ID работы: 11092681

The Deathly Hallows | Дары Смерти

Смешанная
NC-17
Завершён
1100
автор
Размер:
124 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1100 Нравится 286 Отзывы 531 В сборник Скачать

Пятый лот

Настройки текста
Когда утром Гарри вошёл на кухню бодрым и улыбающимся, с сыном на руках, то Гермиона выдохнула. Она осуждающе посмотрела на друга, который просто ухмыльнулся. — Мне такой кошмар приснился — к власти пришли бывшие Пожиратели со старыми устоями. Кошмар. Спасибо, что забрала Джеймса. — Дафна мечтает размазать тебя по стенке, но я правильно предположила, почему ты в таком состоянии. Между прочим, Драко спросил, как состояние здоровья Люциуса. Я сказала, что сообщу им. — А мне Вы вчера такого не говорили. Люциус вошёл в парадной одежде с тростью в руке. — Уж извините, я думала, как бы убежать от сексуально-озабоченного сноба! — фыркнула Гермиона, многозначительно посмотрев на Гарри. — Я не против, — будто так и надо, прошептал парень, помогая Джеймсу намазывать тост маслом. — Гарри, ты дурак? Поговорим потом. — Меня кто-нибудь переместит в Косой переулок? Мне нужно купить новую палочку. — Такси, — заявила девушка и улыбнулась Люциусу. — Как маггл! — А Вы мстительная особа, мисс Грейнджер. — Я шикарная женщина, мистер Малфой! Люциус согласно кивнул, а Гермиона закатила глаза, не видя, как Гарри стало больно, и он отвернул потухший взгляд от подруги. Услышав звук всполоха камина, все друзья улыбнулись Рону. — Крёстный, крёстная сказала, что тётя Джинни стала мамой! — Да, малыш! — Рон взъерошил волосы мальчика. — Тут дело неотложной важности — Кингсли требует, чтобы завтра в пять вечера прошли новые торги, пока иностранцы не разъехались, взбунтовавшись. Ты, Гарри, вчера здорово поднял капитал Министерства. — Я старался. Но к чему такая спешка, — недоумевал Герой. — Сегодня ночью команда Кормака поймала Пожирателя. Он станет пятым лотом. Имя назову, после того как выберем первых четверых. Дамы вперёд! Гермиона с Гарри переглянулись, пытаясь понять, к чему клонит Рон. Они переловили всех Пожирателей, а они под Веритасерумом сдали остальных. Поняв, что Рон будет молчать до последнего, волшебница опустила руку в ящичек. — Крэбб! Рон смотрел на Гарри, который, тяжело вздохнув, тоже опустил руку и достал имя. — Эйвери. Мистер Малфой, может, Вы хотите? Всё равно всех продадим до конца недели, — как так и надо рассуждал рыжий. Люциус кивнул и достал имя, после чего протянул Рону. — Амикус Кэрроу. Теперь я. Мальсибер! — Рон, набрав воздух в грудь, выпалил на одном дыхании удивительную информацию: — Кормак поймал Снейпа! Все трое сидящих на кухне уставились на Рона, говоря всем своим видом: «Ты умом тронулся?» — Он скрывался десять лет. Я лично допросил его. Он даже не сопротивлялся. А появился сейчас, чтобы взорвать Министерство, когда узнал о торгах. — Какое благородство, — фыркнул Люциус, нарушая этим молчание. — Мне срочно нужно подготовить документы! — заявила Гермиона. — Мистер Малфой, я могу подбросить Вас в Косой переулок, мне нужно взять у гоблинов копию чека, в который я впишу сумму за Снейпа. — А денег хватит? — Мы продали Василиска, Пэнси помогла, — заявил Рон. — Мисс Паркинсон? — Она теперь миссис Уизли и моя жена, — гордо произнёс Рон, чему Люциус ещё больше удивился. — Так, я быстро переоденусь, и в банк! — заявила Гермиона, проходя мимо Рона, который собирал имена в карман мантии. Когда Гермиона исчезла из виду, то Гарри вопросительно уставился на Рона. — Что? Я посылал тебе Патронуса, но ты не ответил. Я подумал, что ты занят. Люциус ухмыльнулся, а Гарри опустил глаза, поглаживая сына по голове. — Я перебрал вчера. — Ещё лучше, — пробубнил Уизли, просверливая друга взглядом недовольства. — Заканчивай. Он теперь с тобой под одной крышей живёт. — Всё не так просто. — Я Вас не смущаю? — спросил Люциус, напоминая о себе. — Нисколько, — ответил Рон. — Мне пора к Кингсли, я ещё хочу забежать к Джинни. Там врачи вчера выпендривались что-то. Никто не знал, какой врач будет принимать роды, все обсуждали торги! — свирепствовал Рон. — Разнесу тварей! Инспекцию натравлю! — Так натрави! — заявила Гермиона. — Пусть спустятся с небес на землю. Я готова. Гермиона протянула руку Малфою, который откровенно пожирал глазами ведьму в белой тунике и таком же пальто. Ножки были очаровательны, и Люциус приобнял её за талию. Она тяжело вздохнула и аппарировала. — Не понял! — заявил Рон. — Я дал ему свободу действий. — И он пристаёт к Гермионе? — взревел от злости рыжий. — Рон, я в ней уверен — раз. И два, Снейп воскрес. На кой ей Люциус? Кстати, нужно сразу будет Снейпа попросить приготовить Волчье противоядие для Тедди. Кикимер, нам нужно оборудовать в подвале лабораторию! — Гарри, ты же любишь его? — Люблю, а толку? Он смотрит на неё с восхищением, а я для него мямля. — Но мы-то знаем, кто ты на самом деле! — И? — И? Серьёзно? Что должно произойти, чтобы обладатель Даров Смерти снова показал жёлтые глаза Василиска и заговорил на парселтанге? Если твоего Малфоя заводят грубые ребята, а Фадж проболтался вчера, что тот би, то покажи ему силу и себя настоящего. — Я настоящий, Рон! Я самый могущественный волшебник мира, но я хочу, чтобы хотя бы в постели меня кто-то превзошёл. Я хочу хотя бы там быть слабым! — Гарри тяжело выдохнул и улыбнулся сыну, который не понимал спора отца и крёстного. Рон решил больше не доставать друга и, ступив в камин, переместился в Министерство. — Хозяин, Кикимер может идти подготавливать старую лабораторию дома Блэков? — Да. Спроси у Вальбурги совета, что можно трогать, а что выбросить. Я тебе полностью доверяю. А за Джеймса не беспокойся, я сегодня не оставлю сына, даже если Волдеморт воскреснет. Кикимер откланялся лордам и ушёл. Гарри снова посмотрел на сынишку и грустно улыбнулся. У него как бы было всё, что можно желать: семья, друзья, работа, возможности, но не хватало самого главного — любви. *** Гермиона и Люциус аппарировали прямо возле Лютного переулка, и Малфой хмыкнул, понимая, что гриффиндорка намекает на то, что это место снобу почти родное. — Зачем Вы ко мне пристаёте при Гарри? — Он дал… — Разрешение, да! Но ему больно! Не доводите до греха, мистер Малфой. Послушайте, возле Вас Гарри становится милым и спокойным, но мы с Роном и Драко знаем, каким он бывает в гневе. Последний раз, когда его довели до ярости, он разнёс три верхних этажа Азкабана! Помните резкое цунами? Люциус с восхищением и ужасом уставился на Гермиону, а она только кивнула, говоря, чтобы он посмотрел на Гарри под другим углом. — Он очень могущественен. Он всегда был вспыльчивым, и эта ярость только копится. А возле Вас он такая лапочка. Люциус, Вас он будет слушать, даже если Вы окажетесь убийцей меня и Рона. Вы даже не представляете, какая власть у Вас есть в руках. — Я бы не сказал, что мистер Поттер выглядит опасно. — Время покажет. У Вас есть деньги? — Да. Кикимер с утра вручил мешочек галеонов. На эту сумму я могу себе позволить скупить все мантии Мадам Малкин. — Отлично. Олливандер по-прежнему на своём месте, а мне нужно к гоблинам. Думаю, домой Вы доберётесь сами. Гермиона видела, что на Люциуса и так бросают косые взгляды, но игрушку Героя Магической Британии тронуть никто не рискнёт, и со спокойной душой отправилась в банк.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.