, будучи незамеченным? — Декс покачал головой. — Черт. Мне это действительно не нравится. — Ну, мы можем стоять здесь весь день и размышлять, — прорычал Эш. — Или же можем привести этих придурков и послушать, что они скажут. Все кивнули в знак согласия и подождали, пока фургон остановится. Пустынный, безлюдный пейзаж за окном был знаком Дексу, и он почувствовал ностальгию. Его самое первое расследование в THIRDS привело его именно сюда. Боже, казалось, это было целую вечность назад. Гринпойнт был частью его первого расследования, положившего начало ряду событий, которые привели его туда, где он находился сейчас. Айзек Пирс, Шульцон, TIN, его родители… Словно поездка на американских горках. Если бы кто-то усадил его тогда и сказал, сколько всего с ним произойдет, Декс бы расхохотался до упаду. И вот теперь он сидел здесь, будучи наполовину террианцем, помолвленный и собирающийся стать секретным агентом. Слоан должен был трансформироваться последним, так как он был руководителем команды. Эш, Кейл и Хоббс по очереди переходили в террианские формы, после чего терпеливо ждали снаружи с напарниками, в то время как Роза села за руль на случай, если им понадобится быстро сбежать. Она ненавидела водить «BearCat», но это было ее обязанностью, так как она была в числе тех, кто мог управлять этой огромной бронемашиной. Хоббс был первым в списке, за ним шли Тони, затем Слоан, Эш и Роза. — Ты как? Декс прикрепил «Постсменный набор первой помощи» Слоана к своему тактическому рюкзаку и улыбнулся ему. — Давай сделаем это. — Хей, — Слоан притянул его ближе, положив руку в перчатке на щеку Декса. — Ты можешь не притворяться со мной, ты же знаешь. — Я немного нервничаю, — признался Декс. — Но со мной все будет в порядке. Будь осторожен там, ладно? — Ты тоже, — Слоан поцеловал его в губы быстро, но сладко, прежде чем скользнуть за ширму для трансформации. «Ну же, Дейли. Возьми себя в руки». Время вытащить голову из задницы и приступить к работе. Он опустил забрало и достал винтовку с транквилизатором из оружейной клетки. Закрыв ее, он встретился с обеспокоенным взглядом Розы через зеркало заднего вида и подмигнул ей. Он нужен своей команде. — Мы вернемся раньше, чем ты успеешь по нам соскучиться, Розита-Бонита. — Вот и отлично. Иди и надери кому-нибудь задницу. Болезненные стоны и рев Слоана разнеслись по закрытому фургону, и Декс на мгновение закрыл глаза, позволяя этим звукам его захлестнуть. Его мышцы напряглись, и он стиснул зубы от пульсирующей боли, которая пронзила его тело. Он медленно выдохнул через рот. Террианский рев Слоана что-то сделал с Дексом, и его глаза резко распахнулись. Его сердце бешено забилось в груди, а пульс участился. Боль в теле ослабла, и Декс нажал кнопку, чтобы поднять ширму. Шерсть Слоана встала дыбом, и он опустил голову, прижав уши к голове. Какого черта Слоан шипит на него? Декс присел на корточки, чтобы оказаться на уровне глаз Слоана: — В чем дело, милый? Слоан вновь зашипел, прежде чем осторожно приблизиться к Дексу, обнюхивая его, как будто не узнал напарника. «Какого черта?» Декс оставался совершенно неподвижным, пока Слоан кружил вокруг него, и тут он понял, что это первый раз, когда Слоан, находясь в террианской форме, оказался рядом с Дексом после произошедших в нем перемен. Слоан вновь обнюхал Декса, прежде чем прижаться носом к его щеке. Так-то лучше. Декс положил руку на голову Слоана и почесал его за ухом. — Ты заставил меня поволноваться, — Декс встал, и Слоан потерся головой о его ноги, кружа вокруг и оставляя свой запах. Когда Слоан закончил, он прошел в конец фургона. Декс открыл дверь, и они выпрыгнули наружу. — Чего вы так долго? — проворчала Летти. — Мы идем или как? — У тебя что, свидание? — поддразнил Кэлвин, почесывая Хоббса за ухом. Хоббс фыркнул и игриво ткнулся головой в ногу Кэлвина. — Планируешь устроить небольшой научно-фантастический марафон? — Заткнись, Кэл! — Летти выругалась на него по-испански, прежде чем сердито зашагать вперед, Эш следовал за ней по пятам, шелестя гривой, пока бежал рысцой. Иногда он был такой принцессой, что Декс не мог удержаться от смеха. Стоп. Научно-фантастический марафон? Что, черт возьми, это значит? Декс выгнул бровь, глядя на Кэлвина. Озорство вмиг наполнило голубые глаза его друга, и Декс ахнул. Это могло означать только одно. — О милый младенец Иисус, ты узнал имя «Сладких щечек»! Кэлвин широко улыбнулся и заиграл бровями: — Он позвонил сегодня утром, чтобы поговорить с Летти, и Лиза случайно соединила его со мной. У нас с ним была «дружеская беседа». — Вы, дамы, идете или собираетесь весь день стоять и сплетничать? — зарычала на них Летти. О-о-о, она была так зла на Кэлвина. Это было просто потрясающе. Кэлвин наклонился к нему, понизив голос: — Поверь, тебе это понравится. Декс взвизгнул от предвкушения. Он практически вибрировал от возбуждения: — Черт возьми, я больше не могу ждать. После того, как Летти озвучила на своем родном языке нечто, похожее на угрозу, обещающую выпотрошить их, или какую-то другую форму тяжких телесных повреждений, они тут же заткнулись и быстро догнали ее. Декс все равно узнает обо всем, как только они закончат работу. Они втроем подошли к ряду заброшенных зданий, кирпичные фасады которых осыпались прямо на глазах. Когда, черт возьми, власти предпримут хоть какие-то меры в отношении этого места? Кто знает, сколько здесь было диких террианцев. Хотя большинство террианцев, живущих здесь, никогда не выходили за пределы Гринпойнта, некоторым приходилось выбираться наружу, чтобы добывать еду. Здесь не было ни газелей, скачущих вприпрыжку, ни зебр, собирающихся вокруг водопоя. Это были городские джунгли, заполненные заброшенными постройками с осыпающимся камнем, а сквозь трещины того, что когда-то было асфальтом, выглядывали сорняки и засохший кустарник. Некоторые из террианцев оказались здесь по собственной воле, убежденные, что жизнь вдали от людей задумана для них самой природой. Другие оказались тут от безысходности. Оказавшись на улице, лишенные дома, они пришли в Гринпойнт, так как им больше некуда было идти. Так же здесь были и такие, как Хуарес и Тернер, пытающиеся избежать ареста. Это место стало своего рода пристанищем. Пока те, кто сюда приходил, находились в террианской форме, всем остальным, казалось, было все равно, кто и зачем сюда приходит и уходит. Сколько из этих террианцев все еще оставались людьми внутри? Было ужасно даже представить, что человек заблудился в глубинах собственного разума, отступил так далеко, что превратился в дикое существо. Его мысли вернулись к Тейлору, и это опечалило Декса. Тейлор, может, и мудак, но он не заслужил того, что с ним сделал Морос. Парень, казалось, застрял в террианской форме. И это было ужасно, ведь чем дольше Тейлор будет находиться в диком состоянии, тем труднее будет вернуть его обратно. Если бы только они могли ему помочь. Декс надеялся, что TIN разберутся, что, черт возьми, было не так до того, как станет слишком поздно, и они навсегда потеряют Тейлора. Кейл тихо подошел к Дексу, и он протянул руку, чтобы положить ее на голову младшего брата. Мех Слоана вдруг встал дыбом, как и волосы на затылке Декса. За ними наблюдали. Декс принюхался к незнакомым запахам. Это была смесь различных классификаций диких террианцев. Он чувствовал их запахи. Если бы только он мог различать их. Его навыки еще не были отточены. Его обоняние было острым, но он еще не мог отличать террианцев друг от друга, не так, как Слоан и его товарищи по команде. Декс всегда умел внешне отличать товарищей от других террианцев. Ни у одного тигра-террианца не было одинакового набора полос, точно так же, как и у гепардов-террианцев не было одинаковых пятен, головы или формы носа. То же самое относилось и ко львам-террианцам. У всех был разный размер и окрас гривы, даже их движения отличались. Слоан остановился впереди, и они последовали его примеру. Декс тихо прошептал Кейлу: — Будь осторожен. Кейл стукнулся головой о ногу Декса, скорее всего, говоря ему то же самое. Слоан сорвался с места, рванув вперед, и остальные последовали за ним. Эш, Хоббс и Кейл бежали следом, а Декс, Летти и Кэлвин замыкали колонну. Слоан взревел, и его рев дрожью пробежал по телу Декса. Его напарник сделал серьезное предупреждение. Он хотел, чтобы Хуарес и Тернер показали себя. Когда ответа не последовало, Слоан остановился. Он повернулся к Хоббсу и прошипел, после чего тот принюхался к воздуху и издал свирепый рев, который спугнул птиц с их гнезд. Это определенно должно было «взбодрить» всех, кто был рядом. Если можно так сказать. Декс быстро схватил Летти и Кэлвина и притянул их поближе. Кэлвин открыл рот, чтобы что-то сказать, как вдруг из темноты пустых дверных проемов вокруг появились горящие глаза. Они приготовили винтовки, в то время как их товарищи по команде начали кружить вокруг них по периметру. — Мы не хотим неприятностей, — крикнул Декс, надеясь, что, по крайней мере, те террианцы, в которых сохранилось хоть немного человеческого разума, услышат его. — Мы пришли за двумя террианцами, которых разыскивают за убийство. Декс обернулся на звук рева, раздавшегося вдалеке. Он доносился из здания в дальнем конце улицы, увитого сухим плющом и глицинией. Слоан направился к нему, и все последовали туда же. Когда они приблизились к зданию, инстинкты Декса буквально кричали об опасности. Хруст гравия, низкое шипение и какое-то движение привлекли его внимание. Его зрение обострилось, а сердце бешено забилось. Хрустнула ветка, и он развернулся, стреляя во льва-террианца, который выскочил из соседнего дверного проема. Дротик попал ему прямо в грудь, и он упал. Декс быстро проверил мех террианца, но не нашел ни одной отличительной маркировки банды. — Это не Тернер, — он поднял глаза и замер. О боже. Он мог разглядеть все, что скрывалось во тьме заброшенных зданий. Сотни диких террианцев окружили их, наблюдая за ними. Декс тяжело сглотнул и попятился к товарищам по команде. Одно дело было услышать, сколько террианцев скрывается в зданиях Гринпойнта, и совсем другое — увидеть их. Это все равно что войти в дом, в котором, по слухам, водятся привидения, а затем неожиданно оказаться в окружении мстительных духов. Ему действительно стоит поменьше смотреть фильмы ужасов. Голос Кэлвина, раздавшийся в наушнике, вывел его из задумчивости: — Что происходит? — Они наблюдают за нами. — Они всегда так делают, — ответил Кэлвин, подходя и становясь рядом с ним. Он осмотрел местность вокруг. — Будем надеяться, что это единственное, что они собираются делать. Декс кивнул в знак согласия. Он был почти уверен, что Кэлвин не говорил бы таким небрежным тоном, если бы мог видеть то, что видел Декс. Летти остановилась рядом с ними, ее хмурый взгляд был направлен на льва-террианца, лежащего на земле. Она посмотрела на Декса: — Как ты узнал, что он нападет? Прежде чем Декс успел ответить, он услышал шарканье где-то справа от себя. Он повернулся и вгляделся в темноту, его сердце бешено колотилось в груди. — Бежим! — он рванул с места, Кэлвин и Летти не стали задавать вопросов. Они помчались по засыпанной мусором и грязью дороге, когда полдюжины террианцев-фелидов и канидов бросились в погоню. Слоан взревел впереди, после чего Хоббс и Кейл развернулись, направляясь обратно в их сторону. Они промчались мимо Декса, Кэлвина и Летти, прямо к преследующим их террианцам. Декс оглянулся и увидел, как Кейл оббежал террианцев, сбивая их с толку, в то время как Хоббс начал раскидывать их, вытянув острые, как бритва, когти. Два волка-террианца взвизгнули и бросились прочь. Они не собирались сражаться лицом к лицу с огромным тигром. Декс побежал за товарищами по команде в здание, в котором, как они подозревали, прятались Хуарес и Тернер. Эш и Слоан нырнули в небольшую группу атакующих террианцев, в то время как Декс, Летти и Кэлвин направились к лестнице. Он очень надеялся, что она выдержит их вес. Кэлвин на бегу подхватил большой камень и со всей силы швырнул его в лестницу, тот отскочил и приземлился на голый бетонный пол. Летти пошла первой, ступеньки лишь слегка заскрипели под ее весом. Они были прочными. Декс шел последним, но вдруг резко остановился. — Шевели задницей, Дейли, — крикнул Кэлвин с верхней площадки, и Декс выругался себе под нос. Он почувствовал движение позади себя, и ему ничего не оставалось, кроме как взбежать по лестнице. На полпути одна из ступенек провалилась под его весом, и его ботинок попал в дыру бетонной лестницы. «Дерьмо!» Ему не за что было держаться, поэтому он замахал руками. Кэлвин схватил его за одну руку, а Летти — за другую. Они изо всех сил потянули его, кряхтя и задыхаясь. Дексу удалось вытащить ногу, и они остановились наверху, чтобы перевести дыхание. Ну, вернее, Летти и Кэлвин. Кэл посмотрел на Декса, но не сказал ни слова. А вот Летти… — Какого хрена, Декс? Что ты там, блять, носишь? — То же, что и всегда, — сказал Декс, проходя мимо них. — Идемте, — он не собирался сейчас вдаваться в подробности. Он правда нес то же снаряжение, что и обычно, но вот масса его тела изменилась. Несмотря на то, что он выглядел примерно так же, как и раньше, теперь он был тяжелее обычного человека. К счастью, товарищи по команде пока не стали устраивать ему допрос. Они продолжали подниматься, пока Декс не почувствовал… — Хуарес, — Декс повернулся, держа винтовку наготове, и медленно направился вниз по развалинам того, что когда-то было офисным зданием или чем-то подобным. В коридоре было слишком много дверных проемов. — Откуда ты знаешь? — спросила Летти. — Просто знаю, — Декс заглянул в одну из комнат. — Чисто. — Декс, там кромешная тьма. Откуда, черт возьми, ты знаешь, что все чисто? — прошипел Кэлвин. — Потому что знаю, — возможно, это был не тот ответ, который хотели услышать его друзья, но это было все, что он мог ответить им в данный момент. — Я объясню позже, ладно? Прямо сейчас нам нужно… — его слух уловил пронзительный щебет, и он резко выпрямился. — Кейл! — еще одно тревожное чириканье и шипение. Декс повернулся, и Кэлвин схватил его за руку. — Декс? — Кейл в беде. — Что? Как ты это понял? Неужели они его не слышат? Декс открыл рот, как вдруг львиный рык эхом разнесся по зданию. Эш. Это был Эш, огорченный тем, что не может добраться до Кейла. Кэлвин отпустил Декса, и его глаза расширились: — Когда все это закончится, ты расскажешь нам, что, черт возьми, происходит. Декс кивнул. Он не мог больше откладывать рассказ о своей мутации. Он ненавидел хранить секреты, но, что более важно, он боялся, что из-за этого ненароком подвергнет опасности одного из товарищей. Они имели право знать, с чем имеют дело. Декс изменился, и, само собой, теперь он иначе вел себя на вызовах. Декс бросился к лестнице, по которой они поднимались. На этот раз он был осторожен, стараясь не провалиться в дыру, которую проделал в первый раз. Быстро спускаясь вниз, они стреляли во все, что двигалось, кроме членов команды. Кровь Декса вскипела при мысли о том, что какой-то ублюдок причинил боль его младшему брату. Его клыки удлинились, и он почувствовал, как когти прорезают кончики его перчаток. Из-за этого было неудобно держать винтовку. Закинув ее на плечо, он перепрыгнул через перила и грациозно приземлился на ноги, подняв ботинками пыль вокруг себя. Кейл чирикнул и зашипел, подняв окровавленную лапу, пока прихрамывал поближе к стене. Хуарес загнал его в угол. — Ты, сукин сын! — Декс проигнорировал крики товарищей по команде, когда бросился на Хуареса, заставив их обоих покатиться по полу. Несколько десятков террианцев ревели вокруг, но они были повалены один за другим транквилизаторами Кэлвина и Летти, а также Хоббсом и Слоаном. Эш взревел с другого конца помещения. Он был по-королевски зол на Тернера, не дававшего ему добраться до Кейла. Два льва-террианца били друг друга когтями, щелкая челюстями по гривам друг друга в попытках вонзить клыки в шею противника. Слоан зашипел и бросился на тигра-террианца. Он был ужасно зол. Декс поднялся на ноги и придвинулся ближе к Кейлу, встав между братом и Хуаресом, который зашипел на него, прижав уши к голове. Декс положил руку на голову Кейла, не сводя глаз с Хуареса. — Ты в порядке, Щебетунья? Кейл сердито чирикнул ему, и Декс улыбнулся. — Приятно это слышать. Он должен был вытащить Кейла отсюда. К счастью для него, Эш только что выбил дерьмо из Тернера. Дексу почти стало жаль этого парня. Хотя этот засранец сам нарвался на неприятности. Декс чувствовал их запах на своем брате. От этого у него скрутило живот. Они намеренно отделили Кейла, чтобы напасть на него вместе, скорее всего, решив, что так его будет легче всего уничтожить. Декса охватила жгучая ярость, и он зашипел на Хуареса. Ягуар-террианец замер от неожиданности. Но это продлилось недолго. Он с ревом бросился в атаку, и Декс пригнулся, увернувшись от челюстей Хуареса. Взмахнув когтистой рукой, Декс ударил Хуареса в бок, и тот яростно взревел. Декс повалил его на землю, избегая щелкающих челюстей и острых когтей Хуареса, когда они сцепились. Краем глаза он заметил еще одного террианца, направлявшегося к Кейлу. — Эш, уведи Кейла отсюда! Эш быстро подскочил к его брату, а затем посмотрел на Декса. Кейл яростно зачирикал, но Декс покачал головой: — Нет, ты уведешь отсюда моего брата! Сейчас же! — Декс изо всех сил вцепился руками в бока Хуареса, глубоко вонзив когти. Хуарес издал болезненный рев, и Декс оседлал его, заставив лечь на живот, пока Эш сопровождал хромающего Кейла в безопасное место. Те террианцы, что смогли избежать попадания дротиков Кэлвина и Летти, скрылись с места происшествия. Декс наклонился и зарычал на Хуареса, показывая террианцу обнаженные клыки. — Я не знаю, каковы твои истинные мотивы, но можешь поспорить на свою задницу, я непременно все выясню. Теперь ты либо сдашься, либо сдохнешь, истекая кровью. Твой выбор, — он дернул рукой, и Хуарес зарычал, прежде чем издать жалобное мяуканье. Хуарес перестал сопротивляться, тяжело задышав. Декс отпустил его и вытер когти о штаны, прежде чем спрятать их. Его клыки исчезли, и он уже собирался позвонить Розе, чтобы та приехала за ними, когда, наконец, понял, что Кэлвин и Летти в шоке уставились на него. «Дерьмо». Не так он хотел, чтобы его друзья обо всем узнали. Он злился на себя за то, что сделал именно то, чего обещал себе не делать. Он позволил эмоциям взять над собой верх и из-за этого раскрыл себя. Что, если Тернер или Хуарес вспомнят об этом на допросе? Двойное дерьмо. Если он не научится контролировать себя до того, как официально присоединится к TIN, у него будут большие проблемы. Ладно, с этим он разберется позже. Сейчас у него были другие причины для беспокойства. — Эм-м, да. Я должен вам кое-что рассказать, ребята, но я бы предпочел, чтобы мы поговорили об этом в «BearCat», где у нас будет меньше шансов остаться покалеченными, — его товарищи по команде кивнули, не проронив ни слова. Декс сообщил Розе, что они задержали подозреваемых, и попросил ее подъехать. Через десять минут они погрузили Тернера и Хуареса в заднюю часть «BearCat». Декс закрепил клетку, и товарищи по команде присоединились к нему в фургоне. Как только двери закрылись, они выехали из Гринпойнта. Кейл ненадолго остался в террианской форме, чтобы ускорить регенерацию. Перед уходом Роза проверила его лапу. У него была пара болезненных порезов — скорее всего, Хуарес зацепил его когтями, но раны оказались несерьезными. В фургоне стояла тишина. Хоббс первым вернулся в человеческую форму, а за ним пошел Эш. Пока напарники оказывали им первую помощь, Декс проскользнул за ширму, чтобы помочь Слоану. Дексу всегда было больно наблюдать за трансформацией напарника, но теперь он ощущал эту боль физически. Конечно же, он не чувствовал в полной мере того, через что проходил Слоан, но его мышцы напряглись так сильно, будто его тело на самом деле меняло форму. Дексу это ни капельки не понравилось. Как только Слоан закончил, Декс помог ему надеть униформу и обнял его за плечи. Он нажал на кнопку, чтобы поднять ширму, а затем помог Слоану вернуться на свое место напротив скамейки, где сидела их команда. Декс чувствовал, что все смотрят на него. Он изо всех сил старался не обращать на них внимания, продолжая оказывать помощь напарнику. Они обязательно съедят что-нибудь более существенное после того, как вернутся в штаб-квартиру. — Ну и? Декс повернулся лицом к Кэлвину, и его пульс успокоился, когда Слоан взял Декса за руку, нежно сжимая ее. «Что ж, ну вот и все». — Я… вроде как больше не человек. — Это не смешно, — проворчал Эш. Он еще сильнее нахмурился, опустив взгляд на руку Декса, прежде чем снова поднять на него глаза. Несмотря на его слова, Декс видел сомнение и неуверенность в глазах Эша. Более того, он это чувствовал. Если уж на то пошло, он мог чувствовать то, что чувствовали все его друзья. Хоббс был сбит с толку. Кэлвин решил, что он несет чушь. Летти была встревожена. Роза не была уверена, шутит он или нет. Летти пристально посмотрела на него: — Ты уложил Хуареса. Как? — Ладно, думаю будет проще, если я вам покажу. Роза остановилась: — Что? — она взглянула на него в зеркало заднего вида. — Так ты серьезно? — Еще как. Выругавшись себе под нос, Роза припарковала фургон на обочине. Они были недалеко от Гринпойнта, так что вокруг не было ни души. Не было похоже, что Хуарес или Тернер тоже куда-то собирались. Декс опустил ширму на случай, если преступники проснутся и решат их подслушать. Сделав глубокий вдох, Декс повернулся к друзьям — все они внимательно наблюдали за ним. Он снял перчатки и сунул их в задний карман. Сосредоточившись, он заставил когти вырасти, слыша вздохи и проклятия товарищей. — Какого хрена? — Эш поднялся на ноги, Слоан сделал то же самое. Они долго смотрели друг на друга, прежде чем Эш покачал головой, поджав губы. Что бы он ни хотел сказать Слоану, он оставил это при себе. Вместо этого он перевел взгляд на Декса. — Когда, черт возьми, это произошло? «Деструктивная Дельта» была в курсе его похищения и всего, что касалось TIN, вплоть до той части, где Декс умер и ожил как гибрид человека и террианца. Он напомнил им о симптомах, которые он испытывал в течение нескольких недель после того, как был помечен Слоаном — зуд в глазах, повышенный аппетит, улучшенная ловкость, а также рассказал про список Шульцона с террианцами «Первого поколения», имеющими аномалии в крови, среди которых было имя Слоана. Эш медленно опустился на скамейку. В фургоне стояла гнетущая тишина. К счастью, это продлилось недолго. Кэлвин оглядел его с ног до головы: — Итак, значит ли это, что ты теперь можешь трансформироваться? — Не думаю, что это возможно, — пожал плечами Декс. — Я не узнаю, на что способен, пока это не произойдет само собой. Даже TIN не знают. Результаты тестов не дали точных ответов. Не буду лгать, все это немного пугает. Летти подняла руку: — Подожди. Хочешь сказать, что ты теперь такой же сильный, как Слоан? Декс кивнул. — Он стал очень быстрым. Возможно, он даже быстрее меня. Его слух острее моего, даже его способность к регенерации более ускоренная, чем у любого другого террианца. Я бы сказал, что он улучшенная версия меня. — Только не такой угрюмый, — пробормотал Эш. — Спасибо, чувак. Эш одарил его невеселой улыбкой и отдал честь. Он был зол на Слоана, но Декс понятия не имел почему. Нет, не так. Скорее всего, он был зол, что узнал об этом именно сейчас вместе с остальной командой. Эш, несомненно, догадывался, что Слоан что-то скрывал от него. В конце концов, Слоан мог бы рассказать ему вчера вечером в баре. Декс не винил Эша. Все это было слишком сложно принять. — Ну, так что? — спросил Декс, садясь рядом со Слоаном, когда тот занял свое место на единственной скамейке напротив команды. Кэлвин пожал плечами: — А ты что-то хочешь услышать? — И это все? — Декс моргнул, глядя на него. — Ты хочешь, чтобы мы устроили тебе «веселый вечер» за то, что ты мутировал? — фыркнул Эш. — Как будто мы должны быть удивлены. Если подобное дерьмо и должно было случиться, то именно с тобой. Мы не глупые, Декс. Мы знали, что что-то произошло, но не стали вмешиваться в ваши дела. Я понимал, что рано или поздно вы нам все расскажете, — он взглянул на Слоана. — Некоторые из нас надеялись узнать немного раньше, но неважно. — Это не его вина, — сказал Декс, коснувшись рукой Слоана. — Мы сами еще не во всем разобрались. Я до сих пор не могу осознать все происходящее. Я хотел рассказать вам всем вместе. Кейл и мой отец узнали об этом только вчера вечером. Кейл чирикнул и захромал к Дексу с забинтованной лапой. Он уткнулся мордой в Декса, и тот взъерошил шерсть брата. — Я тоже люблю тебя, Щебетунья. — Мы должны вернуться в штаб-квартиру, — напомнил Слоан, и Роза кивнула, придя в себя, прежде чем направиться обратно в кабину фургона. Кейл остался рядом с Дексом. В «BearCat» повисла неловкая тишина, каждый погрузился в собственные мысли. Неужели все так и должно быть? О чем думали его друзья? — Джеймс. Декс нахмурился, глядя на Кэлвина. Какого черта он… — Подожди-ка… «Сладкие щечки»? Летти застонала и уронила голову на руки. — Я не понимаю, — Декс что-то пропустил? — Это довольно распространенное имя. Губы Кэлвина изогнулись в злобной улыбке. — Ну да. Капитан Джеймс Кирк — довольно распространенное имя. — О БОЖЕ МОЙ! — громкий вздох Декса разнесся по всему фургону. Он приложил руку к груди. — Не играй со мной, Кэл. Хочешь сказать, его действительно зовут Джеймс Кирк и он капитан? — Он был капитаном в армии. Его мама была большой поклонницей «Звездного пути». Декс резко вскочил на ноги, и Слоан схватил его за штанину, чтобы придержать, когда он ударил кулаком по воздуху. — Святое дерьмо! Наш пожарный «Сладкие щечки» оказался капитаном Джеймсом Кирком! Это мой счастливый год, мать вашу! — Декс отстранился от Слоана и втиснулся между Кэлвином и Летти, игнорируя проклятия товарищей из-за того, что их придавило. Он улыбался так широко, что у него заболело лицо. Не в силах сдержаться, он положил подбородок на плечо Летти, обращаясь к ней. — Пожалуйста, скажи мне, что он назвал свою машину «USS Enterprise». Когда он соскальзывает вниз по шесту, говорит ли он: «Телепортируй меня, Скотти»? Ты называешь его капитан Кирк или просто капитан? У него есть рубашки с золотыми вставками? Летти взвизгнула и попыталась ударить Кэлвина, сидящего с другой стороны от Декса. — Я убью тебя, Саммерс! Декс хохотал до упаду, когда Летти попыталась добраться до Кэлвина, который был прикован к месту не только ремнем безопасности, но и зажат Хоббсом, сидящим рядом и прижимающим его к Дексу. — У меня так много материала, что я даже не знаю, с чего начать, — сказал Декс. Это была лучшая новость, которую он услышал за сегодняшний день — нет, за весь месяц. Удовлетворенно вздохнув, он встал со скамейки. Кэлвин практически забрался на колени к Хоббсу, пытаясь убежать от Летти. Чем больше Кэлвин отбивался, тем больше Хоббс двигался назад, сильнее придавливая Эша, который проклинал их всех, угрожая им неминуемой смертью, если они немедленно не остановятся. Декс сел за панель управления, встретившись взглядом со Слоаном, и подмигнул ему. Слоан улыбнулся и покачал головой. Впервые за столь долгое время, все вновь стало… нормальным. Как только они прибыли в штаб-квартиру, они передали Хуареса и Тернера агентам, которые должны были помочь им после обратной трансформации, после чего их зарегистрируют и подготовят к допросу. Роза оказала Кейлу первую помощь после его перехода в человеческую форму, и, когда он достаточно окреп, чтобы вновь начать ходить, она перевязала ему руку. «Деструктивная Дельта» направилась в столовую, чтобы их террианские товарищи по команде могли подкрепиться и получить достаточно белка, необходимого для полного восстановления после смены сущности. У них еще было время до того, как Хуарес и Тернер будут готовы к допросу, и как бы Дексу ни хотелось поджарить этих придурков, он умирал с голоду. В столовой он заказал себе бургер террианского размера. Никто и глазом не моргнул, когда Декс с жадностью откусил огромный кусок. — Неужели я и правда стал так много есть? — Может, сначала прожуешь бургер, прежде чем задашь очередной глупый вопрос? Декс показал Эшу средний палец. Он закончил жевать и проглотил еду, прежде чем заговорить. — Я имел в виду раньше. Неужели я действительно ел так много, что сейчас никто даже не удивился, что я заказал бургер террианского размера? — Ты не в первый раз его заказываешь, — напомнил Кейл. — Просто раньше ты не съедал все за раз. И вообще, никто не собирается сидеть и смотреть, как ты все это ешь. Тем не менее, теперь Дексу придется помнить о том, сколько он ест на людях. Ему стоит съедать столько, сколько он ел раньше при своем здоровом аппетите. Декс съел еще одну горсть картофеля фри, пока Хоббс не нарисовал пальцами форму коробки. Декс чуть не поперхнулся от смеха. Слоан похлопал его по спине, пока он кашлял в руку. — Ну ты и свинья, — пробормотал Эш. — Пошел ты, — прохрипел Декс, прежде чем выпить полбутылки воды. Он покачал головой, глядя на Хоббса. — Серьезно, чувак. Ты не мог подождать, пока я закончу есть? Хоббс с невозмутимым выражением лица постучал по своим часам. — Что, у тебя не так много времени? Умник. Все за столом разразились смехом. — Да, да. Можете смеяться. И ответ на твой вопрос — нет, у меня не было никаких позывов влезть в коробку. Девочки нашли это особенно забавным, и Кейл ахнул. — О боже, Декс! Мы должны принести большую коробку к папе домой, чтобы ты мог залезть в нее. Представь, каким будет его лицо? — Не думаю, что папа оценит шутку, он еще не закончил со мной. Улыбка Кейла тут же исчезла. — Ох, точно. А я еще удивился, почему он такой серьезный. — Он надерет вам обоим задницы, — сказал Эш, указывая на Слоана и Декса. — Ты не должен выглядеть таким счастливым, — пробормотал Слоан. — А я счастлив. Вот что ты получаешь за то, что не рассказал мне первым. Мудак. — Я ведь уже сказал, что сожалею, разве нет? Почему ты никак не успокоишься? Декс начал громко смеяться. — Ты просишь его забыть об этом? Ты разговариваешь с человеком, который до сих пор злится из-за папоротника. — Дело не в папоротнике, — прорычал Эш. — А в том, что нехрен ссать на мою собственность. Или заниматься сексом в моей ванной. Наушник Слоана запищал, и он ответил на вызов, после чего резко вскочил на ноги. — О черт. Прости, Эш. Я бы с радостью продолжил нашу светскую беседу, которая плавно перейдет в оскорбления с твоей стороны, но вынужден прервать ее, так как Спаркс хочет, чтобы мы немедленно явились в «Спарту». Все засмеялись, и Эш выругался на Слоана, пока они убирали за собой. Затем все направились к лифту. Как только они подошли к нему, у Слоана вновь запищал наушник, и он ответил на входящий вызов. — Да, лейтенант? — его глаза расширились, и он выругался себе под нос. — Мы уже идем. — Что случилось? — что бы это ни было, оно не предвещало ничего хорошего, судя по тому, как Слоан втолкнул их всех внутрь, когда прибыл лифт. Декс заметил, что Слоан ввел свой код доступа, и панель загорелась синим, после чего лифт стал спускаться в подвал, а не в «Спарту». — Хуарес и Тернер мертвы, — ответил Слоан, стиснув зубы. Все уставились на Слоана. — А поточнее? — вмешался Эш, и Декс неохотно согласился с Килером в этом вопросе. Естественно, он ни за что ему не признается. — Я не знаю, что случилось. Все, что мне известно, — наши преступники мертвы. Спаркс хочет, чтобы мы немедленно туда спустились. Лифт быстро прибыл, и все они поспешили вслед за Слоаном. Они направились к двойным дверям, ведущим в камеры предварительного заключения. За дверьми находились два ряда агентов, стоявших по стойке «смирно» с оружием в руках. Когда тот, кто был ближе к двери, увидел их, он открыл ее и жестом пригласил всех внутрь. — Лейтенант ждет вас. — Спасибо, — Слоан вошел первым, за ним последовали Эш, Декс и остальная часть команды. Внутри не было никого, кроме Спаркс, стоявшей перед двумя камерами. Декс догадался, что именно там находились Хуарес и Тернер. Когда все подошли к Спаркс, Декс выругался себе под нос. Хуарес лежал в луже собственной крови с пулевым отверстием посередине лба. В соседней камере Тернера постигла та же участь. Не нужно быть гением, чтобы сделать вывод, что этих двоих казнили. Слоан повернулся к Спаркс: — Как, черт возьми, это произошло? — Следуйте за мной, — Спаркс направилась в конец комнаты, где за множеством закрытых двойных дверей располагался офис службы безопасности подвального уровня. Она приложила руку к панели у двери, и та отъехала в сторону. Спаркс придержала дверь открытой для них, а затем закрыла ее, как только все оказались внутри. Почему здесь никого не было? Обычно внутри находилось несколько агентов, которые следили за происходящим на мониторах, охраняя территорию тюремного блока. Декс мог только предполагать, что это было как-то связано со Спаркс. Огромный подвал был разделен на несколько секций с камерами, каждая из которых служила для определенных целей. В первой секции содержались заключенные, ожидающие суда или транспортировки, а во второй — лица, отбывающие тюремное заключение сроком до одного года. В третьей секции содержались смертельноопасные террианцы, которые отказывались возвращаться в человеческую форму. Последней была секция, в которой находились они. Здесь содержались заключенные по громким делам. Тот факт, что Спаркс поместила Хуареса и Тернера именно сюда, не предвещал ничего хорошего. Это лишь подтвердило, что за этими двумя стояло нечто большее. Все, как они и подозревали. Иначе почему их не поместили в первую секцию? В одном конце офиса службы безопасности стояла беспилотная высокотехнологичная консоль, сотни огней которой напоминали рождественскую елку. Над ней находились несколько мониторов, на которых отображался весь тюремный блок, снятый камерами видеонаблюдения с разных углов. Спаркс взяла небольшой пульт дистанционного управления с верхней консоли, прежде чем направиться в другой конец комнаты, где большую часть стены занимал плоский экран. — Я хочу вам кое-что показать, — она постучала ногтем по сенсорной поверхности пульта, и экран на стене ожил. Декс нахмурился, глядя на монитор. Там было изображение камер предварительного заключения. — Как вы видите, запись была сделана сорок минут назад. Теперь смотрите внимательно, — она вновь нажала на пульт дистанционного управления, и угол обзора камеры изменился, показав две другие камеры. Одна записывала происходящее в камере Хуареса, другая — Тернера. Оба террианца находились в человеческой форме, каждый сидел на стальной скамье, привинченной к бетонному полу их камеры. Агент THIRDS, находящийся в полном тактическом снаряжении, вошел в тюремный блок, подошел к камере Хуареса, вытащил пистолет с глушителем и выстрелил ему прямо в голову, следующим был Тернер. Все было кончено в считанные секунды. — Какого хрена? — вспыхнул Эш, как и остальная часть их команды. Хуарес и Тернер лежали в лужах собственной крови, когда агент сунул пистолет в карман и вышел через те же двери, в которые вошел. Декс не мог поверить в то, что он только что увидел. Неужели кто-то в подразделении был предателем? — Где он? — потребовал Слоан, делая шаг вперед. Спаркс жестом велела ему успокоиться. — Агент Чапмен жив и здоров, и в настоящее время его осматривают в лазарете. Человек на видео — не он. Чапмена оглушили, после чего он был найден связанным и с кляпом во рту в своем шкафчике. Спаркс прокрутила видео: — Наш подозреваемый знает, где находятся камеры, поэтому ему удалось скрыть лицо, но только не здесь… — она поставила видео на паузу и увеличила изображение. Декс был удивлен, обнаружив, что мужчина слегка повернул голову в сторону камеры, и на его лице появилось нечто, похожее на улыбку. Постойте… Парень намеренно смотрел прямо в камеру. Декс ахнул. Этого не могло быть. Его ответом было дикое рычание. — Волк. — Что? — Слоан положил руку на плечо Декса, когда тот смотрел на экран. Лицо мужчины было отчетливо видно за козырьком тактического шлема. Он был невероятно красив, с широкой улыбкой, ярко-голубыми глазами, и Декс сразу же распознал дерзость в его ухмылке. — Ублюдок, — он нахмурился, глядя на Спаркс. — Я так понимаю, никто не видел, куда он пошел? — Агенты, охранявшие камеры предварительного заключения, не видели, как он входил или выходил. К расследованию привлечена специальная команда, но они вряд ли что-нибудь найдут. Волк давно ушел. — Он хотел, чтобы мы знали, что это был он, — сказал Декс. — Но почему? — И какого черта Волку понадобилось убивать этих парней? — добавил Слоан, пытаясь разобраться в происходящем. — Хороший вопрос, — сказала Спаркс, постукивая по пульту в руке. Экран погас. — Волк никогда бы не стал тратить время на обычных преступников. Если он убил этих людей, ему либо заплатили, либо это было нечто личное. Что еще более странно, так это то, что он положил сто тысяч долларов наличными на банковский счет Доулинга за день до того, как тот был убит этими парнями, которые, в свою очередь, были убиты самим Волком. Декс встретился взглядом со Слоаном: — Ты думаешь о том же, о чем и я? — Волк заплатил Доулингу, чтобы тот связался с нами по поводу чего-то, о чем Доулинг так и не смог нам сказать? Декс кивнул. Эш покачал головой: — Какой в этом гребаный смысл. Волк и до этого связывался с Дексом. Почему, блять, он просто не позвонил сам вместо того, чтобы посылать гонца? — Как будто мы бы с ним смогли вести нормальный диалог, — усмехнулся Декс. Он скрестил руки на груди. Этот ублюдок был чертовски умен. — Если бы Волк позвонил мне, я бы сказал ему, чтобы он отвалил. Я бы не поверил ни единому его слову, и он это знал. Мне неприятно это признавать, но парень чертовски хорош в своем деле. Что бы он ни хотел нам сказать, ему было нужно, чтобы мы выслушали, поэтому он нашел кого-то другого. Спаркс кивнула в знак согласия: — Убийство Хуареса и Тернера имело личный мотив. Они вмешались в его планы, вынудив его выйти из тени, — она посмотрела на Слоана, а затем перевела взгляд на Декса. — Что бы это ни было, это было настолько важно для Волка, что он готов рискнуть и въехать в страну, выдав себя нам. Как только она произнесла эти слова, в комнате вспыхнуло аварийное освещение. Их телефоны гудели, пищали и сходили с ума. — Какого черта? Большой экран ожил, и волосы на затылке Декса встали дыбом. На экране одно за другим появлялось изображение Хадсона. Его фотографии с Себом, на работе, на местах преступлений, с командой, там, где он смеется, грустит с разбитым сердцем, на похоронах Гейба, в «Декатрии». Они просто продолжали приходить без остановки. — Что это такое? — обеспокоенно спросил Кейл. Декс прищурился. Если бы только Волк мог его сейчас услышать… — Если ты хоть пальцем его тронешь, сукин ты сын, клянусь, я… Изображения с Хадсоном исчезли, и экран стал черным, а затем на нем появился текст красного цвета. «Защити его». В комнате воцарилась тишина. Волк не хотел причинять вред Хадсону, он хотел, чтобы его защитили. Через несколько секунд слова исчезли, и освещение в комнате вернулось в нормальное состояние. Декс выругался себе под нос. — Теперь мы знаем, что Волк пытался нам сказать, — чего Декс не понимал, так это почему. Хадсон никогда не слышал о Волке, пока Декс не рассказал ему о своем похитителе. Какова была истинная цель Волка? Конечно же, он не пытался защитить Хадсона по доброте душевной. В этом не было никакого смысла. Волку было плевать на всех. Он работал на того, кто предлагал самую высокую цену, был верен только самому себе. Декс достал телефон из кармана и позвонил. Веселый ответ Хадсона тут же успокоил его нервы. — Привет, Декстер. — Хей, приятель, у тебя все в порядке? — в голосе Декса проскользнула легкая дрожь, но он тут же прочистил горло. — Да, конечно. Что-то случилось? — Нет, все в порядке. Просто спросил. Извини, что прерываю… э-э-э… — Вскрытие. Знаешь, я никогда не видел печень такого цвета. Нина, как ты думаешь, какого она цвета? На заднем фоне Декс услышал, как Нина ответила: — Цвета зеленых соплей. Хадсон хмыкнул: — Спасибо тебе, Нина. Это было… — Отвратительно, — подсказал Декс, получив в ответ тихий смех Хадсона. — Надеюсь, ты надел перчатки? — Сделаю вид, что ты не задавал столь глупого вопроса. — Я пошутил. Я знаю, что ты в них. Ладно, позже еще поболтаем, — Декс завершил вызов, а затем быстро отправил сообщение Себу, попросив его присмотреть за Хадсоном, если тот сможет. Также он не забыл добавить, что нет причин для волнения, иначе Себ мигом спустится сюда, чтобы задушить Декса за то, что тот подверг Хадсона опасности. Дексу нужно будет еще раз поговорить об этом с Хадсоном. — Хадсон в лаборатории с Ниной. Я попросил Себа присмотреть за ним. Вся команда одновременно посмотрела на Спаркс. — Ну и? — спросил Слоан. — Не хочешь пролить на это какой-нибудь свет? — Мотивы Волка неясны, но, как вы скоро узнаете, он ничего не делает просто так. Пока мы не выясним больше о том, что происходит, я бы посоветовала вам прислушаться и не спускать глаз с доктора Колборна. — Мне неприятно это говорить, — проворчал Декс, — но я согласен. Эш недоверчиво покачал головой: — Мы теперь слушаем психопата-убийцу? — Ты готов подвергнуть жизнь Хадсона риску только из-за того, что не хочешь идти на поводу у Волка? — бросил Декс. — Поверь, мне это тоже не нравится. Волк возглавляет мой черный список, но если он предупреждает нас о необходимости защитить Хадсона, то на то есть причина. Поэтому, пока не узнаем больше, мы не спустим с Хадсона глаз. Все согласились, и Спаркс почему-то выглядела слишком довольной. Слоан пристально посмотрел на нее: — А теперь объясни, зачем ты позвала нас сюда? — Я сообщу, если появятся какие-нибудь новости. Мои оперативники в данный момент выясняют все детали и подробности жизни Доулинга, а также Хуареса и Тернера. Если есть хоть малейшая связь между ними и Волком, мы это непременно выясним. А теперь можете подняться в «Спарту», и, как было условлено ранее, мы перейдем к цели встречи. Мне нужно кое-что здесь закончить, так что я скоро приду. Декс задавался вопросом, не собиралась ли она уничтожить следы присутствия Волка. Когда они вышли из офиса службы безопасности и направились через тюремный блок к лестнице, Декс не мог избавиться от этой мучительной мысли в своем мозгу. Как только они оказались на лестнице, он догнал Слоана и прошептал так, чтобы только он мог его услышать. — Как думаешь, может ли Спаркс прикрывать Волка? Она многое от нас скрывает, но если он здесь замешан, это может разоблачить TIN. Мне кажется, она постарается скрыть следы, ведущие к нему. — С чего ты это взял? — спросил Слоан. — Этот парень работал с ней много лет. У меня такое чувство, что они были довольно близки. Волк спас ей жизнь. Со всеми навыками Спаркс и ресурсами TIN тебе не кажется немного странным, что Волк все эти годы чудесным образом ускользает от них? Слоан открыл дверь, которая вела в один из коридоров «Спарты», и подождал, пока все пройдут, прежде чем ответить Дексу. — Я понимаю твою точку зрения, но мы ведь говорим о Спаркс. Она полностью предана своей работе. Ты правда думаешь, что она пошла бы на такой риск ради бывшего оперативника, который стал наемником? — Ты прав, — вздохнул Декс. — Надеюсь, мы в последний раз слышим об этом ублюдке, — Слоан оттащил Декса в сторону, жестом велев Эшу идти вперед, прежде чем снова посмотреть на напарника. — Хей… — он положил руку на щеку Декса, и тот прижался к его большой ладони, тепло улыбаясь. — Ты как? Декс задумался. Он все еще боролся с последствиями своего похищения. Он изо всех сил старался забыть все то, что с ним сделал Волк, и со временем ему стало легче. Кошмары прекратились. Но тогда он был уверен, что Волк находится далеко от него, где-то в Европе. — Удивительно, — признался Декс, — но я в порядке. Я больше не чувствую… страха. Раньше все было по-другому. Но сейчас, если бы этот ублюдок вновь появился, я бы точно смог постоять за себя, — когда Волк похитил Декса, он еще был человеком, и ситуация складывалась не в его пользу. Возможно, Волк был лучшим шпионом, но прямо сейчас Декс мог стать его серьезным противником. Слоан обнял Декса и нежно поцеловал в губы. Это было быстро, но так сладко. Двое коллег-агентов, проходящих мимо, присвистнули и посоветовали им снять номер. Декс усмехнулся и игриво шлепнул Слоана по заднице, когда они направились в тренировочный отсек, в который велела явиться Спаркс. Внутри не было никого, кроме их команды. Зал перешел в «приватный режим», как только Декс и Слоан вошли внутрь. Декс приподнял бровь: — Что ж, с ребятами все прошло не так уж и плохо. Удивительно, насколько сплоченной была их команда. Декс рассказал им о своей мутации, о том, что он больше не человек, и, хотя они были очень обеспокоены новостью, несмотря на множество вопросов, они восприняли ее довольно спокойно. Эш даже не удивился, что нечто подобное случилось именно с Дексом. Что-то в запахе Слоана изменилось, и Декс повернулся к нему лицом: — Слоан? Слоан взял Декса за руку, и то, что он сказал дальше, ошеломило всю команду. — Мы с Дексом присоединяемся к TIN. «Нет. Все было просто ужасно».
1045 Нравится 114 Отзывы 380 В сборник
Отзывы (11)