73
12 июня 2023 г. в 12:26
74
Не спрашивай, что есть любовь?
Ибо она всегда иная
Но ты ее узнаешь сразу
В тот день раздалось карканье ворона. К нам идут гости? И точно: четверо слуг несли паланкин. Лицо сэнсэя засверкало радостью, но тут же сменилось грустью. Из паланкина вышла женщина в голубом кимоно с широким парчовым поясом оби. Немолодая, но все еще очень красивая. Набеленное лицо, пышная высокая прическа. Не сразу я узнал ее: однажды она уже приходила сюда! Давно это было. Сколько же лет прошло? И тут вспомнил ее имя: Юки-сан.
Сэнсэй низко поклонился, взял ее за руку, и они вошли в дом.
Ито-сан обратился ко мне.
– Она все еще не замужем.
− Откуда вы знаете?
− Когда женщина выходит замуж, рисует на лбу две полоски тушью. А у Юки-сан их нет. Помоги мне приготовить чай для нашей гостьи.
Скоро огонь горел, вода вскипела. Когда сэнсэй и Юки-сан вышли из дома, их печальные лица удивили меня.
Почему? Встретить близкого человека после такой долгой разлуки и грустить? Не понимаю!
Ито-сан пригласил всех в беседку на чай.
Юки-сан носила высокие гэта, поэтому сэнсэй осторожно повел ее под руку в беседку по каменистой дорожке.
Говорили они мало, изредка обменивались печальными взглядами. Сегодня чай казался горьким, с запахом несбывшейся надежды. После чая они долго говорили о чем-то. Прощаясь, они с трудом сдерживали слезы. После ее ухода сэнсэй сел у костра и выглядел очень несчастным. Я долго не решался подойти к нему. Только когда начало темнеть, молча сел рядом. Высоко в небе плыли волшебные звуки: птицы радовались полету.
Ближе к ночи сэнсэй заговорил.
– Удивительная женщина… Я всегда чувствовал ее любовь ко мне. Но для меня главным в жизни было го. Она ждала все эти годы, так и не вышла замуж. Призналась: не смогла полюбить другого.
– Она пришла к вам, все еще надеясь?
– Сегодня захотела со мной увидеться. Подумала: каждая встреча может стать последней.
‒ У вас еще много времени впереди.
‒ Никто не знает будущего. Когда мы были молоды, я мог все изменить. Жениться, сделать ее счастливой. Хотя бы ее. Может, наши дети принесли бы нам радость?
Может, им не суждено быть вместе?
И ужаснулся этой мысли.
− Наверное, я мог бы прожить с ней счастливую жизнь, − с грустью произнес сэнсэй.
Он закрыл глаза, опустил голову.
− Сегодня перед уходом Юки-сан призналась мне: «Знаю, моя
любовь не имеет будущего. Это печально. Но я не ни о чем жалею».
Я решил отвлечь его от грустных мыслей:
− А что такое любовь?
− Многие пытались ответить на этот вопрос. И каждый надеялся, что именно ему откроется истина… – сэнсэй надолго умолк. Затем продолжил: – Я тоже задавал этот вопрос. Но взгляды мудрецов сильно различались. Был ли хоть один их ответ правильным? Не знаю.
Мы погрузились в тишину. И вдруг у меня вырвалось:
– А может, каждый из них прав, но по-своему?
– Интересно! Ты прав! Любовь уникальна для каждого. Поэтому и ответы мудрецов разные. Правильный ответ возможен, но только для каждой настоящей любви.
Сэнсэй улыбнулся мне.
‒ Ты научился задавать вопросы. Со временем и ответы сумеешь находить.
Я просиял:
– Сумеет ли гениальный поэт описать любовь?
Сэнсэй кивнул:
– Надеюсь, – и добавил грустно: ‒ Ничто не вечно. Любовь тоже умирает.
Он посмотрел на меня:
– Но тот, кто испытал ее, смог насладиться ею, имел счастье отдавать и принимать... Жизнь его прожита не зря. Тепло любви Юки-сан согревает меня в этом холодном и равнодушном мире.
Мы долго молчали. Когда появились первые звезды, я ушел в дом, а сэнсэй остался у костра. Не спалось. Я вообразил любовь людей, как цветы на зеленом лугу, огромные и крохотные, яркие и невзрачные. Каждый цветок неповторим, как его цвет и аромат. Одни еще не зацвели и только мечтают о любви. Другие, уже увядающие, живут воспоминаниями. Но те, что уже расцвели, счастливы в своей любви.
А я? Встречу свою любовь? Будет она взаимной? Или мы с моей единственной избранницей разминемся во времени или пространстве?
Эти вопросы долго не давали мне уснуть. Но во сне появилась она ‒ моя будущая любовь…