автор
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 23 Отзывы 91 В сборник Скачать

Часть 6. Бедный-бедный Лань Цзинъи.

Настройки текста
Лань Сичэнь изучал недавно обнаруженные свитки с нотными записями. Последствия пожара, учреждённого еще орденом Вэнь, во многом были сглажены, но до сих пор по крупицам приходилось восстанавливать утерянные записи. К счастью, некоторые свитки, погибшие в огне, перед этим были скопированы для библиотек других орденов. Время от времени удавалось найти подобные копии, однако они все еще требовали тщательного пересмотра. Сичэнь изучал очередную строку подобной копии, внося в нее необходимые правки. Кисть ровно вела тушью по свитку, когда в библиотеку без должного такта влетел Лань Цзинъи, что-то быстро и невнятно тараторящий. Как следствие – ровный мазок скривился от нарушенной привычной тишины Гусу, и Сичэнь был вынужден обратить внимание на юного адепта: — Я так вижу, Вэй Усянь учит вас не только ночной охоте, но еще и манерам. – Благородный Цзэу-цзюнь с легким смешком остановил неразборчивый монолог Цзинъи. Адепт же, вспомнив, что находится перед главой своего ордена, почти бросился в бесконечные извинения, что вновь были пресечены мягким голосом: — Лань Цзинъи, буйное сердце наполняет жизнью, но не способно познать тихие законы мира. Присядь, выдохни и начни свой рассказ еще раз. Сглотнув от напряжения, юный адепт постарался перевести дух. Просто начать свой рассказ еще раз, да? Легко сказать! Это Сычжую повезло сопровождать гостей в яши, пока он, бедный-бедный Лань Цзинъи, должен был рассказать главе клана о том, что и сам не очень понимал. Поправив полы одежды, адепт все же опустился напротив главы ордена и, собрав остатки самообладания, продолжил: — Уважаемый Цзэу-цзюнь, в Облачных глубинах… гости. — С каких пор это стало новостью для ордена Гусу Лань? – с улыбкой спросил Сичэнь. Цзинъи, казалось, от излишнего волнения был готов или слиться со стеной, или оббежать Гусу по меньшей мере десять раз. От этой картины благородный глава клана чуть не отпустил еще один тихий смешок. Ему не так уж часто выдавалось наблюдать за молодым поколением заклинателей, но каждый раз становился ярким пятном краски в тихой глади его будней. — Эти господа… Наши гости! Они… На пустом месте! Ну, то есть… Они появились перед нами будто из воздуха! Прямо перед нами!! Уважаемый Цзэу-цзюнь, неужели в Облачных глубинах можно встретить… призраков? Конечно, юным адептам не во всем хватало опыта. Но разговоры о призраках? Вздохнув, Сичэнь окончательно отложил свиток в сторону, наконец поднимаясь из-за стола. — Обычно с подобными вопросами вы обращаетесь к Вэй Усяню. Он ведь все еще здесь? — Учитель Вэй был с нами! Мы попросили его о паре уроков! Мы вместе занимались испытаниями новой версии компаса! Вы ведь помните, что прошлая модель была… Так вот! Мы ничего не делали, но компас начал странно себя вести. Сперва мы решили, что дело в модели, но потом решили спросить у учителя Вэя, а учитель Вэй лишь пожал плечами и сказал, что это мы все сломали, и тогда Сычжуй… — Цзинъи, ты снова торопишься. Жестом Сичэнь остановил юного адепта. Он все еще мало мог уловить из его бессвязной речи, но упоминание Вэй Усяня наталкивало на определенные мысли. — Если, как ты говоришь, учитель Вэй был с вами, и, видимо, лично отправил тебя ко мне, — задумавшись, Цзэу-цзюнь посмотрел на Лань Цзинъи, – значит, наши гости и впрямь достойны такого внимания? — Двое из них представились демонами! А еще один – небожителем! Оснований не верить адепту не было — в ордене особо чтилось уважение к старшим. Демоны и небожитель? Благородный Цзэу-цзюнь был свидетелем многих странностей, но сейчас был едва способен скрыть от Цзинъи собственное удивление. В конечном счете, кто из них опытный глава клана, а кто — еще зеленый адепт? Жестом позвав Цзинъи за собой, Сичэнь направился в яши, попутно слушая все еще сбивчивый рассказ адепта. Приблизившись к залу, Сичэнь замедлил шаг. У дверей собрались любопытные воро… не занятые дневными делами ученики, чей интерес не останавливали даже многочисленные запреты, высеченные в камне. Увидев главу клана, все, как один, рассыпались извинениями и постарались скрыться, дабы не навлечь на себя гнев и пару-тройку специальных уроков от Лань Цижэня. С тихим вдохом уняв непривычное беспокойство, Цзэу-цзюнь открыл двери яши. На него сразу же устремились взгляды нескольких персон. К счастью для Сичэня, среди них был и Вэй Усянь, уже торопливо направлявшийся к нему. — А вот и долгожданный нефрит клана Лань! — Несколько выделив злополучное «долгожданный», Вэй Ин поприветствовал главу клана, попутно бросая быстрый взгляд в сторону Цзинъи. Адепт предпочел показаться глухим и слепым, лишь бы хоть немного отсрочить неминуемую участь. Ну, да, они несколько задержались. Но разве это его вина? Разве его вина в том, что Учитель Вэй настолько забывчив и настолько не следит за кем-либо в Гусу кроме уважаемого Хангуан-цзюня? Забыл Вэй Усянь, а нести наказание будет он – несчастный Лань Цзинъи! Так где здесь справедливость? Еще и, к несчастью, многие наказания Вэй Усяня обычно нарушали пару (десятков) правил Гусу и неизбежно влекли за собой наказания уже от Лань Цижэня! От того участь Цзинъи казалась еще более грустной, и Лань Сычжуй, освобождая место для друга, понимающе похлопал того по плечу. Се Лянь рассматривал только что вошедшего человека, каждая деталь в образе которого была наполнена изяществом. Принц успел проникнуться симпатией к ордену Гусу Лань и его традициям. От того фигура главы ордена вызывала еще больший интерес. Возможно, он так и следил бы и дальше за каждым движением Сичэня, если бы не начавшийся гомон со стороны юных заклинателей. С первого взгляда читалась глубокая привязанность адептов друг к другу, и Се Лянь с улыбкой невольно погрузился в воспоминания. Разве не выглядели ли они с Му Цином и Фэн Синем точно так же, проходя обучение в монастыре? Из размышлений принца вывел приятный голос Цзэу-цзюня, оповестивший о начале праздной беседы: — Полагаю, вам уже рассказали об Облачных глубинах. Пока мы ждем чай, предлагаю представиться и начать знакомство.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.